brother
English
Alternative forms
Etymology
| PIE word |
|---|
| *bʰréh₂tēr |
Inherited from Middle EnglishCategory:English terms inherited from Middle English#BROTHERCategory:English terms derived from Middle English#BROTHER broder, brodir, brother, brothir, broþer, broðer, from Old EnglishCategory:English terms inherited from Old English#BROTHERCategory:English terms derived from Old English#BROTHER brōþor, brōþur, brōðer, brōður, from Proto-West GermanicCategory:English terms inherited from Proto-West Germanic#BROTHERCategory:English terms derived from Proto-West Germanic#BROTHER *brōþer, from Proto-GermanicCategory:English terms inherited from Proto-Germanic#BROTHERCategory:English terms derived from Proto-Germanic#BROTHER *brōþēr (“brother”), from Proto-Indo-EuropeanCategory:English terms inherited from Proto-Indo-European#BROTHERCategory:English terms derived from Proto-Indo-European#BROTHER *bʰréh₂tēr (“brother”). Doublet of bhai, bru, frater, friar, pal, and vaiCategory:English doublets#BROTHER.
Cognate with Scots breeder, bridder, brither, broder, brother, bruther (“brother”), Yola brover, brower (“brother”), North Frisian brouder, bruler, Bröđer (“brother”), Saterland Frisian Brour, Brúur (“brother”), West Frisian broer (“brother”), Alemannic German briöder, bruder, brueder, bröder, Brüeder, Brüädär (“brother”), Bavarian pruadar, prueder, pruider (“brother”), Central Franconian Broder (“brother”), Cimbrian pruadar, pruudar (“brother”), Dutch broeder, broer (“brother”), German Bruder (“brother”), German Low German Broor (“brother”), Limburgish broor, Broër (“brother”), Luxembourgish Brudder (“brother; monk”), Mòcheno pruader (“brother”), Vilamovian brüder (“brother”), Yiddish ברודער (bruder, “brother”), Danish, Norwegian Bokmål, Norwegian Nynorsk, and Swedish broder, bror (“brother”), Elfdalian bruoðer (“brother”), Faroese and Icelandic bróðir (“brother”), Crimean Gothic bruder (“brother”), Gothic 𐌱𐍂𐍉𐌸𐌰𐍂 (brōþar, “brother”); also Breton breur (“brother”), Cornish broder (“brother”), Irish bráthair (“brother”), Manx braar (“brother; friar, monk”), Scottish Gaelic bràthair (“brother”), Welsh brawd (“brother”), Latin frāter (“brother; sibling”), Ancient Greek βρά (brá, “brother”), φρᾱ́τηρ (phrā́tēr, “brother, citizen, clansman, kinsman”), Phrygian βρατερε (bratere, “brother”), Lydian 𐤡𐤭𐤠𐤱𐤭𐤳𐤦𐤳 (prafršiš, “brother”), Latgalian bruoļs (“brother”), Latvian brālis (“brother”), Lithuanian brólis (“brother”), Old Prussian brāti, brote (“brother”), Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, and Ukrainian брат (brat, “brother”), Czech bratr (“brother”), Polish, Slovak, and Slovene brat (“brother”), Serbo-Croatian бра̏т, brȁt (“brother; buddy, mate”), Armenian ապեր (aper), ախպար (axpar), ախպեր (axper), եղբայր (eġbayr, “brother; buddy”), Baluchi برات (barát, “brother”), Central Kurdish and Southern Kurdish برا (bra, “brother”), Northern Kurdish bira (“as a brother”), Ossetian ӕрвад (ærvad), ӕрвадӕ (ærvadæ, “brother”), Pashto ورور (wror, “brother”), Persian برادر (barādar, birādar / barâdar), برار (birār / berâr), وردار (vardâr, “brother; comrade; dude”), Ashkun břa (“younger brother”), Kamkata-viri břo (“brother”), Tregami brā (“brother”)Category:Tregami terms in nonstandard scripts#BROTHER, Waigali brā, břā (“brother”), Tocharian A pracar (“brother”), Tocharian B procer (“brother”), Sanskrit भ्रातृ (bhrātṛ, “brother; friend”).
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /ˈbɹʌðə/Category:English 2-syllable words#BROTHERCategory:English terms with IPA pronunciation#BROTHER
- (US) IPA(key): /ˈbɹʌðɚ/Category:English 2-syllable words#BROTHERCategory:English terms with IPA pronunciation#BROTHER
- (General Australian, New Zealand) IPA(key): /ˈbɹɐðə/Category:English 2-syllable words#BROTHERCategory:English terms with IPA pronunciation#BROTHER
- (Northern England) IPA(key): /ˈbɹʊðə/Category:English 2-syllable words#BROTHERCategory:English terms with IPA pronunciation#BROTHER
- (Ireland) IPA(key): /ˈbɹʊðəɹ/Category:English 2-syllable words#BROTHERCategory:English terms with IPA pronunciation#BROTHER
- (Scotland, Northern Ireland, Canada) IPA(key): /ˈbɹʌðəɹ/Category:English 2-syllable words#BROTHERCategory:English terms with IPA pronunciation#BROTHER
- (th-fronting) IPA(key): /ˈbɹʌvə(ɹ)/Category:English 2-syllable words#BROTHERCategory:English terms with IPA pronunciation#BROTHER
- Rhymes: -ʌðə(ɹ)Category:Rhymes:English/ʌðə(ɹ)#BROTHERCategory:Rhymes:English/ʌðə(ɹ)/2 syllables#BROTHER
Noun
brother (plural brothers or (archaic in most senses) brethren)Category:English lemmas#BROTHERCategory:English nouns#BROTHERCategory:English countable nouns#BROTHERCategory:English nouns with irregular plurals#BROTHERCategory:English entries with incorrect language header#BROTHERCategory:Pages with entries#BROTHERCategory:Pages with 7 entries#BROTHER
- Son of the same parents as another person.
- 1918, W[illiam] B[abington] Maxwell, chapter X, in The Mirror and the Lamp, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, →OCLC:
- It was a joy to snatch some brief respite, and find himself in the rectory drawing–room. Listening here was as pleasant as talking; just to watch was pleasant. The young priests who lived here wore cassocks and birettas; their faces were fine and mild, yet really strong, like the rector's face; and in their intercourse with him and his wife they seemed to be brothers.Category:English terms with quotations#BROTHER
- A male having at least one parent in common with another person (see half-brother, stepbrother).
- A male fellow member of a religious community, church, trades union etc.
- 1975, New King James Version, Deuteronomy 23:19
- You shall not charge interest to your brother—interest on money or food or anything that is lent out at interest.
- Thank you, brother.Category:English terms with usage examples#BROTHER
- I would like to thank the brother who just spoke.Category:English terms with usage examples#BROTHER
- 1975, New King James Version, Deuteronomy 23:19
- (informalCategory:English informal terms#BROTHER) A form of address to a man.
- Hyponym: my brother in Christ
- Brother, can you spare a dime?Category:English terms with usage examples#BROTHER
- Listen, brother, I don't know what you want, but I’m not interested.Category:English terms with usage examples#BROTHER
- (African-American VernacularCategory:African-American Vernacular English#BROTHER) A fellow black man.
- 1987, Eddie Murphy Raw, spoken by Eddie Murphy:
- [Michael Jackson] went on television and said, “I don't have sex because of my religious beliefs”, and the public believed it. I know brothers was like “get the fuck out of here!”. And white people, “Michael's a special kinda guy!”Category:English terms with quotations#BROTHER
- 1991 January, SPIN, volume 6, number 10, page 58:
- SPIN: Aren't you both as popular with white people as black people?Category:English terms with quotations#BROTHER
L.L.: Oh, no question. But I've always said, that's why when people say, "L.L., hey, like, on the last album, you sold out," I say, "Yo, can I ask you a question, Mike Tyson sell out?" "No, he's a brother." I say, he's a cross-over artist. He went pop. You know what I'm saying? I mean, the rap audience [...] they have to understand that their music is for all people. Me personally, I don't think it's about being black or white, […]
- 2006, Noire [pseudonym], Thug-A-Licious: An Urban Erotic Tale, New York, N.Y.: One World, Ballantine Books, →ISBN, page 148:
- The white cop grilled me. He was tall, but had a stomach like a pregnant woman. The other two were brothers, and they looked like they just didn't wanna be standing there.Category:English terms with quotations#BROTHER
- 2013, Gwyneth Bolton, Ready for Love:
- But damn if they knew when to just leave a brother alone and let him sulk in silence.Category:English terms with quotations#BROTHER
- Somebody, usually male, connected by a common cause, situation, or affection.
- 1963, Martin Luther King Jr., (Please provide the book title or journal name):
- The marvelous new militancy which has engulfed the Negro community must not lead us to a distrust of all white people, for many of our white brothers, as evidenced by their presence here today, have come to realize that their destiny is tied up with our destiny.Category:English terms with quotations#BROTHER
- 2016, William Burkholder, The City of My Brothers:
- O, then! To ride upon such glories, Till my time comes nigh, And commune in the city of peaceful slumbers Among my brothers of wind-blown rye.Category:English terms with quotations#BROTHER
- Someone who is a peer, whether male or female.
- 1943 November – 1944 February (date written; published 1945 August 17), George Orwell [pseudonym; Eric Arthur Blair], Animal Farm […], London: Secker & Warburg, published May 1962, →OCLC:
- And, above all, no animal must ever tyrannise over his own kind. Weak or strong, clever or simple, we are all brothers.Category:English terms with quotations#BROTHER
- (poeticCategory:English poetic terms#BROTHER) Someone who is a kinsman or shares the same patriarch.
- 1995, Theophus H. Smith, Conjuring Culture, page 89:
- The eighteenth century text, with its antislavery message and its Adamic figuration, calls implicily for the reconciliation of all peoples as "brothers" (not the reprehensible brothers of Joseph but the cocreated brothers of Adam).Category:English terms with quotations#BROTHER
- 1908 June, Grace Kellogg, “A Keeper of the Door”, in National Magazine, volume 28, page 280:
- Oh, my Brothers, five nights ago many of our braves were out upon the buffalo grounds.Category:English terms with quotations#BROTHER
- 2010, Justin B. Richland, Sarah Deer, Introduction to Tribal Legal Studies, page 193:
- In the case of the boy, a certain amount of instruction comes from the male members of the mother's clan, such as how to go after game, how to handle horses, how to dress, how to conduct yourself and what to seek in life. They also teach the boy how to treat domestic animals. Even pets understand kindness, and the clan brothers use that as an example.Category:English terms with quotations#BROTHER
- 2020, Xiao Xiao Ma Jia Hao, Three Kingdoms: Super Hegemon:
- The carriage that the brothers of the Kai clan rode on had travelled a lot these past few days, and the horses that pulled the carriage were exhausted.Category:English terms with quotations#BROTHER
Usage notes
- The plural “brethren” (cf. “sistren”, “sistern”) is not used for biological brothers in contemporary English (although it was in older usage). It still finds use, however, in the meaning of “members of a religious order”. It is also sometimes used in other figurative senses, e.g. “adherents of the same religion”, “countrymen”, and the like.
Hypernyms
- (son of common parents): sibling
Coordinate terms
- (with regards to gender): sister
Derived terms
(Abbreviations): bro, brah, bra, bruh, bruv, bruvver
- 3/4 brother
- baby brother
- big brother / Big Brother
- blood brother
- Bob's your father's brother
- Bob's your mother's brother
- brother chip
- brother from another mother
- brother-german
- brother german
- brother-husband
- brother-in-arms
- brother in Christ
- brother in law
- brother-in-law
- Brother Jonathan
- brother-officer
- brother-out-law
- brother-slayer
- brother-zone
- Christian Brother
- co-brother-in-law
- cousin brother / cousin-brother
- everybody and his brother
- everyone and his brother
- everyone and their brother, everybody and their brother
- foster brother / foster-brother
- full-brother
- good-brother
- half brother / half-brother
- half brother-in-law
- kid brother
- lay brother
- little brother
- Middle Brother
- milk-brother
- milk brother
- North Brother
- oath-brother
- older brother
- Robert is your father's brother
- Robert is your mother's brother
- Robert's your father's brother
- Robert's your mother's brother
- soul brother
- stepbrother / step-brother
- sugar brother
- The Brothers
- three-quarter brother
- womb-brother
- Xaverian Brother
- younger brother
Related terms
Descendants
- Bahamian Creole: bredda
- Belizean Creole: breda
- Bislama: brata
- Cameroon Pidgin: bro̱da
- Gullah: broda
- Hawaiian Creole: braddah
- → English: braddah
- Islander Creole English: broda
- Krio: brohda
- Nicaraguan Creole: brada
- Nigerian Pidgin: broda
- Pichinglis: brɔda
- Pijin: brata
- Saramaccan: baáa
- Sranan Tongo: brada
- Tok Pisin: brata, barata
- → Italian: bro
- → Japanese: ブラザー
- → Kabuverdianu: bróda
- → Korean: 브라더 (beuradeo)
- → Portuguese: brada, brother, bróder
Translations
Verb
brother (third-person singular simple present brothers, present participle brothering, simple past and past participle brothered)Category:English lemmas#BROTHERCategory:English verbs#BROTHERCategory:English entries with incorrect language header#BROTHERCategory:Pages with entries#BROTHERCategory:Pages with 7 entries#BROTHER
- (transitiveCategory:English transitive verbs#BROTHER) To treat as a brother.
- 1819, Walter Scott, Ivanhoe:
- Seest thou not we are overreached, and that our proposed mode of communicating with our friends without has been disconcerted by this same motley gentleman thou art so fond to brother?Category:English terms with quotations#BROTHER
Translations
Interjection
brotherCategory:English lemmas#BROTHERCategory:English interjections#BROTHERCategory:English entries with incorrect language header#BROTHERCategory:Pages with entries#BROTHERCategory:Pages with 7 entries#BROTHER
- Expressing exasperation.
Middle English
Alternative forms
Etymology
Inherited from Old EnglishCategory:Middle English terms inherited from Old English#BROTHERCategory:Middle English terms derived from Old English#BROTHER brōþor, from Proto-West GermanicCategory:Middle English terms inherited from Proto-West Germanic#BROTHERCategory:Middle English terms derived from Proto-West Germanic#BROTHER *brōþer, from Proto-GermanicCategory:Middle English terms inherited from Proto-Germanic#BROTHERCategory:Middle English terms derived from Proto-Germanic#BROTHER *brōþēr, from Proto-Indo-EuropeanCategory:Middle English terms inherited from Proto-Indo-European#BROTHERCategory:Middle English terms derived from Proto-Indo-European#BROTHER *bʰréh₂tēr. Doublet of frereCategory:Middle English doublets#BROTHER. Forms with /d/ both represent a phonological development and analogy with fader (“father”), moder (“mother”).
Plural forms with /eː/ are from late Old English brēþre, with generalization of the mutated vowel from the Old English dative singular brēþer by analogy with other nouns with mutation in both the dative singular and nominative/accusative plural such as fōt, tōþ (fot and toth), perhaps reinforced by the Old Norse plural brǿðr. By the end of the Early Middle English period, the final -e of this form was either lost (brether), in conformance with both the consonantal pattern of the singular and a tendency for /(ə)lə/, /(ə)nə/, /(ə)rə/ to develop into /əl/, /ən/, /ər/, or replaced with -en (bretheren) as part of the spread of (nominative/accusative) plurals in -en at the expense of less salient -e. The same processes explain the supplanting of early Middle English broþre, broðre (Old English brōþra, brōþru) with brother and brotheren, though brother may also continue the Old English null plural brōþor. Finally, the forms brotheres and bretheres plainly represent adaptation to the regular plural in -es.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbroːðər/, /ˈbroːdər/Category:Middle English terms with IPA pronunciation#BROTHER
Noun
brotherCategory:Middle English lemmas#BROTHERCategory:Middle English nouns#BROTHERCategory:Middle English entries with incorrect language header#BROTHERCategory:Pages with entries#BROTHERCategory:Pages with 7 entries#BROTHER (plural bretheren or brether or brotheren, genitive singular brother or brotheres)
- A brother or brother-in-law; a male sibling.
- c. 1180, Orͬm, “[Dedication]”, in Orͬmulum (Bodleian MS. Junius 1), Bourne Abbey, Lincolnshire, folio 3, recto; republished at Oxford: Digital Bodleian, 10 January 2019:
- Nu broþerr Ƿallꞇ͛. broþerͬ min. Affꞇ͛ þe flæsheſſ kĩde⹎ ⁊ broþerͬ mın ı crıſſtenndom. Þurrh fulluhht⹎ ⁊ þurrh troꟕþe⹎ ⁊ broþerr mın ı ꟑodeſſ huſ […]Category:Middle English terms with quotations#BROTHER
- Now, Brother Walter, my brother by blood relation and in Christendom, through baptism and faith, and my brother in God's house […]
- A blood brother; a companion in a two-member loyalty pact.
- Any male relative or family member.
- A colleague or peer (sometimes as a term of address):
- A fellow (male) human being.
- A male friend or companion.
- A male fellow Christian (or other coreligionist).
- c. 1395, John Wycliffe, John Purvey [et al.], transl., Bible (Wycliffite Bible (later version), MS Lich 10.), published c. 1410, Apocalips 1:9, folio 117, verso, column 2; republished as Wycliffe's translation of the New Testament, Lichfield: Bill Endres, 2010:
- I ioon ȝoure bꝛoþer ⁊ partener in tribulacioun ⁊ kingdom ⁊ pacience in criſt iheſu .· was in an ile þat is clepid pathmos · foꝛ þe woꝛd of god · ⁊ foꝛ þe witneſſyng of iheſuCategory:Middle English terms with quotations#BROTHER
- I, John, your brother and partner in tribulation, the Kingdom, and endurance in Jesus Christ, was on an island that's called Patmos for the word of God and for the witnessing of Jesus.
- A male fellow member of a guild or religious order.
- (rareCategory:Middle English terms with rare senses#BROTHER) A male fellow ruler.
- Something similar or resemblant.
Usage notes
Declension
Related terms
Descendants
References
- “brọ̄ther, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 21 February 2019.
Middle Scots
Alternative forms
Etymology
Inherited from Early ScotsCategory:Middle Scots terms inherited from Early Scots#BROTHERCategory:Middle Scots terms derived from Early Scots#BROTHER brothir, from Old EnglishCategory:Middle Scots terms inherited from Old English#BROTHERCategory:Middle Scots terms derived from Old English#BROTHER brōþor, from Proto-West GermanicCategory:Middle Scots terms inherited from Proto-West Germanic#BROTHERCategory:Middle Scots terms derived from Proto-West Germanic#BROTHER *brōþer, from Proto-GermanicCategory:Middle Scots terms inherited from Proto-Germanic#BROTHERCategory:Middle Scots terms derived from Proto-Germanic#BROTHER *brōþēr, from Proto-Indo-EuropeanCategory:Middle Scots terms inherited from Proto-Indo-European#BROTHERCategory:Middle Scots terms derived from Proto-Indo-European#BROTHER *bʰréh₂tēr.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbrøːðər/, /ˈbrøːdər/Category:Middle Scots terms with IPA pronunciation#BROTHER
Noun
brother (plural brether or brethren)Category:Middle Scots lemmas#BROTHERCategory:Middle Scots nouns#BROTHERCategory:Middle Scots entries with incorrect language header#BROTHERCategory:Pages with entries#BROTHERCategory:Pages with 7 entries#BROTHER
Descendants
References
- “brother, bruther”, in The Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries, 2004–present, →OCLC, reproduced from William A[lexander] Craigie, A[dam] J[ack] Aitken [et al.], editors, A Dictionary of the Older Scottish Tongue: […], Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, 1931–2002, →OCLC.
- “broder, bruder”, in The Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries, 2004–present, →OCLC, reproduced from William A[lexander] Craigie, A[dam] J[ack] Aitken [et al.], editors, A Dictionary of the Older Scottish Tongue: […], Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, 1931–2002, →OCLC.
Old Frisian
Etymology
Category:Old Frisian terms derived from Proto-Germanic#BROTHERCategory:Old Frisian terms inherited from Proto-Germanic#BROTHERFrom Proto-West GermanicCategory:Old Frisian terms inherited from Proto-West Germanic#BROTHERCategory:Old Frisian terms derived from Proto-West Germanic#BROTHER *brōþer.
Noun
brōther mCategory:Old Frisian lemmas#BROTHERCategory:Old Frisian nouns#BROTHERCategory:Old Frisian entries with incorrect language header#BROTHERCategory:Old Frisian masculine nouns#BROTHERCategory:Pages with entries#BROTHERCategory:Pages with 7 entries#BROTHER
Descendants
Portuguese
Etymology
Category:Portuguese terms derived from Middle English#BROTHERCategory:Portuguese terms derived from Old English#BROTHERCategory:Portuguese terms derived from Proto-West Germanic#BROTHERCategory:Portuguese terms derived from Proto-Germanic#BROTHERCategory:Portuguese terms derived from Proto-Indo-European#BROTHERBorrowed from EnglishCategory:Portuguese terms borrowed from English#BROTHERCategory:Portuguese terms derived from English#BROTHER brother. Doublet of frade, freire, frei, bro, and bradaCategory:Portuguese doublets#BROTHER.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈbɾɔ.deʁ/ [ˈbɾɔ.deh]Category:Portuguese 2-syllable words#BROTHERCategory:Portuguese terms with IPA pronunciation#BROTHER
- (São Paulo) IPA(key): /ˈbɾɔ.deɾ/Category:Portuguese 2-syllable words#BROTHERCategory:Portuguese terms with IPA pronunciation#BROTHER
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈbɾɔ.deʁ/ [ˈbɾɔ.deχ]Category:Portuguese 2-syllable words#BROTHERCategory:Portuguese terms with IPA pronunciation#BROTHER
- (Caipira) IPA(key): /ˈbɾɔ.deɻ/Category:Portuguese 2-syllable words#BROTHERCategory:Portuguese terms with IPA pronunciation#BROTHER
Noun
brother m (plural brothers)Category:Portuguese lemmas#BROTHERCategory:Portuguese nouns#BROTHERCategory:Portuguese countable nouns#BROTHERCategory:Portuguese entries with incorrect language header#BROTHERCategory:Portuguese masculine nouns#BROTHERCategory:Pages with entries#BROTHERCategory:Pages with 7 entries#BROTHER
- (slangCategory:Portuguese slang#BROTHER) bro (close friend)
- Esse cara é o meu brother. ― That guy is my bro.Category:Portuguese terms with usage examples#BROTHER
Derived terms
Scots
Noun
brotherCategory:Scots lemmas#BROTHERCategory:Scots nouns#BROTHERCategory:Scots entries with incorrect language header#BROTHERCategory:Pages with entries#BROTHERCategory:Pages with 7 entries#BROTHER
- alternative form of brither
References
- “brother, n.”, in The Dictionary of the Scots Language, Edinburgh: Scottish Language Dictionaries, 2004–present, →OCLC, retrieved 23 May 2024, reproduced from William A[lexander] Craigie, A[dam] J[ack] Aitken [et al.], editors, A Dictionary of the Older Scottish Tongue: […], Oxford, Oxfordshire: Oxford University Press, 1931–2002, →OCLC.
Spanish
Etymology
Borrowed from EnglishCategory:Spanish terms borrowed from English#BROTHERCategory:Spanish terms derived from English#BROTHER brother.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbɾodeɾ/ [ˈbɾo.ð̞eɾ]Category:Spanish 2-syllable words#BROTHERCategory:Spanish terms with IPA pronunciation#BROTHER
- Rhymes: -odeɾCategory:Rhymes:Spanish/odeɾ#BROTHERCategory:Rhymes:Spanish/odeɾ/2 syllables#BROTHER
- Syllabification: bro‧ther
Noun
brother m (plural brothers)Category:Spanish lemmas#BROTHERCategory:Spanish nouns#BROTHERCategory:Spanish terms spelled with TH#BROTHERCategory:Spanish countable nouns#BROTHERCategory:Spanish entries with incorrect language header#BROTHERCategory:Spanish masculine nouns#BROTHERCategory:Pages with entries#BROTHERCategory:Pages with 7 entries#BROTHER
- (colloquialCategory:Spanish colloquialisms#BROTHER, USCategory:United States Spanish#BROTHER, Puerto RicoCategory:Puerto Rican Spanish#BROTHER, HondurasCategory:Honduran Spanish#BROTHER, El SalvadorCategory:Salvadoran Spanish#BROTHER, NicaraguaCategory:Nicaraguan Spanish#BROTHER, BoliviaCategory:Bolivian Spanish#BROTHER, SpainCategory:Peninsular Spanish#BROTHER) bro, dude, brother
- Synonyms: (vulgar) cabrón, manoCategory:Spanish links with manual fragments#BROTHER
Further reading
- “brother”, in Diccionario de americanismos [Dictionary of Americanisms] (in Spanish), Association of Academies of the Spanish Language [Spanish: Asociación de Academias de la Lengua Española], 2010
