dee
Äiwoo • Bambara • Chairel • Chinese • East Central German • Estonian • Finnish • Gokana • Gullah • Italian • Latin • Lombard • Low German • Low German • Middle English • Scots • Teop • Võro • West Makian • Ye'kwana • Yola • Zyphe
Page categories
Translingual
Etymology
Clipping of EnglishCategory:Translingual terms derived from English#DEE DewoinCategory:Translingual clippings#DEE with e as a placeholder.
Symbol
deeCategory:Translingual lemmas#DEECategory:Translingual symbols#DEECategory:Translingual terms with redundant script codes#DEECategory:Translingual entries with incorrect language header#DEECategory:Pages with entries#DEECategory:Pages with 24 entries#DEECategory:Pages with language headings in the wrong order#DEE
See also
English
Alternative forms
- de (Northumbria)
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdiː/Category:English 1-syllable words#DEECategory:English terms with IPA pronunciation#DEE
Category:English terms with audio pronunciation#DEEAudio (Southern England): (file) - (interrogative) IPA(key): /dɪ/Category:English 1-syllable words#DEECategory:English terms with IPA pronunciation#DEE
- (interrogative, before a vowel) IPA(key): /dɪv/Category:English 1-syllable words#DEECategory:English terms with IPA pronunciation#DEE
- Rhymes: -iːCategory:Rhymes:English/iː#DEECategory:Rhymes:English/iː/1 syllable#DEE
Etymology 1
Variant of do.
Verb
dee (third-person singular simple present diz, present participle deein, simple past and past participle dyun)Category:English lemmas#DEECategory:English verbs#DEECategory:English entries with incorrect language header#DEECategory:Pages with entries#DEECategory:Pages with 24 entries#DEECategory:Pages with language headings in the wrong order#DEE
- (NorthumbriaCategory:Northumbrian English#DEE) To do.
- What are ye deein man!Category:English terms with usage examples#DEE
References
- Scott Dobson, Dick Irwin, “dee”, in Newcastle 1970s: Durham & Tyneside Dialect Group, archived from the original on 5 September 2024.
- Todd's Geordie Words and Phrases, George Todd, Newcastle, 1977Category:Geordie English
- Bill Griffiths, editor (2004), “dee”, in A Dictionary of North East Dialect, Newcastle upon Tyne, Tyne and Wear: Northumbria University Press, →ISBN.
Etymology 2
Noun
dee (plural dees)Category:English lemmas#DEECategory:English nouns#DEECategory:English countable nouns#DEECategory:English entries with incorrect language header#DEECategory:Pages with entries#DEECategory:Pages with 24 entries#DEECategory:Pages with language headings in the wrong order#DEE
- The name of the Latin script letter D/d.Category:en:Latin letter names#DEE
- 2004, Will Rogers, The Stonking Steps, page 170:
- I have drunk en-ee-cee-tee-ay-ar from the ef-ell-oh-doubleyou-ee-ar-ess in his gee-ay-ar-dee-ee-en many a time.Category:English terms with quotations#DEE
- 2016, CCEB, Communications Instructions Radiotelephone Procedures: ACP125 (G), pages 3–5:
- IED [is spoken] as "eye-ee-dee" instead of "I SPELL India Echo Delta Romeo".Category:English terms with quotations#DEE
- Something shaped like the letter D, such as a dee lock.
- the pommel is furnished with dees.Category:English terms with usage examples#DEE
- (slangCategory:English slang#DEE) A police detective.
- The dees are about.Category:English terms with usage examples#DEE
- 1966, James K. Baxter, The Maori Jesus:
- The second day he was beaten up by the cops / For telling a dee his house was not in order […] .Category:English terms with quotations#DEE
Derived terms
Translations
See also
See also
Anagrams
Äiwoo
Adverb
deeCategory:Äiwoo lemmas#DEECategory:Äiwoo adverbs#DEECategory:Äiwoo entries with incorrect language header#DEECategory:Pages with entries#DEECategory:Pages with 24 entries#DEECategory:Pages with language headings in the wrong order#DEE
- (interrogative) when
References
- Ross, M. & Næss, Å. (2007), “An Oceanic origin for Äiwoo, the language of the Reef Islands?”, in Oceanic Linguistics, volume 46, number 2. Cited in: "Äiwoo" in Greenhill, S.J., Blust, R., & Gray, R.D. (2008). The Austronesian Basic Vocabulary Database: From Bioinformatics to Lexomics. Evolutionary Bioinformatics, 4:271–283.
Bambara
Pronunciation
Noun
deeCategory:Bambara lemmas#DEECategory:Bambara nouns#DEECategory:Bambara entries with incorrect language header#DEECategory:Pages with entries#DEECategory:Pages with 24 entries#DEECategory:Pages with language headings in the wrong order#DEE
References
- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
Chairel
Noun
deeCategory:Chairel lemmas#DEECategory:Chairel nouns#DEECategory:Chairel entries with incorrect language header#DEECategory:Pages with entries#DEECategory:Pages with 24 entries#DEECategory:Pages with language headings in the wrong order#DEE
References
- W. McCulloch, Account of the Valley of Munnipore and of the Hill tribes with a comparative vocabulary of the Munnipore and other languages (1859, Calcutta: Bengal Printing Company)
Chinese
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “From 弟?”)Category:Requests for etymologies in Chinese entries#DEE
Pronunciation
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: di4 / di4-2
- Yale: dìh / dí
- Cantonese Pinyin: di4 / di4-2
- Guangdong Romanization: di4 / di4-2
- Sinological IPA (key): /tiː²¹/, /tiː²¹⁻³⁵/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
deeCategory:Chinese lemmas#DEECategory:Chinese nouns#DEECategory:Chinese entries with incorrect language header#DEECategory:Pages with entries#DEECategory:Pages with 24 entries#DEECategory:Pages with language headings in the wrong order#DEE
- (CantoneseCategory:Cantonese Chinese#DEE, often in compounds) brother
- 華dee/华dee [Cantonese] ― waa4 di4-2 [Jyutping] ― a nickname, Brother WahCategory:Cantonese terms with usage examples
- (CantoneseCategory:Cantonese Chinese#DEE, pokerCategory:zh:Poker#DEE, especially in big two) the largest of the poker cards, i.e. 2 (Classifier: 隻/只 c)Category:Chinese nouns classified by 隻/只#DEE
- (CantoneseCategory:Cantonese Chinese#DEE, in compounds) big two
- dee王之王 [Cantonese] ― di4-2 wong4 zi1 wong4 [Jyutping] ― king of big twoCategory:Cantonese terms with usage examples
Derived terms
East Central German
Alternative forms
Etymology
Adverb
deeCategory:East Central German lemmas#DEECategory:East Central German adverbs#DEECategory:East Central German entries with incorrect language header#DEECategory:Pages with entries#DEECategory:Pages with 24 entries#DEECategory:Pages with language headings in the wrong order#DEE
- (ErzgebirgischCategory:Erzgebirgisch#DEE) (in a question, modal particle) then, ever, but, now (used for emphasis or to express interest, surprise or doubt, or in rhetorical questions)
References
- Hendrik Heidler (11 June 2020), Hendrik Heidler's 400 Seiten: Echtes Erzgebirgisch: Wuu de Hasen Hoosn haaßn un de Hosen Huusn do sei mir drhamm: Das Original Wörterbuch: Ratgeber und Fundgrube der erzgebirgischen Mund- und Lebensart: Erzgebirgisch – Deutsch / Deutsch – Erzgebirgisch (in German), 3. geänderte Auflage edition, Norderstedt: BoD – Books on Demand, →ISBN, →OCLC, page 31
- https://www.erzgebirgisch.de/d.dee_1.wort
Estonian
Noun
dee (genitive [please provide], partitive [please provide])Category:Estonian lemmas#DEECategory:Estonian nouns#DEECategory:Estonian entries with incorrect language header#DEECategory:Requests for inflections in Estonian entries#DEECategory:Requests for inflections in Estonian entries#DEECategory:Pages with entries#DEECategory:Pages with 24 entries#DEECategory:Pages with language headings in the wrong order#DEE
- The name of the Latin script letter D/d.Category:et:Latin letter names#DEE
Finnish
Etymology
From LatinCategory:Finnish terms derived from Latin#DEE dē (“name of the letter D”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdeː/, [ˈde̞ː]Category:Finnish 1-syllable words#DEECategory:Finnish terms with IPA pronunciation#DEE
- Rhymes: -eːCategory:Rhymes:Finnish/eː#DEECategory:Rhymes:Finnish/eː/1 syllable#DEE
- Syllabification(key): dee
- Hyphenation(key): dee
Noun
deeCategory:Finnish lemmas#DEECategory:Finnish nouns#DEECategory:Finnish entries with incorrect language header#DEECategory:Pages with entries#DEECategory:Pages with 24 entries#DEECategory:Pages with language headings in the wrong order#DEE
- The name of the Latin script letter D/d.Category:fi:Latin letter names#DEE
Declension
| Inflection of dee (Kotus type 18/maa, no gradation) | |||
|---|---|---|---|
| nominative | dee | deet | |
| genitive | deen | deiden deitten | |
| partitive | deetä | deitä | |
| illative | deehen | deihin | |
| singular | plural | ||
| nominative | dee | deet | |
| accusative | nom. | dee | deet |
| gen. | deen | ||
| genitive | deen | deiden deitten | |
| partitive | deetä | deitä | |
| inessive | deessä | deissä | |
| elative | deestä | deistä | |
| illative | deehen | deihin | |
| adessive | deellä | deillä | |
| ablative | deeltä | deiltä | |
| allative | deelle | deille | |
| essive | deenä | deinä | |
| translative | deeksi | deiksi | |
| abessive | deettä | deittä | |
| instructive | — | dein | |
| comitative | See the possessive forms below. | ||
Gokana
Noun
deeCategory:Gokana lemmas#DEECategory:Gokana nouns#DEECategory:Gokana entries with incorrect language header#DEECategory:Pages with entries#DEECategory:Pages with 24 entries#DEECategory:Pages with language headings in the wrong order#DEE
References
- R. Blench, Comparative Ogonic
Gullah
Alternative forms
Etymology
From EnglishCategory:Gullah terms derived from English#DEE day.
Pronunciation
Noun
deeCategory:Gullah lemmas#DEECategory:Gullah nouns#DEECategory:Gullah entries with incorrect language header#DEECategory:Pages with entries#DEECategory:Pages with 24 entries#DEECategory:Pages with language headings in the wrong order#DEE
- (of time) day
See also
| Days of the week in Gullah · Duh Weekaday Dem (layout · text) | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| Mond'y | Chusdee, Chuseday |
We'n'sd'y | T'ursd'y | Frid'y | Sat'd'y | Sund'y |
References
- Virginia Mixson Geraty, Gulluh fuh oonuh: Gullah for You (1997)
Italian
Etymology 1
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdɛ.e/, (traditional) */ˈdɛ.e/[1]Category:Italian 2-syllable words#DEECategory:Italian 2-syllable words#DEECategory:Italian terms with IPA pronunciation#DEE
- Rhymes: -ɛeCategory:Rhymes:Italian/ɛe#DEECategory:Rhymes:Italian/ɛe/2 syllables#DEE
- Hyphenation: dè‧e
Noun
dee fCategory:Italian non-lemma forms#DEECategory:Italian noun forms#DEECategory:Italian entries with incorrect language header#DEECategory:Pages with entries#DEECategory:Pages with 24 entries#DEECategory:Pages with language headings in the wrong order#DEE
Etymology 2
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /ˈdɛ.e/, /ˈde.e/[1][2]Category:Italian 2-syllable words#DEECategory:Italian 2-syllable words#DEECategory:Italian terms with IPA pronunciation#DEE
- Rhymes: -ɛe, -eeCategory:Rhymes:Italian/ɛe#DEECategory:Rhymes:Italian/ɛe/2 syllables#DEECategory:Rhymes:Italian/ee#DEECategory:Rhymes:Italian/ee/2 syllables#DEE
- Hyphenation: dè‧e, dé‧e
Verb
deeCategory:Italian non-lemma forms#DEECategory:Italian verb forms#DEECategory:Italian entries with incorrect language header#DEECategory:Pages with entries#DEECategory:Pages with 24 entries#DEECategory:Pages with language headings in the wrong order#DEE
- (archaicCategory:Italian archaic terms#DEE, poeticCategory:Italian poetic terms#DEE or popular TuscanCategory:Tuscan Italian#DEE) alternative form of deve, third-person singular present indicative of dovere
References
- 1 2 dee in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
- ↑ dovere in Bruno Migliorini et al., Dizionario d'ortografia e di pronunzia, Rai Eri, 2025
Latin
Pronunciation
Noun
deeCategory:Latin non-lemma forms#DEECategory:Latin noun forms#DEECategory:Latin entries with incorrect language header#DEECategory:Pages with entries#DEECategory:Pages with 24 entries#DEECategory:Pages with language headings in the wrong order#DEE
Lombard
Etymology
From LatinCategory:Lombard terms inherited from Latin#DEECategory:Lombard terms derived from Latin#DEE deus.
Pronunciation
- (Western, Milanese) IPA(key): /deː/Category:Lombard terms with IPA pronunciation#DEE
- Hyphenation: dee
Noun
dee m (feminine deja, masculine plural dee, feminine plural deje)Category:Lombard lemmas#DEECategory:Lombard nouns#DEECategory:Lombard entries with incorrect language header#DEECategory:Lombard masculine nouns#DEECategory:Pages with entries#DEECategory:Pages with 24 entries#DEECategory:Pages with language headings in the wrong order#DEE (New Lombard Orthography)
Low German
Etymology
Pronoun
deeCategory:Low German lemmas#DEECategory:Low German pronouns#DEECategory:Low German entries with incorrect language header#DEECategory:Pages with entries#DEECategory:Pages with 24 entries#DEECategory:Pages with language headings in the wrong order#DEE
- (Dutch Low SaxonCategory:Dutch Low Saxon#DEE, relative) alternative form of de (“which, that, who”)
Low German
Verb
deeCategory:Low German non-lemma forms#DEECategory:Low German verb forms#DEECategory:Low German entries with incorrect language header#DEECategory:Pages with entries#DEECategory:Pages with 24 entries#DEECategory:Pages with language headings in the wrong order#DEE
Middle English
Etymology 1
Category:Middle English terms derived from Proto-Indo-European#DEECategory:Middle English terms derived from the Proto-Indo-European root *deh₃-#DEEFrom Old FrenchCategory:Middle English terms borrowed from Old French#DEECategory:Middle English terms derived from Old French#DEE dé, from LatinCategory:Middle English terms derived from Latin#DEE datum. Cognate with French dé.
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /deː/, /diː/, /dæi̯/Category:Middle English terms with IPA pronunciation#DEE
Noun
deeCategory:Middle English lemmas#DEECategory:Middle English nouns#DEECategory:Middle English entries with incorrect language header#DEECategory:Pages with entries#DEECategory:Pages with 24 entries#DEECategory:Pages with language headings in the wrong order#DEE (plural dees)
- A die or dice (cube used in games and gambling)
- A game which utilises or employs dice.
- (rareCategory:Middle English terms with rare senses#DEE) A piece or cube of diced food.
- (rareCategory:Middle English terms with rare senses#DEE) Something of little value.
Descendants
References
- “dẹ̄, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 17 June 2019.
Etymology 2
Verb
deeCategory:Middle English alternative forms#DEECategory:Middle English entries with incorrect language header#DEECategory:Pages with entries#DEECategory:Pages with 24 entries#DEECategory:Pages with language headings in the wrong order#DEE
- (County DurhamCategory:County Durham Middle English#DEE, Early ScotsCategory:Early Scots#DEE, StaffordshireCategory:Staffordshire Middle English#DEE, West RidingCategory:West Riding Middle English#DEE) alternative form of deyen (“to die”)
Scots
Etymology 1
Category:Scots terms derived from Proto-Germanic#DEECategory:Scots terms inherited from Proto-Germanic#DEEMiddle EnglishCategory:Scots terms inherited from Middle English#DEECategory:Scots terms derived from Middle English#DEE, from Old EnglishCategory:Scots terms inherited from Old English#DEECategory:Scots terms derived from Old English#DEE dīġan (“to die”), from Proto-West GermanicCategory:Scots terms inherited from Proto-West Germanic#DEECategory:Scots terms derived from Proto-West Germanic#DEE *dauwjan (“to die”).
Compare English die, Danish dø, Norwegian Nynorsk døy, Norwegian Bokmål dø, Icelandic deyja, Swedish dö, Faroese doyggja.
Verb
dee (third-person singular simple present dees, present participle deein, simple past and past participle dee'd)Category:Scots lemmas#DEECategory:Scots verbs#DEECategory:Scots entries with incorrect language header#DEECategory:Pages with entries#DEECategory:Pages with 24 entries#DEECategory:Pages with language headings in the wrong order#DEE
- to die
- 1852-1859, Lady John Scott, “Annie Laurie”, in Scottish Songs:
- Maxwelton braes are bonnie, / Where early fa's the dew, / And its there that Annie Laurie, / Gie'd me her promise true / Gie'd me her promise true, / Which ne'er forgot shall be, / And for bonnie Annie Laurie / I'd lay me doon and dee.Category:Scots terms with quotations#DEE
- Maxwelton hills are pretty, / Where early falls the dew, / And it's there that Annie Laurie, / Gave me her promise true / Gave me her promise true, / Which never forgot shall be, / And for pretty Annie Laurie / I'd lay myself down and die.
Etymology 2
Verb
dee (third-person singular simple present dees, present participle deein, simple past and past participle dee'd)Category:Scots lemmas#DEECategory:Scots verbs#DEECategory:Scots entries with incorrect language header#DEECategory:Pages with entries#DEECategory:Pages with 24 entries#DEECategory:Pages with language headings in the wrong order#DEE
- Doric ScotsCategory:Doric Scots#DEE form of dae (“to do”)
- 1875, William Alexander, Sketches of Life Among My Ain Folk, page 51:
- "A twa-horse wark, maybe? or dee ye make it oot wi' ae beast an' an owse?"Category:Scots terms with quotations#DEECategory:Requests for translations of Scots quotations#DEE
- (please add an English translation of this quotation)
Teop
Verb
deeCategory:Teop lemmas#DEECategory:Teop verbs#DEECategory:Teop entries with incorrect language header#DEECategory:Pages with entries#DEECategory:Pages with 24 entries#DEECategory:Pages with language headings in the wrong order#DEE
- to carry
References
- Ulrike Mosel, The Teop sketch grammar
Võro
Noun
dee (genitive [please provide], partitive [please provide])Category:Võro lemmas#DEECategory:Võro nouns#DEECategory:Võro entries with incorrect language header#DEECategory:Requests for inflections in Võro entries#DEECategory:Requests for inflections in Võro entries#DEECategory:Pages with entries#DEECategory:Pages with 24 entries#DEECategory:Pages with language headings in the wrong order#DEE
- The name of the Latin script letter D/d.Category:vro:Latin letter names#DEE
Inflection
This noun needs an inflection-table template.
Category:Requests for inflections in Võro noun entries#DEECategory:Requests for inflections in Võro entries#DEEWest Makian
Pronunciation
Verb
deeCategory:West Makian lemmas#DEECategory:West Makian verbs#DEECategory:West Makian entries with incorrect language header#DEECategory:Pages with entries#DEECategory:Pages with 24 entries#DEECategory:Pages with language headings in the wrong order#DEE
- (intransitiveCategory:West Makian intransitive verbs#DEE) to arrive
- dee pe ― to arrive atCategory:West Makian terms with usage examples#DEE
- (intransitiveCategory:West Makian intransitive verbs#DEE) to reach
- (intransitiveCategory:West Makian intransitive verbs#DEE) to be enough, sufficient
- idee yo ― it is not enough (literally, “it does not reach”)Category:West Makian terms with usage examples#DEE
Conjugation
References
Ye'kwana
| ALIV | dee |
|---|---|
| Brazilian standard | dee |
| New Tribes | dee |
Pronunciation
Noun
deeCategory:Ye'kwana lemmas#DEECategory:Ye'kwana nouns#DEECategory:Ye'kwana entries with incorrect language header#DEECategory:Pages with entries#DEECategory:Pages with 24 entries#DEECategory:Pages with language headings in the wrong order#DEE
- (Cunucunuma River dialectCategory:Cunucunuma River Ye'kwana#DEE) alternative form of iye (“wood, tree”)
Yola
Etymology
From Middle EnglishCategory:Yola terms inherited from Middle English#DEECategory:Yola terms derived from Middle English#DEE dien, from Old EnglishCategory:Yola terms inherited from Old English#DEECategory:Yola terms derived from Old English#DEE *dīeġan, from Old NorseCategory:Yola terms derived from Old Norse#DEE deyja, from Proto-West GermanicCategory:Yola terms inherited from Proto-West Germanic#DEECategory:Yola terms derived from Proto-West Germanic#DEE *dauwjan.
Pronunciation
Verb
dee (simple past deeth)Category:Yola lemmas#DEECategory:Yola verbs#DEECategory:Yola entries with incorrect language header#DEECategory:Pages with entries#DEECategory:Pages with 24 entries#DEECategory:Pages with language headings in the wrong order#DEE
- to die
Related terms
References
- Jacob Poole (d. 1827) (before 1828), William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 33
Zyphe
Verb
deeCategory:Zyphe lemmas#DEECategory:Zyphe verbs#DEECategory:Zyphe entries with incorrect language header#DEECategory:Pages with entries#DEECategory:Pages with 24 entries#DEECategory:Pages with language headings in the wrong order#DEE
- to be quiet