v

Category:Character boxes with images#*0000000118
v U+0076, v
LATIN SMALL LETTER V
u
[U+0075]
Basic LatinCategory:Basic Latin block#*0000000118 w
[U+0077]
Category:Latin script characters#%20

Translingual

Etymology 1

Greek letter Υ, from which Latin V derived

Minuscule variation of Latin V, from seventh century Old Latin adoption of Old Italic letter 𐌖 (V)Category:Translingual terms with non-redundant manual transliterations#V, from Ancient GreekCategory:Translingual terms derived from Ancient Greek#V letter Υ (Y, Upsilon).

Letter

v (upper case V)Category:Translingual lemmas#VCategory:Translingual letters#VCategory:Translingual terms with redundant script codes#VCategory:Translingual entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 46 entries#VCategory:Latin script characters#V

  1. The twenty-second letter of the basic modern Latin alphabet.
See also

Etymology 2

Lower case form of upper case roman numeral V, from abbreviation of IIIIΛ or IIIIV (representing 5), from tally stick markings resembling \\\\⋁ or ////⋀, from the practice of designating each fifth notch with a double cut, like the corresponding Western tally mark, 𝍸.

Alternative forms

Numeral

v (lower case Roman numeral, upper case V)Category:Translingual lemmas#VCategory:Translingual numerals#VCategory:Translingual entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 46 entries#V

  1. cardinal number five (5).
  2. May.
    Comeronyms: I, i, 1; II, ii, 2; III, iii, 3; IV, iv, 4; VI, vi, 6; VII, vii, 7; VIII, viii, 8; IX, ix, 9; X, x, 10; XI, xi, 11; XII, xii, 12

See also

Etymology 3

Pronunciation

Symbol

vCategory:Translingual lemmas#VCategory:Translingual symbols#VCategory:Translingual entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 46 entries#V

  1. (physicsCategory:mul:Physics#V) velocity
  2. (IPACategory:IPA symbols#V) a voiced labiodental fricative.
  3. (superscript , IPACategory:IPA symbols#V) [v]-fricated release of a plosive (e.g. [bᵛ], sometimes implying an affricate [b͜v]); [v]-coloring; or a weak, fleeting or epenthetic [v].
  4. (UPACategory:UPA symbols#V) a voiced labiodental approximant (IPA [ʋ], which it resembles in italic typeface).

See also

Other representations of V:

Category:mul:Five#V

English

Etymology 1

From Middle EnglishCategory:English terms derived from Middle English#V lower case letter v (also written u), from Old EnglishCategory:English terms derived from Old English#V lower case u and respelling of Old EnglishCategory:English terms derived from Old English#V f between vowels and voiced consonants.

Before the 1700s, the pointed form v was written at the beginning of a word, while a rounded form u was used elsewhere, regardless of sound. So whereas valor and excuse appeared as in modern printing, have and upon were printed haue and vpon. Eventually, in the 1700s, to differentiate between the consonant and vowel sounds, the v form was used to represent the consonant, and u the vowel sound. v then preceded u in the alphabet, but the order has since reversed.

Pronunciation

Letter

v (lower case, upper case V, plural vs or v's)Category:English lemmas#VCategory:English letters#VCategory:English nouns#VCategory:Latin script characters#VCategory:English entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 46 entries#V

  1. The twenty-second letter of the English alphabet, called vee and written in the Latin script.
See also

Noun

v (plural vs or v's)Category:English lemmas#VCategory:English nouns#VCategory:English countable nouns#VCategory:English nouns with irregular plurals#VCategory:English words spelled without vowels#VCategory:English entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 46 entries#V

  1. a shape resembling the letter v
    The impact was so strong, it bent the bar into a v.Category:English terms with usage examples#V

Etymology 2

Abbreviation of versusCategory:English abbreviations#V.

Preposition

vCategory:English lemmas#VCategory:English prepositions#VCategory:English words spelled without vowels#VCategory:English entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 46 entries#V

  1. (UKCategory:British English#V, IrelandCategory:Irish English#V and CommonwealthCategory:Commonwealth English#V except Canada) Abbreviation of versusCategory:English abbreviations#V.
    Synonyms: v., vs.
    England v ScotlandCategory:English terms with usage examples#V
    • 2023 March 3, Eleanor Flegg, “The comfort v style dilemma: Thought you couldn’t combine the two? Think again — our experts explain exactly how”, in Irish Independent, volume 132, number 53, Dublin, →ISSN, →OCLC, “Property” section, page 4
    • 2025 December 19, Ryan Doerfler, Samuel Moyn, “It’s time to accept that the US supreme court is illegitimate and must be replaced”, in The Guardian, archived from the original on 19 December 2025:
      Attention to the body’s legitimacy surged in the decades after the extraordinary discussion on the topic in Planned Parenthood of Southeastern Pennsylvania v Casey – the 1992 case that memorably preserved the abortion rights minted in Roe v Wade despite recent conservative additions to the court.
      Category:English terms with quotations#V
Usage notes
  • In legal contexts, usage is typically restricted to case citations, and the pronunciation may be as versus, vee, against, or and, depending on the region and nature of the case.

Etymology 3

Abbreviation of veryCategory:English abbreviations#V.

Adverb

vCategory:English lemmas#VCategory:English adverbs#VCategory:English entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 46 entries#V

  1. (informalCategory:English informal terms#V, text messagingCategory:English text messaging slang#V) Abbreviation of veryCategory:English abbreviations#V.
    Alternative form: v.
    You were acting v rude to his boyfriend on New Year's.
    Category:English terms with usage examples#V
    • 2006, Cathy Wield, Life After Darkness: A Doctor's Journey Through Severe Depression, Seattle, WA: Radcliffe Publishing, →ISBN, page 109:
      I'm v tired. I slept v badly, awake from 3–6 a.m., so I've slept all afternoon.
      Category:English terms with quotations#V
    • 2007, Dyan Sheldon, Deep and Meaningful Diaries from Planet Janet, Somerville, MA: Candlewick Press, →ISBN, page 253:
      I said it wasn't a crush, I just thought he was v attractive.
      Category:English terms with quotations#V
    • 2019 July 23, Matt Galea, “Punters Reckon Ashley Benson's New Tatt Is A Tribute To Girlfriend Cara Delevingne”, in Pedestrian, archived from the original on 23 July 2019:
      Since becoming social media official, Cara Delevingne and Ashley Benson have been sashaying around town together and being v cute
      Category:English terms with quotations#V
    • 2024 October 8, Lauren Gruber, Megan Uy, “We Found Sooo Many Viral TikTok Items on Sale for October Prime Day”, in Cosmopolitan:
      Sometimes a trip to the spa is not in the cards, even if your gel manicure has seen waaaay better days. These polish remover tools help cut costs and keep your natural nails looking v nice.
      Category:English terms with quotations#V

Etymology 4

Abbreviation of venturiCategory:English abbreviations#V.

Noun

vCategory:English lemmas#VCategory:English nouns#VCategory:English entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 46 entries#V

  1. (automotiveCategory:en:Automotive#V, datedCategory:English dated terms#V) Abbreviation of venturiCategory:English abbreviations#V.
    Alternative form: V
    Synonym: bbl
    4vCategory:English terms with collocations#V; 2vCategory:English terms with collocations#V
    289-4vCategory:English terms with collocations#V; 289-2vCategory:English terms with collocations#V

See also

Azerbaijani

Pronunciation

Letter

v (lower case, upper case V)Category:Azerbaijani lemmas#VCategory:Azerbaijani letters#VCategory:Azerbaijani nouns#VCategory:Latin script characters#VCategory:Azerbaijani entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 46 entries#V

  1. The thirtieth letter of the Azerbaijani alphabet, written in the Latin script.

See also

Basque

Pronunciation

Letter

v (lower case, upper case V)Category:Basque lemmas#VCategory:Basque letters#VCategory:Basque nouns#VCategory:Latin script characters#VCategory:Basque entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 46 entries#V

  1. The twenty-third letter of the Basque alphabet, called uve and written in the Latin script.

Usage notes

  • Used chiefly in recent loanwords and foreign proper nouns.

See also

Catalan

Pronunciation

Letter

v (lower case, upper case V)Category:Catalan lemmas#VCategory:Catalan letters#VCategory:Catalan nouns#VCategory:Latin script characters#VCategory:Catalan entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 46 entries#V

  1. The twenty-second letter of the Catalan alphabet, called ve or ve baixa and written in the Latin script.

See also

Czech

Alternative forms

Etymology

Inherited from Old CzechCategory:Czech terms inherited from Old Czech#VCategory:Czech terms derived from Old Czech#V v, ve, from Proto-SlavicCategory:Czech terms inherited from Proto-Slavic#VCategory:Czech terms derived from Proto-Slavic#V *vъ(n), from Proto-Indo-EuropeanCategory:Czech terms inherited from Proto-Indo-European#VCategory:Czech terms derived from Proto-Indo-European#V *h₁n̥.

Pronunciation

Preposition

vCategory:Czech lemmas#VCategory:Czech prepositions#VCategory:Czech entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 46 entries#V

  1. in (inside, for an enclosed space) [with locative]
    On je v divadle.He is in the theater.Category:Czech terms with usage examples#V
  2. at (indicating time) [with accusative]
    v šest hodinat six o'clockCategory:Czech terms with collocations#V
  3. on (indicating a day) [with accusative]
    v pátekon FridayCategory:Czech terms with collocations#V
  4. in (indicating a year) [with locative]
    v roce 2007in the year 2007Category:Czech terms with collocations#V
  5. in (indicating a month) [with locative]
    v lednuin JanuaryCategory:Czech terms with collocations#V
  6. in (used after certain verbs) [with accusative]
    věřit v Bohato believe in GodCategory:Czech terms with collocations#V

Usage notes

  • The more usual form is v, while ve is used before words starting with f, v, w and certain consonant clusters.

Further reading

Category:Czech words spelled without vowels#V

Dutch

Pronunciation

Letter

v (lower case, upper case V)Category:Dutch lemmas#VCategory:Dutch letters#VCategory:Dutch nouns#VCategory:Latin script characters#VCategory:Dutch entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 46 entries#V

  1. the twenty-second letter of the Dutch alphabet

See also

  • Previous letter: u
  • Next letter: w

Esperanto

Pronunciation

(phoneme)

(letter)

Letter

v (lower case, upper case V)Category:Esperanto lemmas#VCategory:Esperanto letters#VCategory:Esperanto nouns#VCategory:Latin script characters#VCategory:Esperanto entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 46 entries#V

  1. The twenty-seventh letter of the Esperanto alphabet, called vo and written in the Latin script.

See also

Further reading

Estonian

Pronunciation

Letter

v (lower case, upper case V)Category:Estonian lemmas#VCategory:Estonian letters#VCategory:Estonian nouns#VCategory:Latin script characters#VCategory:Estonian entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 46 entries#V

  1. The twenty-fifth letter of the Estonian alphabet, called vee and written in the Latin script.

See also

Faroese

Pronunciation

Letter

v (lower case, upper case V)Category:Faroese lemmas#VCategory:Faroese letters#VCategory:Faroese nouns#VCategory:Latin script characters#VCategory:Faroese entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 46 entries#V

  1. The twenty-fifth letter of the Faroese alphabet, called ve and written in the Latin script.

See also

Finnish

Etymology

The Finnish orthography using the Latin script was based on those of Swedish, German, and Latin, and was first used in the mid-16th century. No earlier script is known. See the Wikipedia article on Finnish for more information, and v for information on the development of the glyph itself.

Pronunciation

Letter

v (lower case, upper case V)Category:Finnish lemmas#VCategory:Finnish letters#VCategory:Finnish nouns#VCategory:Latin script characters#VCategory:Finnish entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 46 entries#V

  1. The twenty-second letter of the Finnish alphabet, called vee and written in the Latin script.

Derived terms

See also

Noun

vCategory:Finnish lemmas#VCategory:Finnish nouns#VCategory:Finnish entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 46 entries#V

  1. abbreviation of vuosiCategory:Finnish abbreviations#V
  2. abbreviation of -vuotiasCategory:Finnish abbreviations#V

French

Pronunciation

Letter

v (lower case, upper case V)Category:French lemmas#VCategory:French letters#VCategory:French nouns#VCategory:Latin script characters#VCategory:French entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 46 entries#V

  1. the twenty-second letter of the basic modern Latin alphabet
    • 1837, Louis Viardot, L’Ingénieux Hidalgo Don Quichotte de la Manchefr.Wikisource, translation of El ingenioso hidalgo Don Quijote de la Mancha by Miguel de Cervantes Saavedra, Volume I, Chapter I:
      Lui cherchant alors un nom qui ne s’écartât pas trop du sien, qui sentît et représentât la grande dame et la princesse, il vint à l’appeler Dulcinée du Toboso, parce qu’elle était native de ce village : nom harmonieux à son avis, rare et distingué, et non moins expressif que tous ceux qu’il avait donnés à son équipage et à lui-même.
      Through searching himself thus for a name that did not diverge too much from his own, that would suit and represent the great lady and princess, he came to call her Dulcinea del Toboso, because she was a native of this village [Toboso]: a name in his opinion harmonious, rare and distinguished, and no less expressive than all the ones that he had given to his team and to himself.
      Category:French terms with quotations#V

Hungarian

Pronunciation

Letter

v (lower case, upper case V)Category:Hungarian lemmas#VCategory:Hungarian letters#VCategory:Hungarian nouns#VCategory:Latin script characters#VCategory:Hungarian entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 46 entries#V

  1. The thirty-eighth letter of the Hungarian alphabet, called and written in the Latin script.

Declension

See also

Further reading

  • v in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.

Icelandic

Pronunciation

Letter

v (lower case, upper case V)Category:Icelandic lemmas#VCategory:Icelandic letters#VCategory:Icelandic nouns#VCategory:Latin script characters#VCategory:Icelandic entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 46 entries#V

  1. The twenty-sixth letter of the Icelandic alphabet, written in the Latin script.

See also

Ido

Pronunciation

Letter

v (lower case, upper case V)Category:Ido lemmas#VCategory:Ido letters#VCategory:Ido nouns#VCategory:Latin script characters#VCategory:Ido entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 46 entries#V

  1. The twenty-second letter of the Ido alphabet, written in the Latin script.

See also

Indonesian

Letter

v (lower case, upper case V)Category:Indonesian lemmas#VCategory:Indonesian letters#VCategory:Indonesian nouns#VCategory:Latin script characters#VCategory:Indonesian entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 46 entries#V

  1. The twenty-second letter of the Indonesian alphabet, written in the Latin script.

See also

Irish

Letter

v (lower case, upper case V)Category:Irish lemmas#VCategory:Irish letters#VCategory:Irish nouns#VCategory:Latin script characters#VCategory:Irish entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 46 entries#V

  1. The nineteenth letter of the Irish alphabet, written in the Latin script, used almost exclusively in words of recent foreign origin, though occasionally used by advocates of spelling reform movements in native words as well.

See also

Italian

Letter

v f or m (lower case, upper case V, invariable)Category:Italian lemmas#VCategory:Italian letters#VCategory:Italian nouns#VCategory:Latin script characters#VCategory:Italian entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 46 entries#V

  1. The twentieth letter of the Italian alphabet, called vu or vi and written in the Latin script.

Japanese

Punctuation mark

vCategory:Japanese lemmas#vCategory:Japanese punctuation marks#vCategory:Japanese entries with incorrect language header#vCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 46 entries#V

  1. (text messagingCategory:Japanese text messaging slang#v, Internet slangCategory:Japanese internet slang#v, datedCategory:Japanese dated terms#v) <3

Synonyms

References

Category:Japanese terms written in foreign scripts#v

Kankanaey

Etymology

Borrowed from TagalogCategory:Kankanaey terms borrowed from Tagalog#VCategory:Kankanaey terms derived from Tagalog#V v. Letter pronunciation is influenced by EnglishCategory:Kankanaey terms derived from English#V v.

Pronunciation

Letter

v (lower case, upper case V)Category:Kankanaey lemmas#VCategory:Kankanaey letters#VCategory:Kankanaey entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 46 entries#V

  1. The twenty-fourth letter of the Kankanaey alphabet, called vi and written in the Latin script.

See also

References

  • Komisyon ng Wikang Filipino (2016), Ortograpiya di Kankanaëy [Kankanaey Orthography] (in Kankanaey and Tagalog), →ISBN, pages 10-11

Khoekhoe

Letter

v (lower case, upper case V)Category:Khoekhoe lemmas#VCategory:Khoekhoe letters#VCategory:Khoekhoe nouns#VCategory:Latin script characters#VCategory:Khoekhoe entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 46 entries#V

  1. (obsoleteCategory:Khoekhoe terms with obsolete senses#V, Tindall orthography) A letter of the Khoekhoe alphabet, written in the Latin script, modern ǂ.

Latin

Alternative forms

  • u (post-Classical)

Pronunciation

Letter

v (lower case, upper case V)Category:Latin lemmas#VCategory:Latin letters#VCategory:Latin nouns#VCategory:Latin script characters#VCategory:Latin entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 46 entries#V

  1. (sometimes with littera) The twentieth letter of the Latin alphabet, written in the Latin script; preceded by t and followed by x.

References

  • "v", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • v”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper’s Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers

Latvian

Latvian Wikipedia has an article on:
Wikipedia lv

Etymology

Proposed in 1908 as part of the new Latvian spelling by the scientific commission headed by K. Mīlenbahs, which was accepted and began to be taught in schools in 1909. Prior to that, Latvian had been written in German Fraktur, and sporadically in Cyrillic.

Pronunciation

Request for audio pronunciation This entry needs an audio pronunciation. If you are a native speaker with a microphone, please record this word. The recorded pronunciation will appear here when it's ready.
Category:Requests for audio pronunciation in Latvian entries#V

Letter

V

v (lower case, upper case V)Category:Latvian lemmas#VCategory:Latvian letters#VCategory:Latvian nouns#VCategory:Latin script characters#VCategory:Latvian entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 46 entries#V

  1. The thirty-first letter of the Latvian alphabet, called and written in the Latin script.

See also

Livonian

Pronunciation

Letter

v (lower case, upper case V)Category:Livonian lemmas#VCategory:Livonian letters#VCategory:Livonian nouns#VCategory:Latin script characters#VCategory:Livonian entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 46 entries#V

  1. The thirty-seventh letter of the Livonian alphabet, written in the Latin script.

See also

Malay

Letter

v (lower case, upper case V)Category:Malay lemmas#VCategory:Malay letters#VCategory:Malay nouns#VCategory:Latin script characters#VCategory:Malay entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 46 entries#V

  1. The twenty-second letter of the Malay alphabet, written in the Latin script.

See also

Maltese

Pronunciation

Letter

v (lower case, upper case V)Category:Maltese lemmas#VCategory:Maltese letters#VCategory:Maltese nouns#VCategory:Latin script characters#VCategory:Maltese entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 46 entries#V

  1. The twenty-sixth letter of the Maltese alphabet, written in the Latin script.

See also

Mandarin

Letter

vCategory:Hanyu Pinyin#V0Category:Mandarin non-lemma forms#V0Category:Mandarin terms with redundant script codes#V0Category:Mandarin entries with incorrect language header#V0Category:Pages with entries#VCategory:Pages with 46 entries#V

  1. nonstandard form of üCategory:Mandarin nonstandard forms#V0

Usage notes

v is sometimes used as a substitute for ü in Hanyu Pinyin-based input systems. As a result, it occasionally appears in print as well, though this is nonstandard.

Mapudungun

Pronunciation

Letter

v (lower case, upper case V)Category:Mapudungun lemmas#VCategory:Mapudungun letters#VCategory:Mapudungun nouns#VCategory:Latin script characters#VCategory:Mapudungun entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 46 entries#V

  1. The twenty-fourth letter of the Mapudungun alphabet, written in the Latin script.

See also

There are multiple alphabets for writing Mapudungun. The letters that are not in brackets are from the unified alphabet, while the ones in brackets are from the four other alphabets.

Middle French

Etymology

LatinCategory:Middle French terms inherited from Latin#VCategory:Middle French terms derived from Latin#V u, v.

Letter

v (lower case, upper case V)Category:Middle French lemmas#VCategory:Middle French letters#VCategory:Middle French nouns#VCategory:Latin script characters#VCategory:Middle French entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 46 entries#V

  1. u (letter)
  2. v (letter)

Usage notes

North Frisian

Pronunciation

  • Like w, which see.

Letter

v (lower case, upper case V)Category:North Frisian lemmas#VCategory:North Frisian letters#VCategory:North Frisian nouns#VCategory:Latin script characters#VCategory:North Frisian entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 46 entries#V

  1. (chiefly SyltCategory:Sylt North Frisian#V) A letter of the North Frisian alphabet, written in the Latin script.

Etymology

  • Sylt Frisian regularly replaces ⟨w⟩ with ⟨v⟩ word-finally after a long or unstressed vowel.
  • Otherwise ⟨v⟩ may be retained in Latinate words, but the usual practice in all dialects (including Sylt) is to use ⟨w⟩ like in native words (e.g. witamiin for less common vitamiin).

See also

Norwegian

Pronunciation

Letter

v (lower case, upper case V)Category:Norwegian lemmas#VCategory:Norwegian letters#VCategory:Norwegian nouns#VCategory:Latin script characters#VCategory:Norwegian entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 46 entries#V

  1. The twenty-second letter of the Norwegian alphabet, written in the Latin script.

Nupe

Pronunciation

Letter

v (lower case, upper case V)Category:Nupe lemmas#VCategory:Nupe letters#VCategory:Nupe nouns#VCategory:Latin script characters#VCategory:Nupe entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 46 entries#V

  1. The twenty-sixth letter of the Nupe alphabet, written in the Latin script.

See also

Old Czech

Alternative forms

  • u (often before labial consonants)

Etymology

Inherited from Proto-SlavicCategory:Old Czech terms inherited from Proto-Slavic#VCategory:Old Czech terms derived from Proto-Slavic#V *vъ(n) , from Proto-Indo-EuropeanCategory:Old Czech terms inherited from Proto-Indo-European#VCategory:Old Czech terms derived from Proto-Indo-European#V *h₁n̥.

Preposition

vCategory:Old Czech lemmas#VCategory:Old Czech prepositions#VCategory:Old Czech entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 46 entries#V

  1. in (inside, for an enclosed space) (followed by the locative case)
  2. in (used after certain verbs) (followed by the accusative case)
    vyjěti v bojgo into battleCategory:Old Czech terms with usage examples#V

Descendants

  • Czech: v

Further reading

Portuguese

Letter

v m (lower case, upper case V)Category:Portuguese lemmas#VCategory:Portuguese letters#VCategory:Portuguese nouns#VCategory:Latin script characters#VCategory:Portuguese entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 46 entries#V

  1. The twenty-second letter of the Portuguese alphabet, called and written in the Latin script.

See also

Further reading

Romani

Pronunciation

Letter

v (lower case, upper case V)Category:Romani lemmas#VCategory:Romani letters#VCategory:Romani nouns#VCategory:Latin script characters#VCategory:Romani entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 46 entries#V

  1. (International StandardCategory:Romani International Standard spellings#V) The twenty-ninth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script.
  2. (Pan-VlaxCategory:Romani Pan-Vlax spellings#V) The thirtieth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script.

See also

Romanian

Pronunciation

Letter

v (lower case, upper case V)Category:Romanian lemmas#VCategory:Romanian letters#VCategory:Romanian nouns#VCategory:Latin script characters#VCategory:Romanian entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 46 entries#V

  1. The twenty-seventh letter of the Romanian alphabet, called ve or and written in the Latin script.

See also

Serbo-Croatian

Etymology 1

Pronunciation

Letter

v (lower case, upper case V, Cyrillic equivalent в)Category:Serbo-Croatian lemmas#VCategory:Serbo-Croatian letters#VCategory:Serbo-Croatian nouns#VCategory:Latin script characters#VCategory:Serbo-Croatian entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 46 entries#V

  1. The twenty-eighth letter of the Serbo-Croatian alphabet (gajica), written in the Latin script; followed by z, prec=u.
  2. obsolete form of uCategory:Serbo-Croatian obsolete forms#V

Etymology 2

Preposition

v (Cyrillic spelling в)Category:Serbo-Croatian lemmas#VCategory:Serbo-Croatian prepositions#VCategory:Serbo-Croatian words spelled without vowels#VCategory:Serbo-Croatian entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 46 entries#V

  1. (KajkavianCategory:Kajkavian Serbo-Croatian#V) in, at [with locative]
  2. (KajkavianCategory:Kajkavian Serbo-Croatian#V) to, into [with accusative]
  3. (KajkavianCategory:Kajkavian Serbo-Croatian#V) on, in, at, during (in expressions concerning time) [with accusative]
  4. (KajkavianCategory:Kajkavian Serbo-Croatian#V) in, during (in expressions concerning time) [with locative]
Synonyms

Skolt Sami

Pronunciation

Letter

v (lower case, upper case V)Category:Skolt Sami lemmas#VCategory:Skolt Sami letters#VCategory:Skolt Sami nouns#VCategory:Latin script characters#VCategory:Skolt Sami entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 46 entries#V

  1. The thirty-second letter of the Skolt Sami alphabet, written in the Latin script.

See also

Slovak

Alternative forms

Etymology

Inherited from Proto-SlavicCategory:Slovak terms inherited from Proto-Slavic#VCategory:Slovak terms derived from Proto-Slavic#V *vъ(n).

Pronunciation

Preposition

vCategory:Slovak lemmas#VCategory:Slovak prepositions#VCategory:Slovak entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 46 entries#V

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.Category:Requests for definitions in Slovak entries#V

Further reading

  • v”, in Slovníkový portál Jazykovedného ústavu Ľ. Štúra SAV [Dictionary portal of the Ľ. Štúr Institute of Linguistics, Slovak Academy of Science] (in Slovak), https://slovnik.juls.savba.sk, 2003–2026

Slovene

Etymology 1

Letter

v (lower case, upper case V)Category:Slovene lemmas#VCategory:Slovene letters#VCategory:Slovene nouns#VCategory:Latin script characters#VCategory:Slovene entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 46 entries#V

  1. The twenty-third letter of the Slovene alphabet, called ve and written in the Latin script.
  2. The thirty-first letter of the Slovene alphabet (Resian), written in the Latin script.
  3. The twenty-fourth letter of the Slovene alphabet (Natisone Valley dialect), written in the Latin script.
Alternative forms
  • (uppercase) V
See also

Etymology 2

From Proto-SlavicCategory:Slovene terms inherited from Proto-Slavic#VCategory:Slovene terms derived from Proto-Slavic#V *vъ(n).

Pronunciation

Preposition

vCategory:Slovene lemmas#VCategory:Slovene prepositions#VCategory:Slovene words spelled without vowels#VCategory:Slovene entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 46 entries#V

  1. (answering question where) (with locative) in, inside, at
  2. (answering question where to) (with accusative) to, into
  3. (indicating a day) (with accusative) on, in, at, during (in expressions concerning time)
  4. (indicating a month or period of time) (with locative) in, during
    V tem aprilu je veliko deževalo.This April it was raining a lot.Category:Slovene terms with usage examples#V
    V petih letih ni padla niti kapljica dežja.Within five years not even a droplet of rain has fallen.Category:Slovene terms with usage examples#V

Further reading

  • v”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in Slovene), 2014–2026

Spanish

Pronunciation

Letter

v (lower case, upper case V)Category:Spanish lemmas#VCategory:Spanish letters#VCategory:Spanish nouns#VCategory:Latin script characters#VCategory:Spanish entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 46 entries#V

  1. The twenty-third letter of the Spanish alphabet, written in the Latin script.

Usage notes

  • The common letter names, as well as phrases like ve de vaca are used to distinguish the letter v from the letter b. This is done because the two letters represent a single phoneme in modern Spanish, causing their traditional names be and ve both to be pronounced as /ˈbe/.

See also

Tagalog

Etymology

Borrowed from SpanishCategory:Tagalog terms borrowed from Spanish#VCategory:Tagalog terms derived from Spanish#V v. Each pronunciation has a different source:

Pronunciation

Letter

v (lower case, upper case V)Category:Tagalog lemmas#VCategory:Tagalog letters#VCategory:Tagalog nouns#VCategory:Latin script characters#VCategory:Tagalog entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 46 entries#V

  1. the twenty-fourth letter of the Filipino alphabet, called vi and written in the Latin script
  2. (historicalCategory:Tagalog terms with historical senses#V) the twenty-fifth letter of the Abecedario, called ve and written in the Latin script

Usage notes

  • This letter is mostly used only in proper nouns, unadapted loanwords, or Spanish-based spellings.
  • Some purists of Tagalog replace v in words with b.

See also

Further reading

  • v”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018

Turkish

Letter

v (lower case, upper case V)Category:Turkish lemmas#VCategory:Turkish letters#VCategory:Turkish nouns#VCategory:Latin script characters#VCategory:Turkish entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 46 entries#V

  1. The twenty-seventh letter of the Turkish alphabet, called ve and written in the Latin script.

See also

Vietnamese

Pronunciation 1

Pronunciation 2

Etymology 1

Borrowed from FrenchCategory:Vietnamese terms borrowed from French#VCategory:Vietnamese terms derived from French#V v.

Letter

v (lower case, upper case V)Category:Vietnamese lemmas#VCategory:Vietnamese letters#VCategory:Vietnamese nouns#VCategory:Latin script characters#VCategory:Vietnamese entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 46 entries#V

  1. The twenty-fourth letter of the Vietnamese alphabet, called vờ or and written in the Latin script.

See also

Etymology 2

Adverb

vCategory:Vietnamese lemmas#VCategory:Vietnamese adverbs#VCategory:Vietnamese entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 46 entries#V

  1. (slangCategory:Vietnamese slang#V, InternetCategory:vi:Internet#V, text messagingCategory:Vietnamese text messaging slang#V) abbreviation of vậyCategory:Vietnamese abbreviations#V

Particle

vCategory:Vietnamese lemmas#VCategory:Vietnamese particles#VCategory:Vietnamese entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 46 entries#V

  1. (slangCategory:Vietnamese slang#V, InternetCategory:vi:Internet#V, text messagingCategory:Vietnamese text messaging slang#V) abbreviation of vậyCategory:Vietnamese abbreviations#V
Category:Vietnamese 1-letter abbreviations#V

Yele

Pronunciation

Letter

v (lower case, upper case V)Category:Yele lemmas#VCategory:Yele letters#VCategory:Yele nouns#VCategory:Latin script characters#VCategory:Yele entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 46 entries#V

  1. A letter of the Yele alphabet, written in the Latin script.

Derived terms

There is a digraph for palatalized vy.

See also

Zulu

Letter

v (lower case, upper case V)Category:Zulu lemmas#VCategory:Zulu letters#VCategory:Zulu nouns#VCategory:Latin script characters#VCategory:Zulu entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 46 entries#V

  1. The twenty-second letter of the Zulu alphabet, written in the Latin script.

See also

Category:American Sign Language terms in nonstandard scripts Category:Azerbaijani lemmas Category:Azerbaijani letters Category:Azerbaijani nouns Category:Azerbaijani terms with IPA pronunciation Category:Basic Latin block Category:Basque 2-syllable words Category:Basque lemmas Category:Basque letters Category:Basque nouns Category:Basque terms with IPA pronunciation Category:British English Category:Catalan lemmas Category:Catalan letters Category:Catalan links with redundant wikilinks Category:Catalan nouns Category:Catalan terms with IPA pronunciation Category:Character boxes with images Category:Commonwealth English Category:Czech lemmas Category:Czech prepositions Category:Czech terms derived from Old Czech Category:Czech terms derived from Proto-Indo-European Category:Czech terms derived from Proto-Slavic Category:Czech terms inherited from Old Czech Category:Czech terms inherited from Proto-Indo-European Category:Czech terms inherited from Proto-Slavic Category:Czech terms with IPA pronunciation Category:Czech terms with audio pronunciation Category:Czech terms with collocations Category:Czech terms with usage examples Category:Czech words spelled without vowels Category:Dutch lemmas Category:Dutch letters Category:Dutch nouns Category:Dutch terms with IPA pronunciation Category:Dutch terms with audio pronunciation Category:English 1-syllable words Category:English abbreviations Category:English adverbs Category:English countable nouns Category:English dated terms Category:English informal terms Category:English lemmas Category:English letters Category:English nouns Category:English nouns with irregular plurals Category:English prepositions Category:English terms derived from Middle English Category:English terms derived from Old English Category:English terms with IPA pronunciation Category:English terms with audio pronunciation Category:English terms with collocations Category:English terms with quotations Category:English terms with usage examples Category:English text messaging slang Category:English words spelled without vowels Category:Esperanto 1-syllable words Category:Esperanto lemmas Category:Esperanto letters Category:Esperanto nouns Category:Esperanto terms with IPA pronunciation Category:Esperanto terms with audio pronunciation Category:Estonian lemmas Category:Estonian letters Category:Estonian links with redundant alt parameters Category:Estonian nouns Category:Estonian terms with IPA pronunciation Category:Faroese lemmas Category:Faroese letters Category:Faroese nouns Category:Faroese terms with IPA pronunciation Category:Finnish abbreviations Category:Finnish lemmas Category:Finnish letters Category:Finnish nouns Category:Finnish terms with IPA pronunciation Category:Finnish terms with audio pronunciation Category:French 1-syllable words Category:French lemmas Category:French letters Category:French nouns Category:French terms with IPA pronunciation Category:French terms with audio pronunciation Category:French terms with quotations Category:Halfwidth and Fullwidth Forms block Category:Hanyu Pinyin Category:Hungarian lemmas Category:Hungarian letters Category:Hungarian links with redundant alt parameters Category:Hungarian links with redundant wikilinks Category:Hungarian nouns Category:Hungarian terms with IPA pronunciation Category:Hungarian terms with manual IPA pronunciation Category:IPA symbols Category:Icelandic 1-syllable words Category:Icelandic lemmas Category:Icelandic letters Category:Icelandic nouns Category:Icelandic terms with IPA pronunciation Category:Ido lemmas Category:Ido letters Category:Ido nouns Category:Ido terms with IPA pronunciation Category:Indonesian lemmas Category:Indonesian letters Category:Indonesian nouns Category:Irish English Category:Irish lemmas Category:Irish letters Category:Irish nouns Category:Italian lemmas Category:Italian letters Category:Italian nouns Category:Japanese dated terms Category:Japanese internet slang Category:Japanese lemmas Category:Japanese punctuation marks Category:Japanese terms in nonstandard scripts Category:Japanese terms written in foreign scripts Category:Japanese text messaging slang Category:Kajkavian Serbo-Croatian Category:Kankanaey 1-syllable words Category:Kankanaey lemmas Category:Kankanaey letters Category:Kankanaey terms borrowed from Tagalog Category:Kankanaey terms derived from English Category:Kankanaey terms derived from Tagalog Category:Kankanaey terms with IPA pronunciation Category:Khoekhoe lemmas Category:Khoekhoe letters Category:Khoekhoe nouns Category:Khoekhoe terms with obsolete senses Category:Latin lemmas Category:Latin letters Category:Latin nouns Category:Latin script characters Category:Latin terms with IPA pronunciation Category:Latvian lemmas Category:Latvian letters Category:Latvian nouns Category:Latvian terms with IPA pronunciation Category:Livonian lemmas Category:Livonian letters Category:Livonian nouns Category:Livonian terms with IPA pronunciation Category:Malay lemmas Category:Malay letters Category:Malay nouns Category:Maltese lemmas Category:Maltese letters Category:Maltese nouns Category:Maltese terms with IPA pronunciation Category:Mandarin non-lemma forms Category:Mandarin nonstandard forms Category:Mandarin terms with redundant script codes Category:Mapudungun lemmas Category:Mapudungun letters Category:Mapudungun nouns Category:Mapudungun terms with IPA pronunciation Category:Middle French lemmas Category:Middle French letters Category:Middle French nouns Category:Middle French terms derived from Latin Category:Middle French terms inherited from Latin Category:North Frisian lemmas Category:North Frisian letters Category:North Frisian nouns Category:Norwegian Bokmål terms with audio pronunciation Category:Norwegian lemmas Category:Norwegian letters Category:Norwegian nouns Category:Norwegian terms with IPA pronunciation Category:Number Forms block Category:Nupe lemmas Category:Nupe letters Category:Nupe nouns Category:Nupe terms with IPA pronunciation Category:Old Czech lemmas Category:Old Czech prepositions Category:Old Czech terms derived from Proto-Indo-European Category:Old Czech terms derived from Proto-Slavic Category:Old Czech terms inherited from Proto-Indo-European Category:Old Czech terms inherited from Proto-Slavic Category:Old Czech terms with usage examples Category:Pages calling Template:minitoc Category:Pages using lite templates Category:Pages with 46 entries Category:Pages with entries Category:Phonetic Extensions block Category:Portuguese lemmas Category:Portuguese letters Category:Portuguese nouns Category:Requests for attention concerning Middle French Category:Requests for audio pronunciation in Latvian entries Category:Requests for definitions in Slovak entries Category:Rhymes:Dutch/eː Category:Rhymes:Dutch/eː/1 syllable Category:Rhymes:English/iː Category:Rhymes:English/iː/1 syllable Category:Rhymes:Kankanaey/i Category:Rhymes:Kankanaey/i/1 syllable Category:Rhymes:Spanish/e Category:Rhymes:Spanish/e/1 syllable Category:Rhymes:Spanish/ube Category:Rhymes:Spanish/ube/2 syllables Category:Rhymes:Tagalog/e Category:Rhymes:Tagalog/e/1 syllable Category:Rhymes:Tagalog/i Category:Rhymes:Tagalog/i/1 syllable Category:Romani International Standard spellings Category:Romani Pan-Vlax spellings Category:Romani lemmas Category:Romani letters Category:Romani nouns Category:Romani terms with IPA pronunciation Category:Romanian lemmas Category:Romanian letters Category:Romanian nouns Category:Romanian terms with IPA pronunciation Category:Serbo-Croatian lemmas Category:Serbo-Croatian letters Category:Serbo-Croatian nouns Category:Serbo-Croatian obsolete forms Category:Serbo-Croatian prepositions Category:Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation Category:Serbo-Croatian words spelled without vowels Category:Skolt Sami lemmas Category:Skolt Sami letters Category:Skolt Sami nouns Category:Skolt Sami terms with IPA pronunciation Category:Slovak lemmas Category:Slovak prepositions Category:Slovak terms derived from Proto-Slavic Category:Slovak terms inherited from Proto-Slavic Category:Slovak terms with IPA pronunciation Category:Slovene lemmas Category:Slovene letters Category:Slovene nouns Category:Slovene prepositions Category:Slovene terms derived from Proto-Slavic Category:Slovene terms inherited from Proto-Slavic Category:Slovene terms with IPA pronunciation Category:Slovene terms with usage examples Category:Slovene words spelled without vowels Category:Spanish 1-syllable words Category:Spanish 2-syllable words Category:Spanish lemmas Category:Spanish letters Category:Spanish nouns Category:Spanish terms with IPA pronunciation Category:Spanish terms with audio pronunciation Category:Sylt North Frisian Category:Tagalog 1-syllable words Category:Tagalog lemmas Category:Tagalog letters Category:Tagalog nouns Category:Tagalog terms borrowed from Spanish Category:Tagalog terms derived from English Category:Tagalog terms derived from Spanish Category:Tagalog terms with IPA pronunciation Category:Tagalog terms with historical senses Category:Tagalog terms with mabilis pronunciation Category:Translingual lemmas Category:Translingual letters Category:Translingual numerals Category:Translingual symbols Category:Translingual terms derived from Ancient Greek Category:Translingual terms with audio pronunciation Category:Translingual terms with non-redundant manual transliterations Category:Translingual terms with redundant script codes Category:Translingual terms with redundant transliterations Category:Turkish lemmas Category:Turkish letters Category:Turkish nouns Category:UPA symbols Category:Unspecified script characters Category:Vietnamese 1-letter abbreviations Category:Vietnamese abbreviations Category:Vietnamese adverbs Category:Vietnamese lemmas Category:Vietnamese letters Category:Vietnamese nouns Category:Vietnamese particles Category:Vietnamese slang Category:Vietnamese terms borrowed from French Category:Vietnamese terms derived from French Category:Vietnamese terms with IPA pronunciation Category:Vietnamese text messaging slang Category:Yele lemmas Category:Yele letters Category:Yele nouns Category:Yele terms with IPA pronunciation Category:Zulu lemmas Category:Zulu letters Category:Zulu nouns Category:en:Automotive Category:mul:Five Category:mul:Physics Category:vi:Internet