U+6301, 持
CJK UNIFIED IDEOGRAPH-6301

[U+6300]
CJK Unified IdeographsCategory:CJK Unified Ideographs block#*0000025345
[U+6302]
Category:Han script characters#%20

Translingual

Stroke order
9 strokes

Han character

Category:Translingual lemmas#手06持Category:Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys#手06持Category:Translingual symbols#手06持Category:Translingual terms with redundant script codes#手06持Category:Translingual entries with incorrect language header#手06持Category:Pages with entries#持Category:Pages with 5 entries#持 (Kangxi radical 64, +6, 9 strokes, Cangjie input 手土木戈 (QGDI), four-corner 54041, composition )Category:Han script characters#手06持

Derived characters

References

  • Kangxi Dictionary: page 429, character 5
  • Dai Kanwa Jiten: character 12019
  • Dae Jaweon: page 778, character 2
  • Hanyu Da Zidian (first edition): volume 3, page 1866, character 2
  • Unihan data for U+6301

Chinese

trad.
simp. #
alternative forms

Glyph origin

Phono-semantic compound (形聲 / 形声, OC *l'ɯ)Category:Han phono-semantic compounds#手06: semantic + phonetic (OC *ljɯs).

Pronunciation



Rime
Character
Reading # 1/1
Initial () (11)
Final () (19)
Tone (調) Level (Ø)
Openness (開合) Open
Division () III
Fanqie
Baxter dri
Reconstructions
Zhengzhang
Shangfang
/ɖɨ/
Pan
Wuyun
/ɖɨ/
Shao
Rongfen
/ȡie/
Edwin
Pulleyblank
/ɖɨ/
Li
Rong
/ȡiə/
Wang
Li
/ȡĭə/
Bernhard
Karlgren
/ȡʱi/
Expected
Mandarin
Reflex
chí
Expected
Cantonese
Reflex
ci4
BaxterSagart system 1.1 (2014)
Character
Reading # 1/1
Modern
Beijing
(Pinyin)
chí
Middle
Chinese
‹ dri ›
Old
Chinese
/*[d]rə/
English grasp, hold

Notes for Old Chinese notations in the Baxter–Sagart system:

* Parentheses "()" indicate uncertain presence;
* Square brackets "[]" indicate uncertain identity, e.g. *[t] as coda may in fact be *-t or *-p;
* Angle brackets "<>" indicate infix;
* Hyphen "-" indicates morpheme boundary;

* Period "." indicates syllable boundary.
Zhengzhang system (2003)
Character
Reading # 1/1
No. 12031
Phonetic
component
Rime
group
Rime
subdivision
0
Corresponding
MC rime
Old
Chinese
/*l'ɯ/
Category:Chinese lemmas#手06Category:Mandarin lemmas#手06Category:Cantonese lemmas#手06Category:Taishanese lemmas#手06Category:Hakka lemmas#手06Category:Jin lemmas#手06Category:Eastern Min lemmas#手06Category:Hokkien lemmas#手06Category:Teochew lemmas#手06Category:Leizhou Min lemmas#手06Category:Puxian Min lemmas#手06Category:Southern Pinghua lemmas#手06Category:Wu lemmas#手06Category:Wu lemmas#手06Category:Xiang lemmas#手06Category:Middle Chinese lemmas#手06Category:Old Chinese lemmas#手06Category:Chinese hanzi#手06Category:Mandarin hanzi#手06Category:Cantonese hanzi#手06Category:Taishanese hanzi#手06Category:Hakka hanzi#手06Category:Jin hanzi#手06Category:Eastern Min hanzi#手06Category:Hokkien hanzi#手06Category:Teochew hanzi#手06Category:Leizhou Min hanzi#手06Category:Puxian Min hanzi#手06Category:Southern Pinghua hanzi#手06Category:Wu hanzi#手06Category:Wu hanzi#手06Category:Xiang hanzi#手06Category:Middle Chinese hanzi#手06Category:Old Chinese hanzi#手06Category:Chinese verbs#手06Category:Mandarin verbs#手06Category:Cantonese verbs#手06Category:Taishanese verbs#手06Category:Hakka verbs#手06Category:Jin verbs#手06Category:Eastern Min verbs#手06Category:Hokkien verbs#手06Category:Teochew verbs#手06Category:Leizhou Min verbs#手06Category:Puxian Min verbs#手06Category:Southern Pinghua verbs#手06Category:Wu verbs#手06Category:Wu verbs#手06Category:Xiang verbs#手06Category:Middle Chinese verbs#手06Category:Old Chinese verbs#手06Category:Chinese terms with IPA pronunciation#手06Category:Chinese terms spelled with 持#手06

Definitions

Category:Chinese lemmas#手06Category:Chinese hanzi#手06Category:Chinese entries with incorrect language header#手06Category:Pages with entries#持Category:Pages with 5 entries#持

  1. to hold; to grasp
    搶劫抢劫   chí dāo qiǎngjié   to carry out a robbery with a knifeCategory:Mandarin terms with usage examples
  2. to hold (views, opinions, etc.)
    不同看法   chí bùtóng kànfǎ   to hold different viewsCategory:Mandarin terms with usage examples
    反對態度反对态度   chí fǎnduì tàidù   to be opposedCategory:Mandarin terms with usage examples
  3. to manage; to run
       chíjiā   to run one's home; to housekeepCategory:Mandarin terms with usage examples
  4. to sustain; to support
       wéichí   to maintainCategory:Mandarin terms with usage examples
    之以恆之以恒   chízhīyǐhéng   to persevereCategory:Mandarin terms with usage examples
    天王天王   Chíguó Tiānwáng   Heavenly King who Upholds the Nation (calque of Sanskrit धृतराष्ट्र Dhṛtarāṣṭra)Category:Mandarin terms with usage examples
  5. to oppose (each other)
       jiāngchí   to be locked in a stalemateCategory:Mandarin terms with usage examples
    不下   xiàngchíbùxià   to be locked in a stalemateCategory:Mandarin terms with usage examples
  6. to control; to hold under duress
       jiéchí   to hold under duressCategory:Mandarin terms with usage examples

Compounds

Japanese

Kanji

(Third grade kyōiku kanji)

Category:Japanese kanji#手06Category:Japanese terms with redundant sortkeys#手06Category:Japanese third grade kanji#手06Category:Japanese kyōiku kanji#手06Category:Japanese jōyō kanji#手06
  1. hold, have

Readings

Derived terms

Korean

Hanja

(ji)Category:Korean lemmas#지Category:Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys#지Category:Korean hanja#지Category:Korean terms with redundant script codes#지Category:Korean entries with incorrect language header#지Category:Pages with entries#持Category:Pages with 5 entries#持 (hangeul )

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.Category:Requests for definitions in Korean entries#手06Category:Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys#手06

Vietnamese

Han character

: Hán Nôm readings: trì, chày, chiì, ghiì, giầy, trầy, chì, ghì, nghỉ, trờCategory:Vietnamese Han characters with unconfirmed readings#手06 Category:Vietnamese lemmas Category:Vietnamese Han characters

  1. This term needs a translation to English. Please help out and add a translation, then remove the text {{rfdef}}.Category:Requests for definitions in Vietnamese entries#手06Category:Vietnamese terms with redundant sortkeys#手06
Category:CJK Unified Ideographs block Category:Cantonese hanzi Category:Cantonese lemmas Category:Cantonese verbs Category:Chinese hanzi Category:Chinese lemmas Category:Chinese terms spelled with 持 Category:Chinese terms with IPA pronunciation Category:Chinese verbs Category:Classical Chinese terms with quotations Category:Eastern Min hanzi Category:Eastern Min lemmas Category:Eastern Min verbs Category:Hakka hanzi Category:Hakka lemmas Category:Hakka verbs Category:Han phono-semantic compounds Category:Han script characters Category:Hokkien hanzi Category:Hokkien lemmas Category:Hokkien terms needing pronunciation attention Category:Hokkien verbs Category:Japanese jōyō kanji Category:Japanese kanji Category:Japanese kanji with goon reading じ Category:Japanese kanji with historical goon reading ぢ Category:Japanese kanji with kan'on reading ち Category:Japanese kanji with kun reading も・つ Category:Japanese kyōiku kanji Category:Japanese terms with non-redundant manual transliterations Category:Japanese terms with redundant sortkeys Category:Japanese terms with redundant transliterations Category:Japanese third grade kanji Category:Jin hanzi Category:Jin lemmas Category:Jin verbs Category:Korean hanja Category:Korean lemmas Category:Korean terms with non-redundant non-automated sortkeys Category:Korean terms with redundant script codes Category:Leizhou Min hanzi Category:Leizhou Min lemmas Category:Leizhou Min verbs Category:Mandarin hanzi Category:Mandarin lemmas Category:Mandarin links with redundant target parameters Category:Mandarin terms with usage examples Category:Mandarin verbs Category:Middle Chinese hanzi Category:Middle Chinese lemmas Category:Middle Chinese verbs Category:Old Chinese hanzi Category:Old Chinese lemmas Category:Old Chinese verbs Category:Pages with 5 entries Category:Pages with entries Category:Puxian Min hanzi Category:Puxian Min lemmas Category:Puxian Min verbs Category:Requests for definitions in Korean entries Category:Requests for definitions in Vietnamese entries Category:Southern Pinghua hanzi Category:Southern Pinghua lemmas Category:Southern Pinghua verbs Category:Taishanese hanzi Category:Taishanese lemmas Category:Taishanese verbs Category:Teochew hanzi Category:Teochew lemmas Category:Teochew verbs Category:Translingual lemmas Category:Translingual symbols Category:Translingual terms with non-redundant non-automated sortkeys Category:Translingual terms with redundant script codes Category:Vietnamese Han characters Category:Vietnamese Han characters with unconfirmed readings Category:Vietnamese lemmas Category:Vietnamese terms with redundant sortkeys Category:Wu hanzi Category:Wu lemmas Category:Wu verbs Category:Xiang hanzi Category:Xiang lemmas Category:Xiang verbs