aguantar
Asturian
Verb
aguantar (first-person singular indicative present aguanto, past participle aguantáu)Category:Asturian lemmas#AGUANTARCategory:Asturian verbs#AGUANTARCategory:Asturian entries with incorrect language header#AGUANTARCategory:Pages with entries#AGUANTARCategory:Pages with 3 entries#AGUANTAR
- to hurry up
- (transitiveCategory:Asturian transitive verbs#AGUANTAR) to hold (to grasp)
- to put up with, tolerate, endure
- to last
Conjugation
Further reading
- “aguantar”, in Diccionariu de la llingua asturiana [Dictionary of the Asturian Language] (in Asturian), 1st edition, Academy of the Asturian Language [Asturian: Academia de la Llingua Asturiana], 2000, →ISBN
- Xosé Lluis García Arias (2002–2004), “aguantar”, in Diccionario general de la lengua asturiana [General Dictionary of the Asturian Language] (in Spanish), Editorial Prensa Asturiana, →ISBN
Catalan
Etymology
Borrowed from SpanishCategory:Catalan terms borrowed from Spanish#AGUANTARCategory:Catalan terms derived from Spanish#AGUANTAR aguantar.
Pronunciation
Verb
aguantar (first-person singular present aguanto, first-person singular preterite aguantí, past participle aguantat)Category:Catalan lemmas#AGUANTARCategory:Catalan verbs#AGUANTARCategory:Catalan first conjugation verbs#AGUANTARCategory:Catalan entries with incorrect language header#AGUANTARCategory:Pages with entries#AGUANTARCategory:Pages with 3 entries#AGUANTAR
- (transitiveCategory:Catalan transitive verbs#AGUANTAR) to take, to hold
- (transitiveCategory:Catalan transitive verbs#AGUANTAR) to support weight
- (transitiveCategory:Catalan transitive verbs#AGUANTAR, intransitiveCategory:Catalan intransitive verbs#AGUANTAR) to endure, to last
- (transitiveCategory:Catalan transitive verbs#AGUANTAR) to put up with, to tolerate, to persevere
- (reflexiveCategory:Catalan reflexive verbs#AGUANTAR) to restrain oneself, to hold back
Conjugation
Derived terms
Further reading
- “aguantar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
Spanish
Etymology
Borrowed from ItalianCategory:Spanish terms borrowed from Italian#AGUANTARCategory:Spanish terms derived from Italian#AGUANTAR agguantare.
Pronunciation
- IPA(key): /aɡwanˈtaɾ/ [a.ɣ̞wãn̪ˈt̪aɾ]Category:Spanish 3-syllable words#AGUANTARCategory:Spanish terms with IPA pronunciation#AGUANTAR
Category:Spanish terms with audio pronunciation#AGUANTARAudio (Colombia): (file) - Rhymes: -aɾCategory:Rhymes:Spanish/aɾ#AGUANTARCategory:Rhymes:Spanish/aɾ/3 syllables#AGUANTAR
- Syllabification: a‧guan‧tar
Verb
aguantar (first-person singular present aguanto, first-person singular preterite aguanté, past participle aguantado)Category:Spanish lemmas#AGUANTARCategory:Spanish verbs#AGUANTARCategory:Spanish verbs ending in -ar#AGUANTARCategory:Spanish entries with incorrect language header#AGUANTARCategory:Pages with entries#AGUANTARCategory:Pages with 3 entries#AGUANTAR
- to hold, withhold, hold back, retain (breath, urine)
- Synonyms: contener, retener
- Para nadar bajo el agua, uno tiene que ser capaz de aguantar la respiración.
- In order to swim underwater, one has to be able to hold one's breath.
- to put up with, to tolerate or bear, to endure, to handle, to take, to stand
- Synonyms: soportar, tolerar
- Esto no se puede aguantar.
- This is unbearable.
- Ya no aguanto más.
- I can't take it anymore.
- to hang on, to grasp
- Synonym: sostener
- to hang on, to persevere, to last
- Synonyms: perseverar, durar
- to not complain, to keep silent
- to hold (a posture)
Conjugation
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms
Related terms
Descendants
Further reading
- “aguantar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025