vê
Friulian
Etymology
From LatinCategory:Friulian terms inherited from Latin#VÊCategory:Friulian terms derived from Latin#VÊ habēre (“have, hold, possess”).
Pronunciation
Verb
vêCategory:Friulian lemmas#VÊCategory:Friulian verbs#VÊCategory:Friulian entries with incorrect language header#VÊCategory:Pages with entries#VÊCategory:Pages with 6 entries#VÊ
Conjugation
This is a highly irregular verb with some regular -ê paradigms.
| infinitive | vê | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | vint | ||||||
| past participle | singular | plural | |||||
| masculine | vût | vûts | |||||
| feminine | vûde | vûdis | |||||
| person | singular | plural | |||||
| first | second | third | first | second | third | ||
| indicative | jo | tu | lui/jê | nô | vô | lôr | |
| present | o ai | tu âs | al/e à | o vin | o vês | a an | |
| imperfect | o vevi | tu vevis | al/e veve | o vevin | o vevis | a vevin | |
| simple past | o vei | tu veris | al/e ve | o verin | o veris | a verin | |
| future | o varai | tu varâs | al/e varà | o varìn | o varês | a varan | |
| conditional | o varès | tu varessis | al/e varès | o varessin | o varessis | a varessin | |
| subjunctive | jo | tu | lui/jê | nô | vô | lôr | |
| present | o vedi | tu vedis | al/e vedi | o vedìn | o vedês | a vedin | |
| imperfect | o ves | tu vessis | al/e ves | o vessin | o vessis | a vessin | |
| imperative | – | tu | – | nô | vô | – | |
| – | ve | – | vin | vêt | – | ||
Galician
Verb
vêCategory:Galician non-lemma forms#VÊCategory:Galician verb forms#VÊCategory:Galician terms spelled with Ê#VÊCategory:Galician terms spelled with ◌̂#VÊCategory:Galician entries with incorrect language header#VÊCategory:Pages with entries#VÊCategory:Pages with 6 entries#VÊ
- (reintegrationist norm) inflection of ver:
Macanese
Etymology
From PortugueseCategory:Macanese terms derived from Portuguese#VE ver.
Verb
vêCategory:Macanese lemmas#VECategory:Macanese verbs#VECategory:Macanese entries with incorrect language header#VECategory:Pages with entries#VÊCategory:Pages with 6 entries#VÊ
- (ambitransitiveCategory:Macanese transitive verbs#VECategory:Macanese intransitive verbs#VE) to look
- Synonym: olâ
- (ambitransitiveCategory:Macanese transitive verbs#VECategory:Macanese intransitive verbs#VE) to see
- Synonym: olâ
- (transitiveCategory:Macanese transitive verbs#VE) to appear, to look like, to have the appearance of
Usage notes
- Less common than olâ.
References
Mandarin
Romanization
vêCategory:Hanyu Pinyin#VE0Category:Mandarin non-lemma forms#VE0Category:Mandarin terms with redundant script codes#VE0Category:Mandarin entries with incorrect language header#VE0Category:Pages with entries#VÊCategory:Pages with 6 entries#VÊ
Usage notes
- 《汉语拼音方案》 (Scheme for the Chinese Phonetic Alphabet) defines a standard pronunciation for each letter in Hanyu Pinyin with Zhuyin. In the case of V, it is defined as ㄪㄝ, using the otherwise-obsolete initial ㄪ (vō /v/). This is one of the only instances of the letter being used in standard Pinyin.
- 《汉语拼音方案》 (Scheme for the Chinese Phonetic Alphabet) defines a standard pronunciation for each letter in Hanyu Pinyin with Zhuyin. ㄝ (/ɛ/) typically only occurs in syllables with an initial glide (e.g. ㄧㄝ (-ie /i̯ɛ/)), where it is romanized as e. When it occurs in syllables without an initial glide, however, it is romanized as ê in order to distinguish it from ㄜ (-e /ɤ/)Category:Chinese terms with non-redundant manual transliterations#VÊ. Such instances are rare, and are only found in interjections or neologisms.
- Transcriptions of Mandarin into the Latin script often do not distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without indication of tone.
Portuguese
Pronunciation
Category:Portuguese terms with audio pronunciation#VEAudio (Brazil): (file)
Category:Portuguese terms with audio pronunciation#VEAudio (Portugal): (file)
Category:Portuguese terms with audio pronunciation#VEAudio (Portugal (Porto)): (file) - Rhymes: -eCategory:Rhymes:Portuguese/e#VECategory:Rhymes:Portuguese/e/1 syllable#VE
- Hyphenation: vê
Etymology 1
Noun
vê m (plural vês)Category:Portuguese lemmas#VECategory:Portuguese nouns#VECategory:Portuguese countable nouns#VECategory:Portuguese entries with incorrect language header#VECategory:Portuguese masculine nouns#VECategory:Pages with entries#VÊCategory:Pages with 6 entries#VÊ
- The name of the Latin script letter V/v.Category:pt:Latin letter names#VE
Derived terms
See also
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
vêCategory:Portuguese non-lemma forms#VECategory:Portuguese verb forms#VECategory:Portuguese entries with incorrect language header#VECategory:Pages with entries#VÊCategory:Pages with 6 entries#VÊ
- inflection of ver:
- apocopic form of verCategory:Portuguese apocopic forms#VE; used preceding the pronouns lo, la, los or las
- eye dialect spelling of verCategory:Portuguese eye dialect#VE, representing BrazilCategory:Brazilian Portuguese#VE Portuguese
Further reading
- “vê”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “vê”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
Vietnamese
Pronunciation
Etymology 1
Borrowed from FrenchCategory:Vietnamese terms borrowed from French#VECategory:Vietnamese terms derived from French#VE vé.
Noun
vêCategory:Vietnamese lemmas#VECategory:Vietnamese nouns#VECategory:Vietnamese entries with incorrect language header#VECategory:Pages with entries#VÊCategory:Pages with 6 entries#VÊ
- The name of the Latin script letter V/v.Category:vi:Latin letter names#VE
- Synonym: vờ
Derived terms
Etymology 2
Verb
vêCategory:Vietnamese lemmas#VECategory:Vietnamese verbs#VECategory:Vietnamese entries with incorrect language header#VECategory:Pages with entries#VÊCategory:Pages with 6 entries#VÊ