vin
Page categories
Aromanian
Alternative forms
Etymology
From LatinCategory:Aromanian terms inherited from Latin#VINCategory:Aromanian terms derived from Latin#VIN veniō. Compare Daco-Romanian veni, vin.
Verb
vin (third-person singular vini or vine, participle vinitã or vinjitã)Category:Aromanian lemmas#VINCategory:Aromanian verbs#VINCategory:Aromanian entries with incorrect language header#VINCategory:Pages with entries#VINCategory:Pages with 32 entries#VIN
- to come
Related terms
Czech
Pronunciation
Noun
vin fCategory:Czech non-lemma forms#VINCategory:Czech noun forms#VINCategory:Czech entries with incorrect language header#VINCategory:Pages with entries#VINCategory:Pages with 32 entries#VIN
Danish
Etymology
From Old DanishCategory:Danish terms inherited from Old Danish#VINCategory:Danish terms derived from Old Danish#VIN win, from Old NorseCategory:Danish terms inherited from Old Norse#VINCategory:Danish terms derived from Old Norse#VIN vín, from LatinCategory:Danish terms derived from Latin#VIN vīnum (“wine”).
Pronunciation
Noun
vin c (singular definite vinen, plural indefinite vine)Category:Danish lemmas#VINCategory:Danish nouns#VINCategory:Danish entries with incorrect language header#VINCategory:Danish common-gender nouns#VINCategory:Pages with entries#VINCategory:Pages with 32 entries#VIN
- (uncountableCategory:Danish uncountable nouns#VIN) wine (an alcoholic beverage made from grapes)
- (uncountableCategory:Danish uncountable nouns#VIN, mostly in the plural) wine (a certain type of wine, from a particular region, vine sort, year etc.)
- vine (a plant carrying grapes, belonging to the family Vitis)
Declension
Derived terms
- anjouvin c
- bordvin c
- brændevin c
- dessertvin c
- frugtvin c
- gåsevin c
- hedvin c
- hvidvin c
- kirsebærvin c
- moselvin c
- palmevin c
- papvin c
- perikonbrændevin c
- perikumbrændevin c
- portvin c
- rhinskvin c
- rhinvin c
- rosevin c
- rosévin c
- russervin c
- rødvin c
- rådhusvin c
- vildvin c
- vinaigre c
- vinaigrette c
- vinavler c
- vinbonde c
- vineddike c
- vinfad n
- vinflaske c
- vingær c
- vingård c
- vinhandel c
- vinhandler c
- vinhøst c
- vinkort n
- vinkyper c
- vinkælder c
- vinkøler c
- vinløv n
- vinmark c
- vinperse c
- vinpresse c
- vinranke c
- vinreol c
- vinrød (adjective)
- vinsmagning c
- vinsort c
- vinsprit c
- vinsten c
- vinstenssyre c
- vinstok c
- vinstue c
- vinsyre c
- vintapper c
- vinøs (adjective)
- vinånd c
Descendants
- → Greenlandic: viinni
References
- “vin” in Den Danske Ordbog
Dutch
Etymology
From Middle DutchCategory:Dutch terms inherited from Middle Dutch#VINCategory:Dutch terms derived from Middle Dutch#VIN vinne, from Old DutchCategory:Dutch terms inherited from Old Dutch#VINCategory:Dutch terms derived from Old Dutch#VIN *finna, from Proto-GermanicCategory:Dutch terms inherited from Proto-Germanic#VINCategory:Dutch terms derived from Proto-Germanic#VIN *finnō.
Pronunciation
Noun
vin f (plural vinnen, diminutive vinnetje n)Category:Dutch lemmas#VINCategory:Dutch nouns#VINCategory:Dutch nouns with plural in -en#VINCategory:Dutch entries with incorrect language header#VINCategory:Dutch feminine nouns#VINCategory:Pages with entries#VINCategory:Pages with 32 entries#VIN
- Category:nl:Body parts#VINfin
- fin (aircraft component)
Derived terms
Further reading
- “vin” in Woordenlijst Nederlandse Taal – Officiële Spelling, Nederlandse Taalunie. [the official spelling word list for the Dutch language]
Esperanto
Pronunciation
- IPA(key): /vin/Category:Esperanto 1-syllable words#VINCategory:Esperanto terms with IPA pronunciation#VIN
Category:Esperanto terms with audio pronunciation#VINAudio 1: (file)
Category:Esperanto terms with audio pronunciation#VINAudio 2: (file) - Rhymes: -inCategory:Rhymes:Esperanto/in#VINCategory:Rhymes:Esperanto/in/1 syllable#VIN
- Syllabification: vin
Pronoun
vinCategory:Esperanto non-lemma forms#VINCategory:Esperanto pronoun forms#VINCategory:Esperanto entries with incorrect language header#VINCategory:Pages with entries#VINCategory:Pages with 32 entries#VIN
- accusative of viCategory:Esperanto pronoun forms#VIN
See also
| singular | plural | |||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| nominative | accusative | possessive | nominative | accusative | possessive | |||
| first person | mi | min | mia | ni | nin | nia | ||
| second person |
formal | vi | vin | via | vi | vin | via | |
| familiar1 | ci | cin | cia | |||||
| third person |
masculine | li | lin | lia | ||||
| feminine | ŝi | ŝin | ŝia | |||||
| neuter | ĝi | ĝin | ĝia | |||||
| gender-neutral2 | ri ŝli |
rin ŝlin |
ria ŝlia | |||||
| reflexive | si | sin | sia | si | sin | sia | ||
| indefinite | oni | onin | onia | oni | onin | onia | ||
1 Rare.
2 Not widely used.
Franco-Provençal
Etymology
Inherited from LatinCategory:Franco-Provençal terms inherited from Latin#VINCategory:Franco-Provençal terms derived from Latin#VIN vīnum.
Noun
vin m (plural vins)Category:Franco-Provençal lemmas#VINCategory:Franco-Provençal nouns#VINCategory:Franco-Provençal countable nouns#VINCategory:Franco-Provençal entries with incorrect language header#VINCategory:Franco-Provençal masculine nouns#VINCategory:Pages with entries#VINCategory:Pages with 32 entries#VIN (ORB, broadCategory:ORB, broad#VIN)
References
French
Etymology
Inherited from Middle FrenchCategory:French terms inherited from Middle French#VINCategory:French terms derived from Middle French#VIN vin, from Old FrenchCategory:French terms inherited from Old French#VINCategory:French terms derived from Old French#VIN vin, from LatinCategory:French terms inherited from Latin#VINCategory:French terms derived from Latin#VIN vīnum, from Proto-ItalicCategory:French terms inherited from Proto-Italic#VINCategory:French terms derived from Proto-Italic#VIN *wīnom, from Proto-Indo-EuropeanCategory:French terms inherited from Proto-Indo-European#VINCategory:French terms derived from Proto-Indo-European#VIN *wóyh₁nom.
Pronunciation
- IPA(key): /vɛ̃/Category:French 1-syllable words#VINCategory:French terms with IPA pronunciation#VIN
Category:French terms with audio pronunciation#VINAudio: (file)
Category:French terms with audio pronunciation#VINAudio (France (Paris)): (file)
Category:French terms with audio pronunciation#VINAudio (France (Vosges)): (file)
Category:French terms with audio pronunciation#VINAudio (France (Vosges)): (file)
Category:French terms with audio pronunciation#VINAudio (France (Lyon)): (file) - Homophones: vain, vainc, vaincs, vains, vingt, vingts, vins, vint, vîntCategory:French terms with homophones#VIN
Noun
vin m (plural vins)Category:French lemmas#VINCategory:French nouns#VINCategory:French countable nouns#VINCategory:French entries with incorrect language header#VINCategory:French masculine nouns#VINCategory:Pages with entries#VINCategory:Pages with 32 entries#VIN
Derived terms
- à bon vin point d'enseigne
- aviner
- boire le vin de l'étrier
- cave à vin
- coq au vin
- marchand de vin
- mettre de l'eau dans son vin
- pointe de vin
- quand le vin est tiré, il faut le boire
- sac à vin
- tache de vin
- vin blanc
- vin de copeau
- vin de glace
- vin de maison
- vin de messe
- vin de palme
- vin de pays
- vin de riz
- vin de table
- vin d'honneur
- vin doux
- vin gris
- vin jaune
- vin mousseux
- vin rosé
- vin rouge
- vinasse
- vinophile
Related terms
Descendants
Further reading
- “vin”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
Friulian
Etymology
From LatinCategory:Friulian terms inherited from Latin#VINCategory:Friulian terms derived from Latin#VIN vīnum.
Noun
vin m (plural vins)Category:Friulian lemmas#VINCategory:Friulian nouns#VINCategory:Friulian entries with incorrect language header#VINCategory:Friulian masculine nouns#VINCategory:Pages with entries#VINCategory:Pages with 32 entries#VIN
Related terms
Galician
Etymology 1
Inflected form of ver (“to see”).
Verb
vinCategory:Galician non-lemma forms#VINCategory:Galician verb forms#VINCategory:Galician entries with incorrect language header#VINCategory:Pages with entries#VINCategory:Pages with 32 entries#VIN
Etymology 2
Inflected form of vir (“to come”).
Verb
vinCategory:Galician non-lemma forms#VINCategory:Galician verb forms#VINCategory:Galician entries with incorrect language header#VINCategory:Pages with entries#VINCategory:Pages with 32 entries#VIN
Icelandic
Pronunciation
Etymology 1
From Old NorseCategory:Icelandic terms inherited from Old Norse#VINCategory:Icelandic terms derived from Old Norse#VIN vin.
Noun
vin f (genitive singular vinjar, nominative plural vinjar)Category:Icelandic lemmas#VINCategory:Icelandic nouns#VINCategory:Icelandic entries with incorrect language header#VINCategory:Icelandic feminine nouns#VINCategory:Pages with entries#VINCategory:Pages with 32 entries#VIN
Declension
Etymology 2
See vinur.
Noun
vin mCategory:Icelandic non-lemma forms#VINCategory:Icelandic noun forms#VINCategory:Icelandic entries with incorrect language header#VINCategory:Pages with entries#VINCategory:Pages with 32 entries#VIN
Category:is:Landforms#VINItalian
Noun
vin m (apocopated)Category:Italian non-lemma forms#VINCategory:Italian noun forms#VINCategory:Italian entries with incorrect language header#VINCategory:Pages with entries#VINCategory:Pages with 32 entries#VIN
Latin
Etymology
Contraction of vīsne (univerbation of vīs (“you want”) + -ne (interrogative enclitic particle)Category:Latin univerbations#VIN)Category:Latin contractions#VIN.
Pronunciation
Contraction
vīn?Category:Latin non-lemma forms#VINCategory:Latin contractions#VINCategory:Latin entries with incorrect language header#VINCategory:Pages with entries#VINCategory:Pages with 32 entries#VIN
- alternative form of vīn' (“do you want?”, literally “want?”)
Further reading
- “vīn'”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “vīn”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- “vīn'”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Zoëga, Geir T. (1910), “vin”, in A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press; also available at the Internet Archive
Ligurian
Noun
vin m (please provide pluralCategory:Ligurian terms with the plural missing)Category:Ligurian lemmas#VINCategory:Ligurian nouns#VINCategory:Ligurian entries with incorrect language header#VINCategory:Ligurian masculine nouns#VINCategory:Pages with entries#VINCategory:Pages with 32 entries#VIN
Lombard
Etymology
From LatinCategory:Lombard terms derived from Latin#VIN vīnum (“wine”).
Pronunciation
- IPA(key): /vĩː/Category:Lombard terms with IPA pronunciation#VIN
- (Milan) IPA(key): /viŋ/Category:Lombard terms with IPA pronunciation#VIN
- (Eastern Lombard) IPA(key): /(v)i/Category:Lombard terms with IPA pronunciation#VIN
Noun
vin mCategory:Lombard lemmas#VINCategory:Lombard nouns#VINCategory:Lombard entries with incorrect language header#VINCategory:Lombard masculine nouns#VINCategory:Pages with entries#VINCategory:Pages with 32 entries#VIN
- wine (alcoholic beverage)
Louisiana Creole
| [a], [b], [c] ← 10 | ← 19 | 20 | 21 → | 30 → |
|---|---|---|---|---|
| 2 | ||||
| Cardinal: vin | ||||
Etymology
Inherited from FrenchCategory:Louisiana Creole terms inherited from French#VINCategory:Louisiana Creole terms derived from French#VIN vingt (“twenty”).
Pronunciation
Numeral
vinCategory:Louisiana Creole lemmas#VINCategory:Louisiana Creole numerals#VINCategory:Louisiana Creole entries with incorrect language header#VINCategory:Pages with entries#VINCategory:Pages with 32 entries#VIN
Megleno-Romanian
Etymology 1
From LatinCategory:Megleno-Romanian terms inherited from Latin#VINCategory:Megleno-Romanian terms derived from Latin#VIN vinum.
Noun
vin nCategory:Megleno-Romanian lemmas#VINCategory:Megleno-Romanian nouns#VINCategory:Megleno-Romanian entries with incorrect language header#VINCategory:Megleno-Romanian neuter nouns#VINCategory:Pages with entries#VINCategory:Pages with 32 entries#VIN
Etymology 2
From LatinCategory:Megleno-Romanian terms inherited from Latin#VINCategory:Megleno-Romanian terms derived from Latin#VIN venio. Compare Romanian veni, vin.
Verb
vinCategory:Megleno-Romanian lemmas#VINCategory:Megleno-Romanian verbs#VINCategory:Megleno-Romanian entries with incorrect language header#VINCategory:Pages with entries#VINCategory:Pages with 32 entries#VIN
- I come.
Related terms
Middle English
Noun
vinCategory:Middle English lemmas#VINCategory:Middle English nouns#VINCategory:Middle English entries with incorrect language header#VINCategory:Pages with entries#VINCategory:Pages with 32 entries#VIN
- alternative form of vine (“grapevine”)
Middle French
Etymology
From Old FrenchCategory:Middle French terms inherited from Old French#VINCategory:Middle French terms derived from Old French#VIN vin,from LatinCategory:Middle French terms inherited from Latin#VINCategory:Middle French terms derived from Latin#VIN vīnum (“wine”).
Pronunciation
Noun
vin m (plural vins or vinz)Category:Middle French lemmas#VINCategory:Middle French nouns#VINCategory:Middle French entries with incorrect language header#VINCategory:Middle French masculine nouns#VINCategory:Pages with entries#VINCategory:Pages with 32 entries#VINCategory:Middle French countable nouns#VIN
- Category:frm:Wine#VINwine (alcoholic beverage)
- 1530, anonymous, Quand je bois du vin clairet (tourdion):
- Quand je bois du vin clairet
Ami tout tourne, tourne, tourne, tourne
Aussi désormais je bois Anjou ou Arbois
Chantons et buvons, à ce flacon faisons la guerre
Chantons et buvons, les amis, buvons donc !- When I drink a clairet wine,
friend, everything spins, spins, spins,
So these days I drink Anjou or Arbois wine.
Let us sing and drink and declare war on this bottle,
Let us sing and drink, friends, let us therefore drink!
- When I drink a clairet wine,
- 1530, anonymous, Quand je bois du vin clairet (tourdion):
Descendants
- French: vin (see there for further descendants)
Muyuw
Noun
vinCategory:Muyuw lemmas#VINCategory:Muyuw nouns#VINCategory:Muyuw entries with incorrect language header#VINCategory:Pages with entries#VINCategory:Pages with 32 entries#VIN
Further reading
- Malcolm Ross, Proto Oceanic and the Austronesian Languages of Western Melanesia, Pacific Linguistics, series C-98 (1988)
Neverver
Pronunciation
Noun
vinCategory:Neverver lemmas#VINCategory:Neverver nouns#VINCategory:Neverver entries with incorrect language header#VINCategory:Pages with entries#VINCategory:Pages with 32 entries#VIN
See also
- vinang ('the woman', with anaphor marker)
Further reading
- Julie Barbour, A Grammar of Neverver (2012, →ISBN
Norwegian Bokmål
Etymology
From Old NorseCategory:Norwegian Bokmål terms inherited from Old Norse#VINCategory:Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse#VIN vín, from LatinCategory:Norwegian Bokmål terms derived from Latin#VIN vīnum (“wine”).
Pronunciation
Noun
vin m (definite singular vinen, indefinite plural viner, definite plural vinene)Category:Norwegian Bokmål lemmas#VINCategory:Norwegian Bokmål nouns#VINCategory:Norwegian Bokmål entries with incorrect language header#VINCategory:Norwegian Bokmål masculine nouns#VINCategory:Pages with entries#VINCategory:Pages with 32 entries#VIN
Derived terms
References
- “vin” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology 1

From Old NorseCategory:Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse#VINCategory:Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse#VIN vín, from LatinCategory:Norwegian Nynorsk terms derived from Latin#VIN vīnum (“wine”).
Pronunciation
Noun
vin m (definite singular vinen, indefinite plural vinar, definite plural vinane)Category:Norwegian Nynorsk lemmas#VINCategory:Norwegian Nynorsk nouns#VINCategory:Norwegian Nynorsk entries with incorrect language header#VINCategory:Norwegian Nynorsk masculine nouns#VINCategory:Pages with entries#VINCategory:Pages with 32 entries#VIN
Derived terms
Etymology 2
Noun
vin m (plural viner)Category:Norwegian Nynorsk lemmas#VINCategory:Norwegian Nynorsk nouns#VINCategory:Norwegian Nynorsk entries with incorrect language header#VINCategory:Norwegian Nynorsk masculine nouns#VINCategory:Pages with entries#VINCategory:Pages with 32 entries#VIN
- (LandsmålCategory:Norwegian Nynorsk pre-1901 forms#VINCategory:Landsmål#VIN or dialectalCategory:Norwegian Nynorsk dialectal terms#VIN) alternative form of ven (“friend”)
Declension
References
- “vin” in The Nynorsk Dictionary.
Occitan
Etymology
From Old OccitanCategory:Occitan terms inherited from Old Occitan#VINCategory:Occitan terms derived from Old Occitan#VIN, from LatinCategory:Occitan terms inherited from Latin#VINCategory:Occitan terms derived from Latin#VIN vīnum.
Pronunciation
Noun
vin m (plural vins)Category:Occitan lemmas#VINCategory:Occitan nouns#VINCategory:Occitan countable nouns#VINCategory:Occitan entries with incorrect language header#VINCategory:Occitan masculine nouns#VINCategory:Pages with entries#VINCategory:Pages with 32 entries#VIN
Related terms
Category:oc:Wine#VINOld French
Etymology
From LatinCategory:Old French terms inherited from Latin#VINCategory:Old French terms derived from Latin#VIN vīnum, from Proto-ItalicCategory:Old French terms inherited from Proto-Italic#VINCategory:Old French terms derived from Proto-Italic#VIN *wīnom, from Proto-Indo-EuropeanCategory:Old French terms inherited from Proto-Indo-European#VINCategory:Old French terms derived from Proto-Indo-European#VIN *wóyh₁nom. Cognates include Ancient Greek ϝοῖνος (woînos, Aeolic variant), Ancient Greek οἶνος (oînos), Umbrian 𐌅𐌉𐌍𐌖 (vinu). The nominative singular derives from attested Vulgar LatinCategory:Old French terms inherited from Vulgar Latin#VINCategory:Old French terms derived from Vulgar Latin#VIN vīnus.
Pronunciation
Noun
vin oblique singular, m (oblique plural vins, nominative singular vins, nominative plural vin)Category:Old French lemmas#VINCategory:Old French nouns#VINCategory:Old French masculine nouns#VINCategory:Old French entries with incorrect language header#VINCategory:Old French masculine nouns#VINCategory:Pages with entries#VINCategory:Pages with 32 entries#VIN
- wine
- Circa 1250, uncertain composer, Mout sont vallant cil de Gant (motet):
- Par verité
j’ai esprové
qu vin rinois
passent francois
et touz vins aucourrois.- Truly I have found Rhineland wine to surpass both that of France and all the wines of Auxerre.
- Circa 1250, uncertain composer, Mout sont vallant cil de Gant (motet):
Descendants
- Bourguignon: veing
- Gallo: vein
- Middle French: vin
- French: vin (see there for further descendants)
- Norman: vîn (Jersey)
- Walloon: vén
Old Norse
Etymology
From Proto-GermanicCategory:Old Norse terms inherited from Proto-Germanic#VINCategory:Old Norse terms derived from Proto-Germanic#VIN *winjō, according to Pokorny, ultimately from Proto-Indo-EuropeanCategory:Old Norse terms derived from Proto-Indo-European#VIN *wenh₁- (“to strive for, wish for”).[1] Related to Frankish *winna, *wenne (in toponyms), Old High German winne, and Gothic 𐍅𐌹𐌽𐌾𐌰 (winja, “meadow, pasture”).
Noun
vin f (genitive vinjar, plural vinjar)Category:Old Norse lemmas#VINCategory:Old Norse nouns#VINCategory:Old Norse entries with incorrect language header#VINCategory:Old Norse feminine nouns#VINCategory:Pages with entries#VINCategory:Pages with 32 entries#VIN
Usage notes
The word is a common suffix in old Norwegian place names, although it mostly has been weakened (into -in, -en, -e, -a, and more), it is often hard to recognize in its modern forms.
Declension
Descendants
- Vinje
- (as prefix) Vinland
- (as suffix) Bjørgvin, Granvin, Hornindal; Bergen, Løten, Røyken, Sande, Skodje, Time; Halsa; Bodø; Gjerdrum.
Category:Requests for attention concerning Old Norse#VINCategory:attention lacking explanation#VIN
References
- ↑ Pokorny, Julius (1959), Indogermanisches etymologisches Wörterbuch [Indo-European Etymological Dictionary] (in German), volume 3, Bern, München: Francke Verlag, page 3318
Further reading
- “vin”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- Zoëga, Geir T. (1910), “vin”, in A Concise Dictionary of Old Icelandic, Oxford: Clarendon Press; also available at the Internet Archive
Piedmontese
Etymology
From LatinCategory:Piedmontese terms inherited from Latin#VINCategory:Piedmontese terms derived from Latin#VIN vīnum.
Pronunciation
Noun
vin m (plural vin)Category:Piedmontese lemmas#VINCategory:Piedmontese nouns#VINCategory:Piedmontese entries with incorrect language header#VINCategory:Piedmontese masculine nouns#VINCategory:Pages with entries#VINCategory:Pages with 32 entries#VIN
Romanian
Pronunciation
Etymology 1
Inherited from LatinCategory:Romanian terms inherited from Latin#VINCategory:Romanian terms derived from Latin#VIN vīnum, from Proto-ItalicCategory:Romanian terms inherited from Proto-Italic#VINCategory:Romanian terms derived from Proto-Italic#VIN *wīnom, from Proto-Indo-EuropeanCategory:Romanian terms inherited from Proto-Indo-European#VINCategory:Romanian terms derived from Proto-Indo-European#VIN *wóyh₁nom.
Noun
vin n (plural vinuri)Category:Romanian lemmas#VINCategory:Romanian nouns#VINCategory:Romanian nouns with red links in their headword lines#VINCategory:Romanian countable nouns#VINCategory:Romanian entries with incorrect language header#VINCategory:Romanian neuter nouns#VINCategory:Pages with entries#VINCategory:Pages with 32 entries#VIN
Declension
Related terms
Further reading
- “vin”, in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 2004–2026
Etymology 2
Forms of the verb veni
Verb
vinCategory:Romanian non-lemma forms#VINCategory:Romanian verb forms#VINCategory:Romanian entries with incorrect language header#VINCategory:Pages with entries#VINCategory:Pages with 32 entries#VIN
Romansh
Alternative forms
Etymology
From LatinCategory:Romansh terms inherited from Latin#VINCategory:Romansh terms derived from Latin#VIN vīnum.
Noun
vin mCategory:Romansh lemmas#VINCategory:Romansh nouns#VINCategory:Romansh entries with incorrect language header#VINCategory:Romansh masculine nouns#VINCategory:Pages with entries#VINCategory:Pages with 32 entries#VIN (plural vins)
- (Rumantsch GrischunCategory:Rumantsch Grischun#VIN, SursilvanCategory:Sursilvan Romansh#VIN, PuterCategory:Puter Romansh#VIN, ValladerCategory:Vallader Romansh#VIN) wine
Swedish

Pronunciation
Etymology 1
From Old SwedishCategory:Swedish terms inherited from Old Swedish#VINCategory:Swedish terms derived from Old Swedish#VIN vin, from Old NorseCategory:Swedish terms derived from Old Norse#VIN vín, ultimately from LatinCategory:Swedish terms derived from Latin#VIN vinum.
Noun
vin nCategory:Swedish lemmas#VINCategory:Swedish nouns#VINCategory:Swedish entries with incorrect language header#VINCategory:Swedish neuter nouns#VINCategory:Pages with entries#VINCategory:Pages with 32 entries#VIN
- (countableCategory:Swedish countable nouns#VIN, uncountableCategory:Swedish uncountable nouns#VIN) wine
- Låt oss korka upp en flaska vin.
- Let us uncork a bottle of wine.
- Hon drack lite vin ur ett vinglas.
- She drank some wine out of a wine glass.
- (countableCategory:Swedish countable nouns#VIN, uncountableCategory:Swedish uncountable nouns#VIN) Any plant in the grape family (Vitaceae), vine
- Vårt vin har vuxit fint i år, både vildvinet på spaljen och vinrankan i växthuset. .
- Our vines have grown well this year, both the creeper on the trellis and the grapevine in the greenhouse.
Declension
| nominative | genitive | ||
|---|---|---|---|
| singular | indefinite | vin | vins |
| definite | vinet | vinets | |
| plural | indefinite | viner | viners |
| definite | vinerna | vinernas |
Derived terms
- lådvin
- mousserande vin
- portvin
- rosévin
- rödvin
- vin, kvinnor och sång
- vina
- vinagentur
- vinare
- vinballe
- vinbar
- vinberg
- vinbonde
- vinbutelj
- vinbål
- vinbär
- vindistrikt
- vindrickande
- vindrickare
- vindrickning
- vindruva
- vinexpert
- vinfat
- vinfirma
- vinflaska
- vinfläck
- vinfält
- vinfärgad
- vinförsäljning
- vinglas
- vinglögg
- vingud
- vingummi
- vingård
- vinhandlare
- vinhus
- vinjäst
- vinkanna
- vinkaraff
- vinklubb
- vinkonsumtion
- vinkork
- vinkultur
- vinkylare
- vinkypare
- vinkällare
- vinkännare
- vinland
- vinlista
- vinlägel
- vinlöv
- vinmakare
- vinmärke
- vinodlare
- vinodling
- vinplanta
- vinpress
- vinproducent
- vinprovare
- vinprovning
- vinranka
- vinruta
- vinrättighet
- vinröd
- vinskatt
- vinskribent
- vinskörd
- vinsort
- vinsten
- vinstock
- vinstuga
- vinsyra
- vinträd
- vintunna
- vinår
- vinäger
- vinägrett
- vinättika
Descendants
- → Finnish: viini
Etymology 2
From the verb vina.
Noun
vin nCategory:Swedish lemmas#VINCategory:Swedish nouns#VINCategory:Swedish entries with incorrect language header#VINCategory:Swedish neuter nouns#VINCategory:Pages with entries#VINCategory:Pages with 32 entries#VIN
- synonym of vinande
- Vi hörde vindens vin.
- We heard the howl of the wind.
Declension
| nominative | genitive | ||
|---|---|---|---|
| singular | indefinite | vin | vins |
| definite | vinet | vinets | |
| plural | indefinite | — | — |
| definite | — | — |
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
vinCategory:Swedish non-lemma forms#VINCategory:Swedish verb forms#VINCategory:Swedish entries with incorrect language header#VINCategory:Pages with entries#VINCategory:Pages with 32 entries#VIN
- inflection of vina:
References
- “vin”, in Svenska Akademiens ordböcker [Dictionaries of the Swedish Academy] (in Swedish)
- vin in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)
Venetan
Etymology
From LatinCategory:Venetan terms inherited from Latin#VINCategory:Venetan terms derived from Latin#VIN vīnum.
Pronunciation
Noun
vin m (plural vini)Category:Venetan lemmas#VINCategory:Venetan nouns#VINCategory:Venetan entries with incorrect language header#VINCategory:Venetan masculine nouns#VINCategory:Pages with entries#VINCategory:Pages with 32 entries#VIN
Category:vec:Wine#VINVeps
Etymology
From Proto-FinnicCategory:Veps terms inherited from Proto-Finnic#VINCategory:Veps terms derived from Proto-Finnic#VIN *viina, borrowed from Proto-GermanicCategory:Veps terms derived from Proto-Germanic#VIN *wīną. Cognates include Finnish viini.
Noun
vinCategory:Veps lemmas#VINCategory:Veps nouns#VINCategory:Veps entries with incorrect language header#VINCategory:Pages with entries#VINCategory:Pages with 32 entries#VIN
Inflection
| Inflection of vin (inflection type 5/sana) | |||
|---|---|---|---|
| nominative sing. | vin | ||
| genitive sing. | vinan | ||
| partitive sing. | vinad | ||
| partitive plur. | vinoid | ||
| singular | plural | ||
| nominative | vin | vinad | |
| accusative | vinan | vinad | |
| genitive | vinan | vinoiden | |
| partitive | vinad | vinoid | |
| essive-instructive | vinan | vinoin | |
| translative | vinaks | vinoikš | |
| inessive | vinas | vinoiš | |
| elative | vinaspäi | vinoišpäi | |
| illative | vinaha | vinoihe | |
| adessive | vinal | vinoil | |
| ablative | vinalpäi | vinoilpäi | |
| allative | vinale | vinoile | |
| abessive | vinata | vinoita | |
| comitative | vinanke | vinoidenke | |
| prolative | vinadme | vinoidme | |
| approximative I | vinanno | vinoidenno | |
| approximative II | vinannoks | vinoidennoks | |
| egressive | vinannopäi | vinoidennopäi | |
| terminative I | vinahasai | vinoihesai | |
| terminative II | vinalesai | vinoilesai | |
| terminative III | vinassai | — | |
| additive I | vinahapäi | vinoihepäi | |
| additive II | vinalepäi | vinoilepäi | |
Derived terms
References
- Zajceva, N. G.; Mullonen, M. I. (2007), “вино”, in Uz’ venä-vepsläine vajehnik / Novyj russko-vepsskij slovarʹ [New Russian–Veps Dictionary], Petrozavodsk: Periodika
Volapük
Noun
vin (genitive vina, plural vins)Category:Volapük lemmas#VINCategory:Volapük nouns#VINCategory:Volapük entries with incorrect language header#VINCategory:Pages with entries#VINCategory:Pages with 32 entries#VIN
Declension
Further reading
- “vin”, in Vödabuk (in English, Esperanto, and Volapük)
