weh
Translingual
Etymology
From EnglishCategory:Translingual terms derived from English#WEH Weh.
Symbol
wehCategory:Translingual lemmas#WEHCategory:Translingual symbols#WEHCategory:Translingual terms with redundant script codes#WEHCategory:Translingual entries with incorrect language header#WEHCategory:Pages with entries#WEHCategory:Pages with 6 entries#WEH
See also
English
Etymology 1
From NepaliCategory:English terms derived from Nepali#WEH [script needed]Category:Requests for native script for Nepali terms#WEH (wah donka).
Noun
weh (plural wehs)Category:English lemmas#WEHCategory:English nouns#WEHCategory:English countable nouns#WEHCategory:English entries with incorrect language header#WEHCategory:Pages with entries#WEHCategory:Pages with 6 entries#WEH
Etymology 2
Pronunciation
Interjection
wehCategory:English lemmas#WEHCategory:English interjections#WEHCategory:English entries with incorrect language header#WEHCategory:Pages with entries#WEHCategory:Pages with 6 entries#WEH
- Alternative form of wah.
- 1864, Flora Dawson, Princes, Public Men, and Pretty Women: Episodes in Real Life:
- oh weh ! oh weh ! " — Sweetest mother, you have the illness ; oh weh ! oh weh ! It was soCategory:English terms with quotations#WEH
- 1910, Katherine Mansfield, The Child-Who_Was-Tired:
- "Oh, weh! oh, weh!" The Child-Who-Was-Tired pushed and pulled them apart, muffled them into their coats, and drove them out of the house.Category:English terms with quotations#WEH
- 1992, Ewa Kuryluk, Century 21, →ISBN, page 307:
- Perhaps it's in Lausanne, at the shore of Lake Leman, and in the widow's arms that Wolf wrote Oh weh! Perhaps she whispered it into his ear, when they first slept together, or when he parted from her. Perhaps it was her oh weh! he could never forget.Category:English terms with quotations#WEH
- 2008, Bluedan, Resume, →ISBN, page 7:
- I tell you that it's true compassion, baby, oh weh.Category:English terms with quotations#WEH
- 2012, Regina F. Bendix, Galit Hasan-Rokem, A Companion to Folklore, →ISBN, page 90:
- "Kill one village, But leave another. Kill one village, But leave another. On the lake: weh weh weh weh weh.Category:English terms with quotations#WEH
- 2017, Frank Hamilton Cushing, Zuñi Folk Tales:
- At last one night the Master of Sorcerers in secret places raised his voice and cried: “Weh-h-h-h! Weh-h-h-h-h-h!”Category:English terms with quotations#WEH
Anagrams
Category:en:Carnivores#WEHGerman
Alternative forms
Etymology
Category:German terms derived from Proto-Germanic#WEHCategory:German terms inherited from Proto-Germanic#WEHCategory:German terms derived from Proto-Indo-European#WEHCategory:German terms inherited from Proto-Indo-European#WEHFrom Middle High GermanCategory:German terms inherited from Middle High German#WEHCategory:German terms derived from Middle High German#WEH wē, from Old High GermanCategory:German terms inherited from Old High German#WEHCategory:German terms derived from Old High German#WEH wē, from Proto-West GermanicCategory:German terms inherited from Proto-West Germanic#WEHCategory:German terms derived from Proto-West Germanic#WEH *wai.
Compare Latin vae, Dutch wee, English woe, Danish ve, Swedish ve, Gothic 𐍅𐌰𐌹 (wai).
Pronunciation
- IPA(key): /veː/Category:German 1-syllable words#WEHCategory:German terms with IPA pronunciation#WEH
Category:German terms with audio pronunciation#WEHAudio (Germany (Berlin)): (file) - Homophone: WCategory:German terms with homophones#WEH
- Rhymes: -eːCategory:Rhymes:German/eː#WEHCategory:Rhymes:German/eː/1 syllable#WEH
Adjective
weh (strong nominative masculine singular weher, comparative weher, superlative am wehsten or am wehesten)Category:German lemmas#WEHCategory:German adjectives#WEHCategory:German entries with incorrect language header#WEHCategory:Pages with entries#WEHCategory:Pages with 6 entries#WEH
- sore, painful
- einen wehen Zeh haben ― to have a sore toeCategory:German terms with collocations#WEH
- ein wehes Bein haben ― to have a sore legCategory:German terms with collocations#WEH
- Ihr ist ganz weh zumute. ― She feels very painful.Category:German terms with usage examples#WEH
- Ihm wurde ganz weh ums Herz. ― His heart ached.Category:German terms with usage examples#WEH
Declension
| number & gender | singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|---|
| masculine | feminine | neuter | |||
| predicative | er ist weh | sie ist weh | es ist weh | sie sind weh | |
| strong declension (without article) |
nominative | weher | wehe | wehes | wehe |
| genitive | wehen | weher | wehen | weher | |
| dative | wehem | weher | wehem | wehen | |
| accusative | wehen | wehe | wehes | wehe | |
| weak declension (with definite article) |
nominative | der wehe | die wehe | das wehe | die wehen |
| genitive | des wehen | der wehen | des wehen | der wehen | |
| dative | dem wehen | der wehen | dem wehen | den wehen | |
| accusative | den wehen | die wehe | das wehe | die wehen | |
| mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein weher | eine wehe | ein wehes | (keine) wehen |
| genitive | eines wehen | einer wehen | eines wehen | (keiner) wehen | |
| dative | einem wehen | einer wehen | einem wehen | (keinen) wehen | |
| accusative | einen wehen | eine wehe | ein wehes | (keine) wehen | |
| number & gender | singular | plural | |||
|---|---|---|---|---|---|
| masculine | feminine | neuter | |||
| predicative | er ist weher | sie ist weher | es ist weher | sie sind weher | |
| strong declension (without article) |
nominative | weherer | wehere | weheres | wehere |
| genitive | weheren | weherer | weheren | weherer | |
| dative | weherem | weherer | weherem | weheren | |
| accusative | weheren | wehere | weheres | wehere | |
| weak declension (with definite article) |
nominative | der wehere | die wehere | das wehere | die weheren |
| genitive | des weheren | der weheren | des weheren | der weheren | |
| dative | dem weheren | der weheren | dem weheren | den weheren | |
| accusative | den weheren | die wehere | das wehere | die weheren | |
| mixed declension (with indefinite article) |
nominative | ein weherer | eine wehere | ein weheres | (keine) weheren |
| genitive | eines weheren | einer weheren | eines weheren | (keiner) weheren | |
| dative | einem weheren | einer weheren | einem weheren | (keinen) weheren | |
| accusative | einen weheren | eine wehere | ein weheres | (keine) weheren | |
Interjection
wehCategory:German lemmas#WEHCategory:German interjections#WEHCategory:German entries with incorrect language header#WEHCategory:Pages with entries#WEHCategory:Pages with 6 entries#WEH
- alas! woe!
- Freunde sind gut, aber wehe dem, der ihrer bedarf in der Not. ― Friends are good, but woe to anyone who needs them in times of need.Category:German terms with usage examples#WEH
- 1919, Aleksey Remizov, translated by Arthur Luther, Legenden und Geschichten (fiction), Leipzig: Kurt Wolff, →ISBN:
- „O weh, du mein schönes Paradies!“ weinte Adam und weinte Eva.Category:German terms with quotations#WEH
- “Oh woe, you beautiful Paradise of mine!” Adam wept and Eve wept.
Related terms
References
- Cassell's German and English Dictionary (1933)
Old Javanese
Pronunciation
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)Category:Requests for etymologies in Old Javanese entries#WEH
Root
wehCategory:Old Javanese lemmas#WEHCategory:Old Javanese roots#WEHCategory:Old Javanese entries with incorrect language header#WEHCategory:Pages with entries#WEHCategory:Pages with 6 entries#WEH
Derived terms
Related terms
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)Category:Requests for etymologies in Old Javanese entries#WEH
Particle
wehCategory:Old Javanese lemmas#WEHCategory:Old Javanese particles#WEHCategory:Old Javanese entries with incorrect language header#WEHCategory:Pages with entries#WEHCategory:Pages with 6 entries#WEH
- an emphatic particle
Alternative forms
Further reading
- "weh" in P.J. Zoetmulder with the collaboration of S.O. Robson, Old Javanese-English Dictionary. 's-Gravenhage: M. Nijhoff, 1982.
Pennsylvania German
Etymology
Compare German weh. Possibly from Middle High GermanCategory:Pennsylvania German terms inherited from Middle High German#WEHCategory:Pennsylvania German terms derived from Middle High German#WEH.
Adjective
wehCategory:Pennsylvania German lemmas#WEHCategory:Pennsylvania German adjectives#WEHCategory:Pennsylvania German entries with incorrect language header#WEHCategory:Pages with entries#WEHCategory:Pages with 6 entries#WEH
Tagalog
Etymology 1
Compare nge / ngek / nye / nyek. See also Hokkien 諧 / 谐 (ôe, “to persuade; to advise; to harmonize”) as in 諧煞 / 谐煞 (ôe-soah, “to mediate; to conciliate; to reconcile”).
Pronunciation
Interjection
weh? (Baybayin spelling ᜏᜒ)Category:Tagalog lemmas#WEHCategory:Tagalog interjections#WEHCategory:Tagalog terms with missing Baybayin script entries#WEHCategory:Tagalog terms with Baybayin script#WEHCategory:Tagalog entries with incorrect language header#WEHCategory:Pages with entries#WEHCategory:Pages with 6 entries#WEH (slangCategory:Tagalog slang#WEH)
- Expression of disbelief or skepticism: oh really
- Synonym: ows
Alternative forms
Etymology 2
Pronunciation
Particle
weh (Baybayin spelling ᜏᜒ)Category:Tagalog lemmas#WEHCategory:Tagalog interjections#WEHCategory:Tagalog terms with missing Baybayin script entries#WEHCategory:Tagalog terms with Baybayin script#WEHCategory:Tagalog entries with incorrect language header#WEHCategory:Pages with entries#WEHCategory:Pages with 6 entries#WEH (dialectalCategory:Tagalog dialectal terms#WEH, chiefly BulacanCategory:Bulacan Tagalog#WEH)
- alternative form of e