peer
English
Etymology 1
From Middle EnglishCategory:English terms inherited from Middle English#PEERCategory:English terms derived from Middle English#PEER peren, pyren, piren (“to peer, gaze”), perhaps from Old EnglishCategory:English terms inherited from Old English#PEERCategory:English terms derived from Old English#PEER *pȳran (“to look, peer”), from Proto-West GermanicCategory:English terms inherited from Proto-West Germanic#PEERCategory:English terms derived from Proto-West Germanic#PEER *pūrijan (“to look”), related to Saterland Frisian pierje (“to look”), Dutch Low Saxon piren (“to look”), West Flemish pieren (“to look with narrowed eyes, squint at”), Dutch pieren (“to look closely at, examine”), Middle English pouren (“to gaze, look closely”), English pore (“to study meticulously”). Compare also West Frisian pluere (“to peer”), Dutch pluren (“to gaze squintingly”), German Low German plieren (“to blink”), Danish plire (“to peer”), Swedish plira, blira (“to peer”), and thence ultimately related to the root of English blear.
The sense meaning "to be visible" is perhaps from a shortening of appear.[1][2][3]
Alternative forms
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /pɪə/Category:English 1-syllable words#PEERCategory:English terms with IPA pronunciation#PEER
- (Standard Southern British) IPA(key): /pɪː/, /pɪjə/Category:English 1-syllable words#PEERCategory:English 2-syllable words#PEERCategory:English terms with IPA pronunciation#PEER
- (General American) enPR: pîr, IPA(key): /pɪɹ/Category:English 1-syllable words#PEERCategory:English terms with IPA pronunciation#PEER
- (New Zealand) IPA(key): /niə̯/Category:English 1-syllable words#PEERCategory:English terms with IPA pronunciation#PEER
- (Scotland) IPA(key): /piɾ/Category:English 1-syllable words#PEERCategory:English terms with IPA pronunciation#PEER
- (East Anglia, cheer–chair merger) IPA(key): /pɛː/Category:English 1-syllable words#PEERCategory:English terms with IPA pronunciation#PEER
- Rhymes: -ɪə(ɹ)Category:Rhymes:English/ɪə(ɹ)#PEERCategory:Rhymes:English/ɪə(ɹ)/1 syllable#PEER
- Homophones: pier; pair, pare, pear (all cheer–chair merger)Category:English terms with homophones#PEER
Verb
peer (third-person singular simple present peers, present participle peering, simple past and past participle peered)Category:English lemmas#PEERCategory:English verbs#PEERCategory:English entries with incorrect language header#PEERCategory:Pages with entries#PEERCategory:Pages with 7 entries#PEER
- (intransitiveCategory:English intransitive verbs#PEER) To look with difficulty, or as if searching for something.
- c. 1596–1598 (date written), William Shakespeare, “The Merchant of Venice”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act I, scene i]:
- […] I should be still / Plucking the grass, to know where sits the wind, / Peering in maps for ports, and piers, and roads;Category:English terms with quotations#PEER
- 1798, Samuel Taylor Coleridge, The Rime of the Ancient Mariner in Lyrical Ballads, London: J. & A. Arch, Part III, p. 17,
- And strait the Sun was fleck’d with bars
- (Heaven’s mother send us grace)
- As if thro’ a dungeon grate he peer’d
- With broad and burning face.
- 1900, Charles W[addell] Chesnutt, chapter I, in The House Behind the Cedars, Boston, Mass.; New York, N.Y.: Houghton, Mifflin and Company […], →OCLC, page 10:
- He walked slowly past the gate and peered through a narrow gap in the cedar hedge. The girl was moving along a sanded walk, toward a gray, unpainted house, with a steep roof, broken by dormer windows.Category:English terms with quotations#PEER
- 1912 October, Edgar Rice Burroughs, “Tarzan of the Apes”, in The All-Story, New York, N.Y.: Frank A. Munsey Co., →OCLC; republished as chapter VI, in Tarzan of the Apes, New York, N.Y.: A[lbert] L[evi] Burt Company, June 1914, →OCLC, page 65:
- He would peek into the curtained windows, or, climbing upon the roof, peer down the black depths of the chimney in vain endeavor to solve the unknown wonders that lay within those strong walls.Category:English terms with quotations#PEER
- 1980, AA Book of British Villages, Drive Publications Ltd, page 164:
- Long before you see the lean, handsome heads peering mildly over the half-doors of the loose boxes, you know that East Ilsley's business is training racehorses.Category:English terms with quotations#PEER
- (intransitiveCategory:English intransitive verbs#PEER, obsoleteCategory:English terms with obsolete senses#PEER) To come in sight; to appear.
- c. 1590–1592 (date written), William Shakespeare, “The Taming of the Shrew”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies […] (First Folio), London: […] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, →OCLC, [Act IV, scene iii]:
- And as the sun breaks through the darkest clouds, / So honour peereth in the meanest habit.Category:English terms with quotations#PEER
- 1611, Ben[jamin] Jonson, Catiline His Conspiracy, London: […] [William Stansby?] for Walter Burre, →OCLC, Act IIII, signatures I, verso – I2, recto:
- I, I, let you alone, cunning Artificer! / See, hovv his gorget peeres aboue his govvne; / To tell the people, in vvhat danger he vvas.Category:English terms with quotations#PEER
Derived terms
Translations
Noun
peer (plural peers)Category:English lemmas#PEERCategory:English nouns#PEERCategory:English countable nouns#PEERCategory:English entries with incorrect language header#PEERCategory:Pages with entries#PEERCategory:Pages with 7 entries#PEER
- A look; a glance.
- 1970, William Crookes, T. A. Malone, George Shadbolt, The British journal of photography, volume 117, page 58:
- Blessed are those organisers who provide one-and-all with a name tag, for then the participants will chat together. A quick peer at your neighbour's lapel is much the simplest way to become introduced […]Category:English terms with quotations#PEER
References
- ↑ Douglas Harper (2001–2026), “peer”, in Online Etymology Dictionary.
- ↑ “peer”, in Lexico, Dictionary.com; Oxford University Press, 2019–2022.
- ↑ “peer”, in The American Heritage Dictionary of the English Language, 5th edition, Boston, Mass.: Houghton Mifflin Harcourt, 2016, →ISBN.
Etymology 2
From Middle EnglishCategory:English terms inherited from Middle English#PEERCategory:English terms derived from Middle English#PEER per, pere, from Anglo-NormanCategory:English terms derived from Anglo-Norman#PEER peir, Old FrenchCategory:English terms derived from Old French#PEER per, from LatinCategory:English terms derived from Latin#PEER pār. Doublet of pair and parCategory:English doublets#PEER.
Pronunciation
- (Received Pronunciation) IPA(key): /pɪə̯/Category:English 1-syllable words#PEERCategory:English terms with IPA pronunciation#PEER
- (General American) enPR: pîr, IPA(key): /pɪɹ/Category:English 1-syllable words#PEERCategory:English terms with IPA pronunciation#PEER
Category:English terms with audio pronunciation#PEERAudio (US): (file) - Rhymes: -ɪə(ɹ)Category:Rhymes:English/ɪə(ɹ)#PEERCategory:Rhymes:English/ɪə(ɹ)/1 syllable#PEER
- Homophone: pierCategory:English terms with homophones#PEER
Noun
peer (plural peers)Category:English lemmas#PEERCategory:English nouns#PEERCategory:English countable nouns#PEERCategory:English entries with incorrect language header#PEERCategory:Pages with entries#PEERCategory:Pages with 7 entries#PEER
- Somebody who is, or something that is, at a level or of a value equal (to that of something else).
- Synonym: compeer
- 1700, [John] Dryden, “The Cock and the Fox: Or, The Tale of the Nun’s Priest, from Chaucer”, in Fables Ancient and Modern; […], London: […] Jacob Tonson, […], →OCLC:
- In song he never had his peer.Category:English terms with quotations#PEER
- 1832, [Isaac Taylor], Saturday Evening. […], London: Holdsworth and Ball, →OCLC:
- Shall they draw off to their privileged quarters, and consort only with their peers?Category:English terms with quotations#PEER
- Someone who is approximately the same age (as someone else).
- A noble with a title, i.e., a peerage, and in times past, with certain rights and privileges not enjoyed by commoners.
- a peer of the realmCategory:English terms with usage examples#PEER
- 1646 (indicated as 1645), John Milton, “Comus”, in Poems of Mr. John Milton, […], London: […] Ruth Raworth for Humphrey Mosely, […], →OCLC:
- a noble peer of mickle trust and powerCategory:English terms with quotations#PEER
- A comrade; a companion; an associate.
- 1590, Edmund Spenser, “Book I, Canto V”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, stanza 37:
- He all his Peeres in beautie did surpas,Category:English terms with quotations#PEER
Derived terms
- depeer
- hereditary peer
- life peer
- nonpeer
- peer assessment
- peercast
- peerdom
- peer editing
- peeress
- peer group
- peerhood
- peerless
- peer of the realm
- peer pressure
- peer-reviewed
- peer-reviewed journal
- peer review, peer reviewed
- peership
- peer-to-peer
- peer-to-peer economy
- peer-to-peer lending
- peery
- superpeer
- the Peers
- ultrapeer
- unpeer
- unpeerable
- volunpeer
Translations
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Verb
peer (third-person singular simple present peers, present participle peering, simple past and past participle peered)Category:English lemmas#PEERCategory:English verbs#PEERCategory:English entries with incorrect language header#PEERCategory:Pages with entries#PEERCategory:Pages with 7 entries#PEER
- To make equal in rank.
- 1670, Peter Heylyn, Aerius Redivivus:
- Being now Peered with the Lord Chancellor, and the Earl of Essex.Category:English terms with quotations#PEER
- (InternetCategory:en:Internet#PEER) To carry communications traffic terminating on one's own network on an equivalency basis to and from another network, usually without charge or payment. Contrast with transit where one pays another network provider to carry one's traffic.
Etymology 3
Pronunciation
Noun
peer (plural peers)Category:English lemmas#PEERCategory:English nouns#PEERCategory:English countable nouns#PEERCategory:English entries with incorrect language header#PEERCategory:Pages with entries#PEERCategory:Pages with 7 entries#PEER
- (informalCategory:English informal terms#PEER) Someone who pees, someone who urinates.
- 1999 August 22, “Re: Swimming after eating”, in alt.folklore.urban (Usenet):
- As was the caveat about peeing in a pool. Of course, peeing in a pool wasn't dangerous to the person ... If you peed in a pool, and you were carrying the polio virus, presumably *other* people were put at risk, not the peer (pee-er?).Category:English terms with quotations#PEER
- 2000 August 29, “Re: 32 month old urinating in his room! HELP!”, in alt.parenting.solutions (Usenet):
- SOunds[sic] like you've already broken him quite well, if he's peeing when disciplined. Pretty sad. He's not a dog, not that treating a dog like this is any better either. You've turned your child into a submissive peer.Category:English terms with quotations#PEER
- 2003 October 11, “Re: do female's "mark" their territory?”, in rec.pets.dogs.behavior (Usenet):
- Submissive peeing, on the other hand, IS related to anxiety. But submissive peeing is not marking. A submissive peer is generally a very submissive dog.Category:English terms with quotations#PEER
Anagrams
Category:English contranyms#PEERCategory:English heteronyms#PEER Category:en:People#PEERAfrikaans
Etymology
From DutchCategory:Afrikaans terms inherited from Dutch#PEERCategory:Afrikaans terms derived from Dutch#PEER peer, from Middle DutchCategory:Afrikaans terms inherited from Middle Dutch#PEERCategory:Afrikaans terms derived from Middle Dutch#PEER pēre, from Vulgar LatinCategory:Afrikaans terms derived from Vulgar Latin#PEER *pira, from LatinCategory:Afrikaans terms derived from Latin#PEER pirum.
Pronunciation
Noun
peer (plural pere)Category:Afrikaans lemmas#PEERCategory:Afrikaans nouns#PEERCategory:Afrikaans entries with incorrect language header#PEERCategory:Pages with entries#PEERCategory:Pages with 7 entries#PEER
Category:af:Fruits#PEERCategory:af:Pome fruits#PEERDutch
Etymology
From Middle DutchCategory:Dutch terms inherited from Middle Dutch#PEERCategory:Dutch terms derived from Middle Dutch#PEER pēre, from Vulgar LatinCategory:Dutch terms derived from Vulgar Latin#PEER *pira, from LatinCategory:Dutch terms derived from Latin#PEER pirum.
Pronunciation
- IPA(key): /peːr/Category:Dutch terms with IPA pronunciation#PEER
Category:Dutch terms with audio pronunciation#PEERAudio; [pɪːr]: (file) - Hyphenation: peer
- Rhymes: -eːrCategory:Rhymes:Dutch/eːr#PEERCategory:Rhymes:Dutch/eːr/1 syllable#PEER
Noun
peer f (plural peren, diminutive peertje n)Category:Dutch lemmas#PEERCategory:Dutch nouns#PEERCategory:Dutch nouns with plural in -en#PEERCategory:Dutch entries with incorrect language header#PEERCategory:Dutch feminine nouns#PEERCategory:Pages with entries#PEERCategory:Pages with 7 entries#PEER
- a pear, a fruit of the pear tree
- De supermarkt verkoopt heerlijke peren van lokale boomgaarden.
- The supermarket sells delicious pears from local orchards.
- Ik heb een sappige rijpe peer voor mijn lunch.
- I have a juicy ripe pear for my lunch.
- a light bulb
- Het oude peertje in de lamp is kapot, we moeten het vervangen.
- The old light bulb in the lamp is broken, we need to replace it.
- Ze draaide het peertje in de fitting en de kamer was weer verlicht.
- She screwed in the light bulb and the room was illuminated again.
Derived terms
Descendants
Noun
peer m (plural peren, diminutive peertje n)Category:Dutch lemmas#PEERCategory:Dutch nouns#PEERCategory:Dutch nouns with plural in -en#PEERCategory:Dutch entries with incorrect language header#PEERCategory:Dutch masculine nouns#PEERCategory:Pages with entries#PEERCategory:Pages with 7 entries#PEER
- a pear tree, Pyrus communis
- De tuin heeft een prachtige peer staan die elk jaar veel fruit produceert.
- The garden has a beautiful pear tree that yields a lot of fruit every year.
- Hij plantte een jong peertje in zijn achtertuin.
- He planted a young pear tree in his backyard.
- De oude peer in de boomgaard gaf heerlijke vruchten.
- The old pear tree in the orchard produced delicious fruits.
Anagrams
Category:nl:Fruits#PEERCategory:nl:Pome fruits#PEEREstonian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpeːr/, [ˈpeːr]Category:Estonian terms with IPA pronunciation#PEER
Etymology 1
From Proto-FinnicCategory:Estonian terms inherited from Proto-Finnic#PEERCategory:Estonian terms derived from Proto-Finnic#PEER *peeru.
Noun
peer (genitive peeru, partitive peeru)Category:Estonian lemmas#PEERCategory:Estonian nouns#PEERCategory:Estonian entries with incorrect language header#PEERCategory:Pages with entries#PEERCategory:Pages with 7 entries#PEER
Declension
| Declension of peer (ÕS type 22e/riik, length gradation) | |||
|---|---|---|---|
| singular | plural | ||
| nominative | peer | peerud | |
| accusative | nom. | ||
| gen. | peeru | ||
| genitive | peerude | ||
| partitive | peeru | peere peerusid | |
| illative | peeru peerusse |
peerudesse peeresse | |
| inessive | peerus | peerudes peeres | |
| elative | peerust | peerudest peerest | |
| allative | peerule | peerudele peerele | |
| adessive | peerul | peerudel peerel | |
| ablative | peerult | peerudelt peerelt | |
| translative | peeruks | peerudeks peereks | |
| terminative | peeruni | peerudeni | |
| essive | peeruna | peerudena | |
| abessive | peeruta | peerudeta | |
| comitative | peeruga | peerudega | |
Etymology 2
From FrenchCategory:Estonian terms derived from French#PEER pair.
Noun
peer (genitive peeri, partitive peeri)Category:Estonian lemmas#PEERCategory:Estonian nouns#PEERCategory:Estonian entries with incorrect language header#PEERCategory:Pages with entries#PEERCategory:Pages with 7 entries#PEER
- (historicalCategory:Estonian terms with historical senses#PEER) peer (member of high nobility with certain political privileges)
- (politicsCategory:et:Politics#PEER) peer (member of the UK House of Lords)
- Synonym: lord
Declension
| Declension of peer (ÕS type 22e/riik, length gradation) | |||
|---|---|---|---|
| singular | plural | ||
| nominative | peer | peerid | |
| accusative | nom. | ||
| gen. | peeri | ||
| genitive | peeride | ||
| partitive | peeri | peere peerisid | |
| illative | peeri peerisse |
peeridesse peeresse | |
| inessive | peeris | peerides peeres | |
| elative | peerist | peeridest peerest | |
| allative | peerile | peeridele peerele | |
| adessive | peeril | peeridel peerel | |
| ablative | peerilt | peeridelt peerelt | |
| translative | peeriks | peerideks peereks | |
| terminative | peerini | peerideni | |
| essive | peerina | peeridena | |
| abessive | peerita | peerideta | |
| comitative | peeriga | peeridega | |
Further reading
- peer in Sõnaveeb (Eesti Keele Instituut)
- “peer”, in [EKSS] Eesti keele seletav sõnaraamat [Descriptive Dictionary of the Estonian Language] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2009
- “peer”, in [ÕS] Eesti õigekeelsussõnaraamat ÕS 2018 [Estonian Spelling Dictionary] (in Estonian) (online version), Tallinn: Eesti Keele Sihtasutus (Estonian Language Foundation), 2018, →ISBN
Middle English
Noun
peerCategory:Middle English alternative forms#PEERCategory:Middle English entries with incorrect language header#PEERCategory:Pages with entries#PEERCategory:Pages with 7 entries#PEER
- alternative form of per (“peer”)
Adjective
peerCategory:Middle English alternative forms#PEERCategory:Middle English entries with incorrect language header#PEERCategory:Pages with entries#PEERCategory:Pages with 7 entries#PEER
- alternative form of per (“equal”)
Scots
Pronunciation
Etymology 1
From Middle EnglishCategory:Scots terms inherited from Middle English#PEERCategory:Scots terms derived from Middle English#PEER pere (“pear”), from Old EnglishCategory:Scots terms inherited from Old English#PEERCategory:Scots terms derived from Old English#PEER pere, peru, from Vulgar LatinCategory:Scots terms derived from Vulgar Latin#PEER *pira, from LatinCategory:Scots terms derived from Latin#PEER pirum.
Noun
peer (plural peers)Category:Scots lemmas#PEERCategory:Scots nouns#PEERCategory:Scots entries with incorrect language header#PEERCategory:Pages with entries#PEERCategory:Pages with 7 entries#PEER
- pear (fruit)
Derived terms
Etymology 2
From Middle EnglishCategory:Scots terms inherited from Middle English#PEERCategory:Scots terms derived from Middle English#PEER piren (“to peer”).
Verb
peer (third-person singular simple present peers, present participle peerin, simple past and past participle peert)Category:Scots lemmas#PEERCategory:Scots verbs#PEERCategory:Scots entries with incorrect language header#PEERCategory:Pages with entries#PEERCategory:Pages with 7 entries#PEER
- To peer.
Spanish
Etymology
Inherited from LatinCategory:Spanish terms inherited from Latin#PEERCategory:Spanish terms derived from Latin#PEER pēdere, pēdō, from Proto-ItalicCategory:Spanish terms inherited from Proto-Italic#PEERCategory:Spanish terms derived from Proto-Italic#PEER *pezdō from Proto-Indo-EuropeanCategory:Spanish terms derived from Proto-Indo-European#PEER *pesd-.
Pronunciation
- IPA(key): /peˈeɾ/ [peˈeɾ]Category:Spanish 2-syllable words#PEERCategory:Spanish terms with IPA pronunciation#PEER
- Rhymes: -eɾCategory:Rhymes:Spanish/eɾ#PEERCategory:Rhymes:Spanish/eɾ/2 syllables#PEER
- Syllabification: pe‧er
Verb
peer (first-person singular present peo, first-person singular preterite peí, past participle peído)Category:Spanish lemmas#PEERCategory:Spanish verbs#PEERCategory:Spanish verbs ending in -er#PEERCategory:Spanish entries with incorrect language header#PEERCategory:Pages with entries#PEERCategory:Pages with 7 entries#PEER
- (sometimes reflexive, possibly vulgar, colloquialCategory:Spanish colloquialisms#PEER) to break wind, to fart
- Me he peído.
- I've farted.
- Todos peen.
- Everyone farts.
- Péete y nos reiremos de ello.
- Fart and we'll laugh about it.
Conjugation
| infinitive | peer | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | peyendo | ||||||
| past participle | masculine | feminine | |||||
| singular | peído | peída | |||||
| plural | peídos | peídas | |||||
| singular | plural | ||||||
| 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
| indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
| present | peo | peestú peésvos |
pee | peemos | peéis | peen | |
| imperfect | peía | peías | peía | peíamos | peíais | peían | |
| preterite | peí | peíste | peyó | peímos | peísteis | peyeron | |
| future | peeré | peerás | peerá | peeremos | peeréis | peerán | |
| conditional | peería | peerías | peería | peeríamos | peeríais | peerían | |
| subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
| present | pea | peastú peásvos2 |
pea | peamos | peáis | pean | |
| imperfect (ra) |
peyera | peyeras | peyera | peyéramos | peyerais | peyeran | |
| imperfect (se) |
peyese | peyeses | peyese | peyésemos | peyeseis | peyesen | |
| future1 | peyere | peyeres | peyere | peyéremos | peyereis | peyeren | |
| imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
| affirmative | peetú peévos |
pea | peamos | peed | pean | ||
| negative | no peas | no pea | no peamos | no peáis | no pean | ||
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
| singular | plural | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
| with infinitive peer | dative | peerme | peerte | peerle, peerse | peernos | peeros | peerles, peerse |
| accusative | peerme | peerte | peerlo, peerla, peerse | peernos | peeros | peerlos, peerlas, peerse | |
| with gerund peyendo | dative | peyéndome | peyéndote | peyéndole, peyéndose | peyéndonos | peyéndoos | peyéndoles, peyéndose |
| accusative | peyéndome | peyéndote | peyéndolo, peyéndola, peyéndose | peyéndonos | peyéndoos | peyéndolos, peyéndolas, peyéndose | |
| with informal second-person singular tuteo imperative pee | dative | péeme | péete | péele | péenos | not used | péeles |
| accusative | péeme | péete | péelo, péela | péenos | not used | péelos, péelas | |
| with informal second-person singular voseo imperative peé | dative | peeme | peete | peele | peenos | not used | peeles |
| accusative | peeme | peete | peelo, peela | peenos | not used | peelos, peelas | |
| with formal second-person singular imperative pea | dative | péame | not used | péale, péase | péanos | not used | péales |
| accusative | péame | not used | péalo, péala, péase | péanos | not used | péalos, péalas | |
| with first-person plural imperative peamos | dative | not used | peámoste | peámosle | peámonos | peámoos | peámosles |
| accusative | not used | peámoste | peámoslo, peámosla | peámonos | peámoos | peámoslos, peámoslas | |
| with informal second-person plural imperative peed | dative | peedme | not used | peedle | peednos | peeos | peedles |
| accusative | peedme | not used | peedlo, peedla | peednos | peeos | peedlos, peedlas | |
| with formal second-person plural imperative pean | dative | péanme | not used | péanle | péannos | not used | péanles, péanse |
| accusative | péanme | not used | péanlo, péanla | péannos | not used | péanlos, péanlas, péanse | |
| infinitive | peerse | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | peyéndose | ||||||
| past participle | masculine | feminine | |||||
| singular | peído | peída | |||||
| plural | peídos | peídas | |||||
| singular | plural | ||||||
| 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | ||
| personal non-finite | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
| infinitive | peerme | peerte | peerse | peernos | peeros | peerse | |
| gerund | peyéndome | peyéndote | peyéndose | peyéndonos | peyéndoos | peyéndose | |
| indicative | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
| present | me peo | te peestú te peésvos |
se pee | nos peemos | os peéis | se peen | |
| imperfect | me peía | te peías | se peía | nos peíamos | os peíais | se peían | |
| preterite | me peí | te peíste | se peyó | nos peímos | os peísteis | se peyeron | |
| future | me peeré | te peerás | se peerá | nos peeremos | os peeréis | se peerán | |
| conditional | me peería | te peerías | se peería | nos peeríamos | os peeríais | se peerían | |
| subjunctive | yo | tú vos |
él/ella/ello usted |
nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ellos/ellas ustedes | |
| present | me pea | te peastú te peásvos2 |
se pea | nos peamos | os peáis | se pean | |
| imperfect (ra) |
me peyera | te peyeras | se peyera | nos peyéramos | os peyerais | se peyeran | |
| imperfect (se) |
me peyese | te peyeses | se peyese | nos peyésemos | os peyeseis | se peyesen | |
| future1 | me peyere | te peyeres | se peyere | nos peyéremos | os peyereis | se peyeren | |
| imperative | — | tú vos |
usted | nosotros nosotras |
vosotros vosotras |
ustedes | |
| affirmative | péetetú peetevos |
péase | peámonos | peeos | péanse | ||
| negative | no te peas | no se pea | no nos peamos | no os peáis | no se pean | ||
Related terms
Further reading
- “peer”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
