Category:Character boxes with images#*0000000086
V U+0056, V
LATIN CAPITAL LETTER V
U
[U+0055]
Basic LatinCategory:Basic Latin block#*0000000086 W
[U+0057]
Category:Latin script characters#%20

Translingual

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Alternative forms

Etymology

From the EtruscanCategory:Translingual terms derived from Etruscan#V letter 𐌖 (u, u), from the Ancient GreekCategory:Translingual terms derived from Ancient Greek#V letter Υ (U, ypsilon), derived from the PhoenicianCategory:Translingual terms derived from Phoenician#V letter 𐤅 (w, waw), from the EgyptianCategory:Translingual terms derived from Egyptian#V hieroglyph 𓏲. Doublet of Y, U, and FCategory:Translingual doublets#V.

Letter

V (lower case v)Category:Translingual lemmas#VCategory:Translingual letters#VCategory:Translingual terms with redundant script codes#VCategory:Translingual entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 42 entries#VCategory:Latin script characters#V

  1. The twenty-second letter of the basic modern Latin alphabet.

See also

Numeral

VCategory:Translingual lemmas#VCategory:Translingual numeral symbols#VCategory:Translingual entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 42 entries#V

  1. The Roman numeral for 5.
    • 2017 May 23, Gregory Krieg, Will Mullery, “Trump’s budget by the numbers: What gets cut and why”, in CNN (in English), archived from the original on 21 August 2020:
      “The Budget does not include funding for the Strengthening Institutions Program (SIP). SIP is duplicative of other Title III and V program funding for institutional support activities.
      Category:Translingual terms with quotations#V
  2. Category:Translingual ordinal numbers#V(especially in the names of aristocracy) the fifth.

Symbol

VCategory:Translingual lemmas#VCategory:Translingual symbols#VCategory:Translingual terms with redundant script codes#VCategory:Translingual entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 42 entries#V

  1. The volt in the International System of Units.
    Holonyms: kV < MV
    Meronyms: μV < mV
    • 2025 September 26, Grant Maloy Smith, “What Is a Strain Gauge Sensor and How Does It Work?”, in DEWESoft (in English), archived from the original on 14 November 2025:
      A strain is usually expressed in μm/m (micrometer per meter), also known as microstrain, which has the symbol µε. You may also see “mV/V,” which refers to the output in millivolts per volt of excitation.
      Category:Translingual terms with quotations#V
  2. (chemistryCategory:Symbols for chemical elements#V) Chemical symbol for vanadium.
  3. (biochemistryCategory:mul:Amino acids#V) IUPAC 1-letter abbreviation for valine.
  4. May.
    Comeronyms: I, i, 1; II, ii, 2; III, iii, 3; IV, iv, 4; VI, vi, 6; VII, vii, 7; VIII, viii, 8; IX, ix, 9; X, x, 10; XI, xi, 11; XII, xii, 12
  5. (organic chemistryCategory:mul:Organic compounds#V) The resin identification code for polyvinyl chloride, also PVC.
  6. (geometryCategory:mul:Geometry#V) Volume.
  7. (set theoryCategory:mul:Set theory#V) Von Neumann universe.
  8. (musicCategory:mul:Music#V) Major dominant triad.
  9. (linguisticsCategory:mul:Linguistics#V) A wildcard for a vowel.
  10. (Voice Quality Symbols) Voice (modified for the kind of voice: 'nasal voice', 'harsh voice', etc.).
  11. The symbol in bases higher than thirty-one for the number expressed as 31 in decimal.
  12. (license plate codes) Vatican City

See also

Other representations of V:

Category:Roman numerals Category:mul:Five#V

English

Pronunciation

Letter

V (upper case, lower case v, plural Vs or V's)Category:English lemmas#VCategory:English letters#VCategory:English nouns#VCategory:Latin script characters#VCategory:English entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 42 entries#V

  1. The twenty-second letter of the English alphabet, called vee and written in the Latin script.

See also

Noun

V (plural Vs or V's)Category:English lemmas#VCategory:English nouns#VCategory:English countable nouns#VCategory:English nouns with irregular plurals#VCategory:English words spelled without vowels#VCategory:English entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 42 entries#V

a V of migrating geese
  1. (grammarCategory:en:Grammar#V) Abbreviation of vocative caseCategory:English abbreviations#V.
  2. (linguisticsCategory:en:Linguistics#V) Abbreviation of verbCategory:English abbreviations#V.
  3. (euphemisticCategory:English euphemisms#V) Vagina.
  4. Abbreviation of vowelCategory:English abbreviations#V.
    • 2021 October 5, Gessica Puccini, “Lang Belta: the Belter language from SYFY/Amazon’s The Expanse”, in Lingoblog:
      The standard syllable structure of Lang Belta is CVC (consonant-vowel-consonant), but there are also syllables without one or both of these consonants. Therefore, other possible structures are: initial V, initial CV, and VC. For example, V ereluf ‘air’, VC unte ‘and’, CV xalte ‘to stay’, and CVC ereluf ‘air’.
      Category:English terms with quotations#V
  5. Abbreviation of velocityCategory:English abbreviations#V.
  6. (slangCategory:English slang#V, countableCategory:English countable nouns#V) Viagra.
    • 2017, James Wharton, Something for the Weekend, Biteback Publishing, →ISBN:
      The unfortunate, and quite ironic, side effect of all these chemicals is a penis that refuses to budge. Steven has been handing out the Vs in abundance for as the long as boys have been high in his second-floor flat, two for a fiver.
      Category:English terms with quotations#V
  7. Anything shaped like a V
    Synonym: vee
    1. A flying skein of geese or other birds which have placed themselves in a V-shaped formation.
  8. (UKCategory:British English#V, IrelandCategory:Irish English#V) A V-sign; by extension, an insult or show of defiance.
    • 2011 May 12, Ruth Saberton, Ellie Andrews Has Second Thoughts: A bride to be . . . an unexpected encounter – a romantic comedy to fall in love with, Hachette UK, →ISBN:
      And it's here that life decides to flick a V at me.
      Category:English terms with quotations#V
    • 2011 June 9, Craig Robertson, Snapshot, Simon and Schuster, →ISBN:
      As Baxter turned and left, muttering under his breath, Winter flicked a V at his retreating bulk and took one last picture of the scene, knowing while he did so that it was a bad idea but doing it anyway.
      Category:English terms with quotations#V
    • 2024 July 19, Kevin Crump, The Quay, Austin Macauley Publishers, →ISBN:
      Without turning around, Pat just raised his arm and flicked me a "V".
      Category:English terms with quotations#V
  9. (automotiveCategory:en:Automotive#V, datedCategory:English dated terms#V) Abbreviation of venturiCategory:English abbreviations#V.
    Alternative form: v
    Synonym: bbl
    4V
    Category:English terms with collocations#V; 2VCategory:English terms with collocations#V
    289-4V
    Category:English terms with collocations#V; 289-2VCategory:English terms with collocations#V

Translations

Symbol

VCategory:English lemmas#VCategory:English symbols#VCategory:English words spelled without vowels#VCategory:English entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 42 entries#V

  1. (titular) Viscount.
  2. (titular) Viscountess.

Derived terms

References

  • The New Penguin Dictionary of Abbreviations: from A to zz, Rosalind Fergusson. (Penguin Books, 2000), page 390/1

Proper noun

VCategory:English lemmas#VCategory:English proper nouns#VCategory:English uncountable nouns#VCategory:English words spelled without vowels#VCategory:English entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 42 entries#V

  1. (stock ticker symbolCategory:en:Stock symbols for companies#V) Abbreviation of VisaCategory:English abbreviations#V.
    • 2024 March 26, Elisabeth Buchwald, “Visa and Mastercard agree to $30 billion settlement that will lower merchant fees”, in CNN Business:
      Shares of Visa (V) and Mastercard (MA) moved slightly higher after the deal was announced.
      Category:English terms with quotations#V

Afrikaans

Pronunciation

Letter

V (upper case, lower case v)Category:Afrikaans lemmas#VCategory:Afrikaans letters#VCategory:Afrikaans nouns#VCategory:Latin script characters#VCategory:Afrikaans entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 42 entries#V

  1. The twenty-second letter of the Afrikaans alphabet, written in the Latin script.

See also

Noun

V (plural V's, diminutive V'tjie)Category:Afrikaans lemmas#VCategory:Afrikaans nouns#VCategory:Afrikaans entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 42 entries#V

  1. V

Azerbaijani

Pronunciation

Letter

V (upper case, lower case v)Category:Azerbaijani lemmas#VCategory:Azerbaijani letters#VCategory:Azerbaijani nouns#VCategory:Latin script characters#VCategory:Azerbaijani entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 42 entries#V

  1. The thirtieth letter of the Azerbaijani alphabet, written in the Latin script.

See also

Basque

Pronunciation

Letter

V (upper case, lower case v)Category:Basque lemmas#VCategory:Basque letters#VCategory:Basque nouns#VCategory:Latin script characters#VCategory:Basque entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 42 entries#V

  1. The twenty-third letter of the Basque alphabet, called uve and written in the Latin script.

Usage notes

  • Used chiefly in recent loanwords and foreign proper nouns.

See also

Catalan

Pronunciation

Letter

V (upper case, lower case v)Category:Catalan lemmas#VCategory:Catalan letters#VCategory:Catalan nouns#VCategory:Latin script characters#VCategory:Catalan entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 42 entries#V

  1. The twenty-second letter of the Catalan alphabet, called ve or ve baixa and written in the Latin script.

See also

Central Franconian

Etymology

  • /v/ is from West Germanic stem-internal *b and *f; from stem-initial *f around Aachen and in the Netherlands.
  • For the origin of /f/, see F. For the origin of /ʋ/, see W.

Pronunciation

  • /v/, (German-based also) /f/, /ʋ/

Letter

V (upper case, lower case v)Category:Central Franconian lemmas#VCategory:Central Franconian letters#VCategory:Central Franconian nouns#VCategory:Latin script characters#VCategory:Central Franconian entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 42 entries#V

  1. A letter of the Central Franconian alphabet (German-based), written in the Latin script.
  2. A letter of the Central Franconian alphabet (Dutch-based), written in the Latin script.

Usage notes

Chinese

Etymology 1

From EnglishCategory:Cantonese terms borrowed from English#VCategory:Cantonese terms derived from English#V volt.

Pronunciation


Category:Chinese lemmas#VCategory:Cantonese lemmas#VCategory:Wu lemmas#VCategory:Chinese classifiers#VCategory:Cantonese classifiers#VCategory:Wu classifiers#VCategory:Chinese terms with IPA pronunciation#VCategory:Chinese terms written in foreign scripts#V

Classifier

VCategory:Chinese lemmas#VCategory:Chinese classifiers#VCategory:Chinese entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 42 entries#V

  1. (Hong Kong CantoneseCategory:Hong Kong Cantonese#V, electricityCategory:zh:Electricity#V) volt (unit of voltage)
    Synonyms: , 伏特 (fútè)

Etymology 2

From JapaneseCategory:Chinese terms derived from Japanese#V VTuber (bui-chūbā)Category:Japanese terms with non-redundant manual transliterations#V or EnglishCategory:Chinese terms derived from English#V VTuber.

Pronunciation


Category:Chinese lemmas#VCategory:Cantonese lemmas#VCategory:Wu lemmas#VCategory:Chinese nouns#VCategory:Cantonese nouns#VCategory:Wu nouns#VCategory:Chinese terms with IPA pronunciation#VCategory:Chinese terms written in foreign scripts#V
This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!
Particularly: “Mandarin”
Category:Requests for pronunciation in Mandarin entries#V0

Noun

VCategory:Chinese lemmas#VCategory:Chinese nouns#VCategory:Chinese entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 42 entries#V

  1. Category:zh:Virtual YouTuber#VCategory:zh:Occupations#V(fandom slangCategory:Chinese fandom slang#V) virtual YouTuber; VTuber
Derived terms

Etymology 3

From (wēi), short for 微信 (Wēixìn, WeChat).

Pronunciation


Category:Chinese lemmas#VCategory:Mandarin lemmas#VCategory:Wu lemmas#VCategory:Chinese verbs#VCategory:Mandarin verbs#VCategory:Wu verbs#VCategory:Chinese terms with IPA pronunciation#VCategory:Chinese terms written in foreign scripts#V

Verb

VCategory:Chinese lemmas#VCategory:Chinese verbs#VCategory:Chinese entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 42 entries#V

  1. (Internet slangCategory:Chinese internet slang#V) to send (money) over WeChat
    V50   wēi wǒ 50   send me 50 yuan over WeChatCategory:Mandarin terms with collocations

Etymology 4

Pronunciation 1


Note: fi1 - Hong Kong only.
Category:Chinese lemmas#VCategory:Mandarin lemmas#VCategory:Cantonese lemmas#VCategory:Teochew lemmas#VCategory:Wu lemmas#VCategory:Chinese letters#VCategory:Mandarin letters#VCategory:Cantonese letters#VCategory:Teochew letters#VCategory:Wu letters#VCategory:Chinese terms with IPA pronunciation#VCategory:Chinese terms written in foreign scripts#V
Letter

V (upper case, lower case v)Category:Chinese lemmas#VCategory:Chinese letters#VCategory:Chinese nouns#VCategory:Latin script characters#VCategory:Chinese entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 42 entries#V

  1. The twenty-second letter of the Latin alphabet as used in Chinese, written in the Latin script.

Pronunciation 2

Category:Chinese lemmas#VCategory:Mandarin lemmas#VCategory:Chinese letters#VCategory:Mandarin letters#VCategory:Chinese terms with IPA pronunciation#VCategory:Chinese terms written in foreign scripts#V
Letter

V (upper case, lower case v)Category:Chinese lemmas#VCategory:Chinese letters#VCategory:Chinese nouns#VCategory:Latin script characters#VCategory:Chinese entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 42 entries#V

  1. The twenty-second letter of Pinyin, written in the Latin script.
Usage notes
  • 《汉语拼音方案》 defines a standard pronunciation for each letter. However, these pronunciations are rarely used in education, and another pronunciation is commonly used instead. In the case of V, 《汉语拼音方案》 defines its pronunciation as ㄪㄝ, using the initial ( /⁠v⁠/), which is obsolete in standard Mandarin. This is one of the only instances of the letter being used in standard Pinyin.

Dutch

Pronunciation

Letter

V (upper case, lower case v)Category:Dutch lemmas#VCategory:Dutch letters#VCategory:Dutch nouns#VCategory:Latin script characters#VCategory:Dutch entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 42 entries#V

  1. the twenty-second letter of the Dutch alphabet

See also

  • Previous letter: U
  • Next letter: W

Esperanto

Pronunciation

See v.

Letter

V (upper case, lower case v)Category:Esperanto lemmas#VCategory:Esperanto letters#VCategory:Esperanto nouns#VCategory:Latin script characters#VCategory:Esperanto entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 42 entries#V

  1. The twenty-seventh letter of the Esperanto alphabet, called vo and written in the Latin script.

See also

Further reading

Estonian

Pronunciation

Letter

V (upper case, lower case v)Category:Estonian lemmas#VCategory:Estonian letters#VCategory:Estonian nouns#VCategory:Latin script characters#VCategory:Estonian entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 42 entries#V

  1. The twenty-fifth letter of the Estonian alphabet, called vee and written in the Latin script.

See also

Finnish

Etymology

The Finnish orthography using the Latin script was based on those of Swedish, German, and Latin, and was first used in the mid-16th century. No earlier script is known. See the Wikipedia article on Finnish for more information, and V for information on the development of the glyph itself. The letter was only rarely used prior to the 19th century, when it replaced W.

Letter

V (upper case, lower case v)Category:Finnish lemmas#VCategory:Finnish letters#VCategory:Finnish nouns#VCategory:Latin script characters#VCategory:Finnish entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 42 entries#V

  1. The twenty-second letter of the Finnish alphabet, called vee and written in the Latin script.

Derived terms

See also

French

Letter

V (upper case, lower case v)Category:French lemmas#VCategory:French letters#VCategory:French nouns#VCategory:Latin script characters#VCategory:French entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 42 entries#V

  1. The twenty-second letter of the French alphabet, written in the Latin script.

See also

German

Etymology

For the origin of the letter, see v.

Pronunciation

Letter

V n (upper case, lower case v)Category:German lemmas#VCategory:German letters#VCategory:German nouns#VCategory:Latin script characters#VCategory:German entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 42 entries#V

  1. The twenty-second letter of the German alphabet, called Vau and written in the Latin script.

Hungarian

Pronunciation

Letter

V (upper case, lower case v)Category:Hungarian lemmas#VCategory:Hungarian letters#VCategory:Hungarian nouns#VCategory:Latin script characters#VCategory:Hungarian entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 42 entries#V

  1. The thirty-eighth letter of the Hungarian alphabet, called and written in the Latin script.

Declension

See also

Icelandic

Letter

V (upper case, lower case v)Category:Icelandic lemmas#VCategory:Icelandic letters#VCategory:Icelandic nouns#VCategory:Latin script characters#VCategory:Icelandic entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 42 entries#V

  1. The twenty-sixth letter of the Icelandic alphabet, written in the Latin script.

See also

Ido

Pronunciation

Letter

V (upper case, lower case v)Category:Ido lemmas#VCategory:Ido letters#VCategory:Ido nouns#VCategory:Latin script characters#VCategory:Ido entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 42 entries#V

  1. The twenty-second letter of the Ido alphabet, written in the Latin script.

See also

Indonesian

Indonesian Wikipedia has an article on:
Wikipedia id

Pronunciation

Letter

V (upper case, lower case v)Category:Indonesian lemmas#VCategory:Indonesian letters#VCategory:Indonesian nouns#VCategory:Latin script characters#VCategory:Indonesian entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 42 entries#V

  1. The twenty-second letter of the Indonesian alphabet, written in the Latin script.

See also

Irish

Letter

V (upper case, lower case v)Category:Irish lemmas#VCategory:Irish letters#VCategory:Irish nouns#VCategory:Latin script characters#VCategory:Irish entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 42 entries#V

  1. The nineteenth letter of the Irish alphabet, written in the Latin script.

Derived terms

See also

Italian

Italian Wikipedia has an article on:
Wikipedia it

Pronunciation

Letter

V f or m (upper case, lower case v, invariable)Category:Italian lemmas#VCategory:Italian letters#VCategory:Italian nouns#VCategory:Latin script characters#VCategory:Italian entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 42 entries#V

  1. The twentieth letter of the Italian alphabet, called vu or vi and written in the Latin script.

See also

References

  1. V in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)

Japanese

Japanese Wikipedia has an article on:
Wikipedia ja

Etymology 1

From EnglishCategory:Japanese terms derived from English#ふい' victory.

Noun

V(ブイ) (buiCategory:Japanese links with redundant wikilinks#VCategory:Japanese links with redundant alt parameters#V) Category:Japanese lemmas#ふい'Category:Japanese terms with redundant sortkeys#ふい'Category:Japanese nouns#ふい'Category:Japanese entries with incorrect language header#ふい'Category:Pages with entries#VCategory:Pages with 42 entries#V

  1. victory in championship
Synonyms

Etymology 2

Pronunciation

Category:Japanese terms with IPA pronunciation missing pitch accent#ふい'

Noun

V(ブイ) (buiCategory:Japanese links with redundant wikilinks#VCategory:Japanese links with redundant alt parameters#V) Category:Japanese lemmas#ふい'Category:Japanese terms with redundant sortkeys#ふい'Category:Japanese nouns#ふい'Category:Japanese entries with incorrect language header#ふい'Category:Pages with entries#VCategory:Pages with 42 entries#V

  1. Category:ja:Virtual YouTuber#ふい'Category:ja:Occupations#ふい'short for VTuber (bui-chūbā)Category:Japanese terms with non-redundant manual transliterations#VCategory:Japanese short forms#ふい'
    個人(こじん)V(ブイ)さん
    kojin bui-san
    indie VTuber
    Category:Japanese terms with usage examples#ふい'Category:Japanese terms with usage examples#ふい'
Category:Japanese terms written in foreign scripts#ふい'

Kankanaey

Etymology

Borrowed from TagalogCategory:Kankanaey terms borrowed from Tagalog#VCategory:Kankanaey terms derived from Tagalog#V V. Letter pronunciation is influenced by EnglishCategory:Kankanaey terms derived from English#V V.

Pronunciation

Letter

V (upper case, lower case v)Category:Kankanaey lemmas#VCategory:Kankanaey letters#VCategory:Kankanaey entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 42 entries#V

  1. The twenty-fourth letter of the Kankanaey alphabet, called vi and written in the Latin script.

See also

References

  • Komisyon ng Wikang Filipino (2016), Ortograpiya di Kankanaëy [Kankanaey Orthography] (in Kankanaey and Tagalog), →ISBN, pages 10-11

Khoekhoe

Letter

V (upper case, lower case v)Category:Khoekhoe lemmas#VCategory:Khoekhoe letters#VCategory:Khoekhoe nouns#VCategory:Latin script characters#VCategory:Khoekhoe entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 42 entries#V

  1. (obsoleteCategory:Khoekhoe terms with obsolete senses#V, Tindall orthography) A letter of the Khoekhoe alphabet, written in the Latin script, modern ǂ.

Latin

Letter

V (upper case, lower case v)Category:Latin lemmas#VCategory:Latin letters#VCategory:Latin nouns#VCategory:Latin script characters#VCategory:Latin entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 42 entries#V

  1. A letter of the Latin alphabet, written in the Latin script, representing the consonant /w/ (later /v/) and the vowels /u/ and /uː/.

Usage notes

  • Historical Latin texts did not distinguish the consonantal and vocalic readings of this letter orthographically. In modern texts and editions of older texts, the vowels are typically written ⟨U⟩ and ⟨Ū⟩ rather than with ⟨V⟩.

Symbol

VCategory:Latin lemmas#VCategory:Latin numeral symbols#VCategory:Latin entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 42 entries#V

  1. A digit 5 in the decimal Roman numeral system. Originally a tally mark.

Derived terms

See also

Latvian

Latvian Wikipedia has an article on:
Wikipedia lv

Etymology

Proposed in 1908 as part of the new Latvian spelling by the scientific commission headed by K. Mīlenbahs, which was accepted and began to be taught in schools in 1909. Prior to that, Latvian had been written in German Fraktur, and sporadically in Cyrillic.

Pronunciation

Request for audio pronunciation This entry needs an audio pronunciation. If you are a native speaker with a microphone, please record this word. The recorded pronunciation will appear here when it's ready.
Category:Requests for audio pronunciation in Latvian entries#V

Letter

V

V (upper case, lower case v)Category:Latvian lemmas#VCategory:Latvian letters#VCategory:Latvian nouns#VCategory:Latin script characters#VCategory:Latvian entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 42 entries#V

  1. The thirty-first letter of the Latvian alphabet, called and written in the Latin script.

See also

Malay

Malay Wikipedia has an article on:
Wikipedia ms

Pronunciation

Letter

V (upper case, lower case v)Category:Malay lemmas#VCategory:Malay letters#VCategory:Malay nouns#VCategory:Latin script characters#VCategory:Malay entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 42 entries#V

  1. The twenty-second letter of the Malay alphabet, written in the Latin script.

See also

Maltese

Letter

V (upper case, lower case v)Category:Maltese lemmas#VCategory:Maltese letters#VCategory:Maltese nouns#VCategory:Latin script characters#VCategory:Maltese entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 42 entries#V

  1. The twenty-sixth letter of the Maltese alphabet, written in the Latin script.

See also

Mandarin

Romanization

V (upper case, lower case v)Category:Mandarin lemmas#V0Category:Mandarin letters#V0Category:Mandarin nouns#V0Category:Latin script characters#V0Category:Mandarin entries with incorrect language header#V0Category:Pages with entries#VCategory:Pages with 42 entries#V

  1. nonstandard spelling of ÜCategory:Mandarin nonstandard forms#V0

Usage notes

  • In Hanyu Pinyin, the letter v is unused, except for the official pronunciation of the letter V. However, the ease of typing into a computer means that it is sometimes used in place of Ü.

Norwegian

Letter

V (upper case, lower case v)Category:Norwegian lemmas#VCategory:Norwegian letters#VCategory:Norwegian nouns#VCategory:Latin script characters#VCategory:Norwegian entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 42 entries#V

  1. the 22nd letter of the Norwegian alphabet

Usage notes

In older texts may be replaced by w, u, fu, ffv, fw, ff or fv.

Nupe

Pronunciation

Letter

V (upper case, lower case v)Category:Nupe lemmas#VCategory:Nupe letters#VCategory:Nupe nouns#VCategory:Latin script characters#VCategory:Nupe entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 42 entries#V

  1. The twenty-sixth letter of the Nupe alphabet, written in the Latin script.

See also

Portuguese

Letter

V m (upper case, lower case v)Category:Portuguese lemmas#VCategory:Portuguese letters#VCategory:Portuguese nouns#VCategory:Latin script characters#VCategory:Portuguese entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 42 entries#V

  1. The twenty-second letter of the Portuguese alphabet, written in the Latin script.

See also

Romani

Pronunciation

Letter

V (upper case, lower case v)Category:Romani lemmas#VCategory:Romani letters#VCategory:Romani nouns#VCategory:Latin script characters#VCategory:Romani entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 42 entries#V

  1. (International StandardCategory:Romani International Standard spellings#V) The twenty-ninth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script.
  2. (Pan-VlaxCategory:Romani Pan-Vlax spellings#V) The thirtieth letter of the Romani alphabet, written in the Latin script.

See also

Romanian

Pronunciation

Letter

V (upper case, lower case v)Category:Romanian lemmas#VCategory:Romanian letters#VCategory:Romanian nouns#VCategory:Latin script characters#VCategory:Romanian entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 42 entries#V

  1. The twenty-seventh letter of the Romanian alphabet, called ve or and written in the Latin script.

See also

Russian

The V symbol used by the Russian military.
English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology

Sense 2 was derived from восток (vostok, east, eastern Ukraine)Category:Russian links with redundant target parameters#V. Like the Z sign, the V sign was initially used for vehicles targeted towards Kyiv, and later popularised by the Russian government on social media as a rallying symbol.

Pronunciation

Symbol

V (upper case, lower case vCategory:Russian terms in nonstandard scripts#V)Category:Russian lemmas#VCategory:Russian letters#VCategory:Russian nouns#VCategory:Russian terms in nonstandard scripts#VCategory:Russian entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 42 entries#V

  1. the Roman letter V, v
    Synonym: вэ ()
  2. (The addition of quotations indicative of this usage is being sought:)Category:Requests for quotations in Russian#V (politicsCategory:ru:Politics#V) a dogwhistle for supporting the 2022 Russian invasion of Ukraine
    • #силаVправде (hashtag using V by Russian nationalists in support for war against Ukraine)
      #silaVpravde
      "our strength is in truth"
      Category:Russian terms with quotations#V
    • ZOV (a symbol combining Z and O, more symbols used on Russian tanks, used by the Russian government and some online users in support for war against Ukraine)
      ZOV (may also be interpreted as зов, or "call forth [to war]")
      Category:Russian terms with quotations#V

Usage notes

Russian nationalists replace instances of the Cyrillic letter В (V) with Roman V in some words and usernames.

See also

Category:ru:Nationalism#V Category:ru:Russian politics#V Category:Russian terms written in foreign scripts#V

Skolt Sami

Pronunciation

Letter

V (upper case, lower case v)Category:Skolt Sami lemmas#VCategory:Skolt Sami letters#VCategory:Skolt Sami nouns#VCategory:Latin script characters#VCategory:Skolt Sami entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 42 entries#V

  1. The thirty-second letter of the Skolt Sami alphabet, written in the Latin script.

See also

Slovene

Slovene Wikipedia has an article on:
Wikipedia sl

Letter

V (upper case, lower case v)Category:Slovene lemmas#VCategory:Slovene letters#VCategory:Slovene nouns#VCategory:Latin script characters#VCategory:Slovene entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 42 entries#V

  1. The twenty-third letter of the Slovene alphabet, written in the Latin script.
  2. The thirty-first letter of the Slovene alphabet (Resian), written in the Latin script.
  3. The twenty-fourth letter of the Slovene alphabet (Natisone Valley dialect), written in the Latin script.

Spanish

Pronunciation

Letter

V (upper case, lower case v)Category:Spanish lemmas#VCategory:Spanish letters#VCategory:Spanish nouns#VCategory:Latin script characters#VCategory:Spanish entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 42 entries#V

  1. The twenty-third letter of the Spanish alphabet, written in the Latin script.

Swedish

Alternative forms

  • ve (spelled out)

Etymology

Borrowed from LatinCategory:Swedish terms borrowed from Latin#VCategory:Swedish terms derived from Latin#V V. First attested in 1602.[1]

Letter

V (upper case, lower case v)Category:Swedish lemmas#VCategory:Swedish letters#VCategory:Swedish nouns#VCategory:Latin script characters#VCategory:Swedish entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 42 entries#V

  1. The twenty-second letter of the Swedish alphabet, written in the Latin script.
    1. (historicalCategory:Swedish terms with historical senses#V) The twenty-first letter of the Swedish alphabet (historically, when I/J were not viewed as separate letters), written in the Latin script.
    2. (historicalCategory:Swedish terms with historical senses#V) The twentieth letter of the Swedish alphabet (historically, when I/J and U/V were not viewed as separate letters), written in the Latin script.

Usage notes

  • The letter W is sometimes seen as an alternative form of V and not a separate letter.
    • In some situations, such as in URLs, the pronunciation of the separate letter W is identical to that of V.
    • Since 2006 the letter W has been categorised as a separate letter by the dictionary Svenska Akademins Ordlista (SAOL). Before that, it was viewed as a variant of the letter V and sorted thereunder.[2]

Proper noun

V ? (genitive V:s)Category:Swedish lemmas#VCategory:Swedish proper nouns#VCategory:Swedish entries with incorrect language header#VCategory:Requests for gender in Swedish entries#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 42 entries#V

  1. abbreviation of Vänsterpartiet (Left Party)Category:Swedish abbreviations#V

References

Category:sv:Politics#V

Tagalog

Etymology

Borrowed from SpanishCategory:Tagalog terms borrowed from Spanish#VCategory:Tagalog terms derived from Spanish#V V. Each pronunciation has a different source:

Pronunciation

Letter

V (upper case, lower case v)Category:Tagalog lemmas#VCategory:Tagalog letters#VCategory:Tagalog nouns#VCategory:Latin script characters#VCategory:Tagalog entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 42 entries#V

  1. the twenty-fourth letter of the Filipino alphabet, called vi and written in the Latin script
  2. (historicalCategory:Tagalog terms with historical senses#V) the twenty-fifth letter of the Abecedario, called ve and written in the Latin script

Usage notes

  • This letter is mostly used only in proper nouns, unadapted loanwords, or Spanish-based spellings.
  • Some purists of Tagalog replace V in words with B.

See also

Further reading

  • V”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018

Turkish

Letter

V (upper case, lower case v)Category:Turkish lemmas#VCategory:Turkish letters#VCategory:Turkish nouns#VCategory:Latin script characters#VCategory:Turkish entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 42 entries#V

  1. The twenty-seventh letter of the Turkish alphabet, called ve and written in the Latin script.

See also

Vietnamese

Pronunciation

Letter

V (upper case, lower case v)Category:Vietnamese lemmas#VCategory:Vietnamese letters#VCategory:Vietnamese nouns#VCategory:Latin script characters#VCategory:Vietnamese entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 42 entries#V

  1. The twenty-seventh letter of the Vietnamese alphabet, called or vờ and written in the Latin script.

See also

Zulu

Letter

V (upper case, lower case v)Category:Zulu lemmas#VCategory:Zulu letters#VCategory:Zulu nouns#VCategory:Latin script characters#VCategory:Zulu entries with incorrect language header#VCategory:Pages with entries#VCategory:Pages with 42 entries#V

  1. The twenty-second letter of the Zulu alphabet, written in the Latin script.

See also

Category:Character variation redirects