pis

Translingual

Etymology

Abbreviation of EnglishCategory:Translingual terms derived from English#PIS pidgin, Solomon IslandsCategory:Translingual abbreviations#PIS.

Symbol

pisCategory:Translingual lemmas#PISCategory:Translingual symbols#PISCategory:Translingual terms with redundant script codes#PISCategory:Translingual entries with incorrect language header#PISCategory:Pages with entries#PISCategory:Pages with 21 entries#PIS

  1. (international standards) ISO 639-3Category:ISO 639-3 language code for Pijin.

See also

English

Noun

pisCategory:English non-lemma forms#PISCategory:English noun forms#PISCategory:English entries with incorrect language header#PISCategory:Pages with entries#PISCategory:Pages with 21 entries#PIS

  1. plural of pi

Anagrams

Ainu

Pronunciation

Noun

pisCategory:Ainu lemmas#PISCategory:Ainu nouns#PISCategory:Ainu entries with incorrect language header#PISCategory:Pages with entries#PISCategory:Pages with 21 entries#PIS

  1. shore, beach

References

Albanian

Etymology

Category:Albanian terms derived from Persian#PIS

Borrowed from Ottoman TurkishCategory:Albanian terms borrowed from Ottoman Turkish#PISCategory:Albanian terms derived from Ottoman Turkish#PIS پیس (pis, dirty, filthy, foul).[1]

Pronunciation

Adjective

pis (feminine pise)Category:Albanian lemmas#PISCategory:Albanian adjectives#PISCategory:Albanian entries with incorrect language header#PISCategory:Pages with entries#PISCategory:Pages with 21 entries#PIS

  1. (colloquialCategory:Albanian colloquialisms#PIS) dirty, filthy
    Synonym: i pistë

Noun

pis m (plural pisë)Category:Albanian lemmas#PISCategory:Albanian nouns#PISCategory:Albanian entries with incorrect language header#PISCategory:Albanian masculine nouns#PISCategory:Pages with entries#PISCategory:Pages with 21 entries#PIS

  1. (colloquialCategory:Albanian colloquialisms#PIS, derogatoryCategory:Albanian derogatory terms#PIS) filth, mess

Adverb

pisCategory:Albanian lemmas#PISCategory:Albanian adverbs#PISCategory:Albanian entries with incorrect language header#PISCategory:Pages with entries#PISCategory:Pages with 21 entries#PIS

  1. dirty (Can we add an example for this sense?)Category:Requests for example sentences in Albanian#PIS
    Antonym: pastër

Derived terms

References

  1. Bufli, G.; Rocchi, L. (2021), “pis”, in A historical-etymological dictionary of Turkisms in Albanian (1555–1954), Trieste: Edizioni Università di Trieste, page 363

Further reading

  • FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language], 1980, page 1487

Azerbaijani

Other scripts
Cyrillic пис
Arabic پیس

Etymology

Probably from archaic PersianCategory:Azerbaijani terms derived from Persian#PIS پیس (stained, wrinkled, leprous),[1] whence also Turkish pis (filthy), and Northern Kurdish pîs (bad).

Pronunciation

Adjective

pis (comparative daha pis, superlative ən pis)Category:Azerbaijani lemmas#PISCategory:Azerbaijani adjectives#PISCategory:Azerbaijani entries with incorrect language header#PISCategory:Pages with entries#PISCategory:Pages with 21 entries#PIS

  1. bad
    Synonym: yaman
    Vəziyyətimiz çox pisdir.Our situation is very bad.Category:Azerbaijani terms with usage examples#PIS
  2. naughty, dirty
    Gecə yatmamışdan əvvəl pis-pis kinolara baxıblar yəqin.They must have been watching some naughty movies before they went to sleepCategory:Azerbaijani terms with usage examples#PIS

Antonyms

Derived terms

Descendants

References

Catalan

Etymology

Deverbal from pisarCategory:Catalan deverbals#PIS.

Pronunciation

Noun

pis m (plural pisos)Category:Catalan lemmas#PISCategory:Catalan nouns#PISCategory:Catalan countable nouns#PISCategory:Catalan entries with incorrect language header#PISCategory:Catalan masculine nouns#PISCategory:Pages with entries#PISCategory:Pages with 21 entries#PIS

  1. floor (storey)
  2. flat (apartment)
  3. (castellsCategory:ca:Castells#PIS) each of the levels of a castell

Further reading

Danish

Etymology

A back-formation of pisse.

Noun

pis n (singular definite pisset, not used in plural form)Category:Danish lemmas#PISCategory:Danish nouns#PISCategory:Danish entries with incorrect language header#PISCategory:Danish neuter nouns#PISCategory:Pages with entries#PISCategory:Pages with 21 entries#PIS (uncountableCategory:Danish uncountable nouns#PIS)

  1. (vulgarCategory:Danish vulgarities#PIS) piss
    Synonym: tis
  2. (vulgarCategory:Danish vulgarities#PIS, slangCategory:Danish slang#PIS) cheap beer

Declension

Declension of pis
neuter
gender
singular
indefinite definite
nominative pis pisset
genitive pis' pissets

Interjection

pisCategory:Danish lemmas#PISCategory:Danish interjections#PISCategory:Danish entries with incorrect language header#PISCategory:Pages with entries#PISCategory:Pages with 21 entries#PIS

  1. dammit

Synonyms

References

Dutch

Pronunciation

Etymology 1

From Middle DutchCategory:Dutch terms inherited from Middle Dutch#PISCategory:Dutch terms derived from Middle Dutch#PIS pisse. By surface analysis, deverbal from pissenCategory:Dutch deverbals#PIS.[1]

Noun

pis f (uncountable, no diminutive)Category:Dutch lemmas#PISCategory:Dutch nouns#PISCategory:Dutch uncountable nouns#PISCategory:Dutch entries with incorrect language header#PISCategory:Dutch feminine nouns#PISCategory:Pages with entries#PISCategory:Pages with 21 entries#PIS

  1. (vulgarCategory:Dutch vulgarities#PIS) piss
    Synonyms: urine, plas
  2. (vulgarCategory:Dutch vulgarities#PIS, slangCategory:Dutch slang#PIS) cheap beer
Derived terms
Descendants

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

pisCategory:Dutch non-lemma forms#PISCategory:Dutch verb forms#PISCategory:Dutch entries with incorrect language header#PISCategory:Pages with entries#PISCategory:Pages with 21 entries#PIS

  1. inflection of pissen:
    1. first-person singular present indicative
    2. (in case of inversion) second-person singular present indicative
    3. imperative

References

  1. van der Sijs, Nicoline, editor (2010), “pis”, in Etymologiebank, Meertens Institute

French

Pronunciation

Etymology 1

Inherited from Old FrenchCategory:French terms inherited from Old French#PISCategory:French terms derived from Old French#PIS pis, peis, from LatinCategory:French terms inherited from Latin#PISCategory:French terms derived from Latin#PIS peius, from peior. Compare pire.

Adverb

pisCategory:French lemmas#PISCategory:French adverbs#PISCategory:French entries with incorrect language header#PISCategory:Pages with entries#PISCategory:Pages with 21 entries#PIS

  1. (datedCategory:French dated terms#PIS) comparative degree of malCategory:French comparative adjectives#PIS: worse
    Antonym: mieux
    Il est, de nos jours, très mal vu d’avouer qu’on a été un bon élève. Encore pis de s’en vanter.(please add an English translation of this usage example)Category:French terms with usage examples#PISCategory:Requests for translations of French usage examples#PIS
Usage notes
  • In the modern language, the adverbial form pis has fallen out of use in favor of the etymologically adjectival pire.
  • It nevertheless survives in all registers of speech as part of fixed idioms, most notably tant pis.
Derived terms

Etymology 2

Inherited from Old FrenchCategory:French terms inherited from Old French#PISCategory:French terms derived from Old French#PIS piz, peiz (chest, udder), inherited from LatinCategory:French terms inherited from Latin#PISCategory:French terms derived from Latin#PIS pectus, from Proto-ItalicCategory:French terms inherited from Proto-Italic#PISCategory:French terms derived from Proto-Italic#PIS *pektos, ultimately from Proto-Indo-EuropeanCategory:French terms derived from Proto-Indo-European#PIS *peg- (breast). The word underwent a semantic shift beginning in Old French and was gradually replaced by poitrine in the sense of “chest”.

Noun

pis m (invariable)Category:French lemmas#PISCategory:French nouns#PISCategory:French countable nouns#PISCategory:French indeclinable nouns#PISCategory:French entries with incorrect language header#PISCategory:French masculine nouns#PISCategory:Pages with entries#PISCategory:Pages with 21 entries#PIS

  1. udder

Etymology 3

Syncope of puis. Cognate to (if not taken from) dialectal forms such as Picard pis (and).

Alternative forms

Conjunction

pisCategory:French lemmas#PISCategory:French conjunctions#PISCategory:French entries with incorrect language header#PISCategory:Pages with entries#PISCategory:Pages with 21 entries#PIS

  1. (NorthernCategory:Northern French#PIS FranceCategory:French French#PIS, North AmericaCategory:North American French#PIS, colloquialCategory:French colloquialisms#PIS) and, besides

Further reading

Anagrams

Guinea-Bissau Creole

Etymology

From PortugueseCategory:Guinea-Bissau Creole terms derived from Portuguese#PIS peixe. Cognate with Kabuverdianu pexi.

Noun

pisCategory:Guinea-Bissau Creole lemmas#PISCategory:Guinea-Bissau Creole nouns#PISCategory:Guinea-Bissau Creole entries with incorrect language header#PISCategory:Pages with entries#PISCategory:Pages with 21 entries#PIS

  1. fish

Irish

piseanna

Etymology

Borrowed from Late LatinCategory:Irish terms borrowed from Late Latin#PISCategory:Irish terms derived from Late Latin#PIS pisa, variant of LatinCategory:Irish terms derived from Latin#PIS pisum (pea), from Ancient GreekCategory:Irish terms derived from Ancient Greek#PIS πίσον (píson), variant of πίσος (písos).

Pronunciation

Noun

pis f (genitive singular pise, nominative plural piseanna)Category:Irish lemmas#PISCategory:Irish nouns#PISCategory:Irish entries with incorrect language header#PISCategory:Irish feminine nouns#PISCategory:Pages with entries#PISCategory:Pages with 21 entries#PIS

  1. pea

Declension

Mutation

Mutated forms of pis
radical lenition eclipsis
pis phis bpis

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Category:ga:Vegetables#PIS

Lithuanian

Verb

pisCategory:Lithuanian non-lemma forms#PISCategory:Lithuanian verb forms#PISCategory:Lithuanian entries with incorrect language header#PISCategory:Pages with entries#PISCategory:Pages with 21 entries#PIS

  1. third-person singular future of pisti
  2. third-person plural future of pisti

Manado Malay

Etymology

Unadapted borrowing from DutchCategory:Manado Malay terms borrowed from Dutch#PISCategory:Manado Malay unadapted borrowings from Dutch#PISCategory:Manado Malay terms derived from Dutch#PIS pis (pis), from Middle DutchCategory:Manado Malay terms derived from Middle Dutch#PIS pisse.

Noun

pisCategory:Manado Malay lemmas#PISCategory:Manado Malay nouns#PISCategory:Manado Malay entries with incorrect language header#PISCategory:Pages with entries#PISCategory:Pages with 21 entries#PIS

  1. piss

References

  • Balai Bahasa Provinsi Sulawesi Utara (2021), Kamus Dwibahasa Melayu Manado-Indonesia (in Indonesian), Manado: Balai Bahasa Provinsi Sulawesi Utara

Middle English

Noun

pisCategory:Middle English alternative forms#PISCategory:Middle English entries with incorrect language header#PISCategory:Pages with entries#PISCategory:Pages with 21 entries#PIS

  1. alternative form of pisse

Norman

Noun

pis m plCategory:Norman non-lemma forms#PISCategory:Norman noun forms#PISCategory:Norman entries with incorrect language header#PISCategory:Pages with entries#PISCategory:Pages with 21 entries#PIS

  1. plural of pi

Old English

Etymology

From LatinCategory:Old English terms derived from Latin#PIS pēnsus.

Pronunciation

Adjective

pīsCategory:Old English lemmas#PISCategory:Old English adjectives#PISCategory:Old English entries with incorrect language header#PISCategory:Pages with entries#PISCategory:Pages with 21 entries#PIS

  1. heavy, weighty

Declension

Derived terms

References

Romanian

Etymology

OnomatopoeicCategory:Romanian onomatopoeias#PIS.

Interjection

pisCategory:Romanian lemmas#PISCategory:Romanian interjections#PISCategory:Romanian entries with incorrect language header#PISCategory:Pages with entries#PISCategory:Pages with 21 entries#PIS

  1. call used for cats

Spanish

Etymology

OnomatopoeicCategory:Spanish onomatopoeias#PIS.

Pronunciation

Noun

pis m (uncountable)Category:Spanish lemmas#PISCategory:Spanish nouns#PISCategory:Spanish uncountable nouns#PISCategory:Spanish entries with incorrect language header#PISCategory:Spanish masculine nouns#PISCategory:Pages with entries#PISCategory:Pages with 21 entries#PIS

  1. (colloquialCategory:Spanish colloquialisms#PIS) pee, wee
    Synonym: orina

Derived terms

Further reading

Tok Pisin

Tok Pisin Wikipedia has an article on:
Wikipedia tpi

Etymology

    Category:Tok Pisin terms derived from English#PISCategory:Tok Pisin terms derived from Middle English#PISCategory:Tok Pisin terms derived from Old English#PISCategory:Tok Pisin terms derived from Proto-Indo-European#PISCategory:Tok Pisin terms derived from Proto-West Germanic#PISCategory:Tok Pisin terms derived from Proto-Germanic#PIS

    From EnglishCategory:Tok Pisin terms derived from English#PIS fish.

    Noun

    pisCategory:Tok Pisin lemmas#PISCategory:Tok Pisin nouns#PISCategory:Tok Pisin entries with incorrect language header#PISCategory:Pages with entries#PISCategory:Pages with 21 entries#PIS

    1. fish
    Category:tpi:Fish#PIS

    Turkish

    Etymology

    Probably from PersianCategory:Turkish terms derived from Persian#PIS پیس (stained, wrinkled, leprous) (archaic),[1] whence also Azerbaijani pis (bad, dirty), Northern Kurdish pîs (dirty) and Armenian փիս (pʻis).

    Pronunciation

    Adjective

    pisCategory:Turkish lemmas#PISCategory:Turkish adjectives#PISCategory:Turkish entries with incorrect language header#PISCategory:Pages with entries#PISCategory:Pages with 21 entries#PIS

    1. dirty
      Synonym: kirli

    Declension

    Predicative forms of pis
    present tense
    positive declarative positive interrogative
    ben (I am) pisim pis miyim?
    sen (you are) pissin pis misin?
    o (he/she/it is) pis / pistir pis mi?
    biz (we are) pisiz pis miyiz?
    siz (you are) pissiniz pis misiniz?
    onlar (they are) pis(ler) pis(ler) mi?
    past tense
    positive declarative positive interrogative
    ben (I was) pistim pis miydim?
    sen (you were) pistin pis miydin?
    o (he/she/it was) pisti pis miydi?
    biz (we were) pistik pis miydik?
    siz (you were) pistiniz pis miydiniz?
    onlar (they were) pistiler pis miydiler?
    indirect past
    positive declarative positive interrogative
    ben (I was) pismişim pis miymişim?
    sen (you were) pismişsin pis miymişsin?
    o (he/she/it was) pismiş pis miymiş?
    biz (we were) pismişiz pis miymişiz?
    siz (you were) pismişsiniz pis miymişsiniz?
    onlar (they were) pismişler pis miymişler?
    conditional
    positive declarative positive interrogative
    ben (if I) pissem pis miysem?
    sen (if you) pissen pis miysen?
    o (if he/she/it) pisse pis miyse?
    biz (if we) pissek pis miysek?
    siz (if you) pisseniz pis miyseniz?
    onlar (if they) pisseler pis miyseler?

    For negative forms, use the appropriate form of değil.

    Derived terms

    References

    Volscian

    Etymology

    From Proto-ItalicCategory:Volscian terms derived from Proto-Italic#PIS *kʷis. Cognates with Latin quis, Oscan 𐌐𐌉𐌔 (pis), Faliscan 𐌐𐌉𐌔 (pis), Paelignian pid, South Picene pid, Umbrian 𐌐𐌉𐌔𐌉 (pisi), and Marrucinian pis.

    Pronoun

    pis (nominative singular)Category:Volscian lemmas#PISCategory:Volscian pronouns#PISCategory:Volscian entries with incorrect language header#PISCategory:Pages with entries#PISCategory:Pages with 21 entries#PIS

    1. somebody

    Derived terms

    References

    • 2022, Blanca María Prósper, “The Tabula Veliterna: a sacred law from Central Italy”, in Rivista Italiana di Linguistica e dialettologia, number XXIV (quotation in English; overall work in English), pages 13-14:
    • De Vaan, Michiel (2008), Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN
    Category:Ainu lemmas Category:Ainu nouns Category:Ainu terms with IPA pronunciation Category:Ainu terms with usage examples Category:Albanian 1-syllable words Category:Albanian adjectives Category:Albanian adverbs Category:Albanian colloquialisms Category:Albanian derogatory terms Category:Albanian lemmas Category:Albanian masculine nouns Category:Albanian nouns Category:Albanian terms borrowed from Ottoman Turkish Category:Albanian terms derived from Ottoman Turkish Category:Albanian terms derived from Persian Category:Albanian terms with IPA pronunciation Category:Azerbaijani adjectives Category:Azerbaijani lemmas Category:Azerbaijani terms derived from Persian Category:Azerbaijani terms with IPA pronunciation Category:Azerbaijani terms with audio pronunciation Category:Azerbaijani terms with usage examples Category:Catalan countable nouns Category:Catalan deverbals Category:Catalan lemmas Category:Catalan masculine nouns Category:Catalan nouns Category:Catalan terms with IPA pronunciation Category:Catalan terms with audio pronunciation Category:Danish interjections Category:Danish lemmas Category:Danish neuter nouns Category:Danish nouns Category:Danish slang Category:Danish uncountable nouns Category:Danish vulgarities Category:Dutch deverbals Category:Dutch feminine nouns Category:Dutch lemmas Category:Dutch non-lemma forms Category:Dutch nouns Category:Dutch slang Category:Dutch terms derived from Middle Dutch Category:Dutch terms inherited from Middle Dutch Category:Dutch terms with IPA pronunciation Category:Dutch terms with audio pronunciation Category:Dutch uncountable nouns Category:Dutch verb forms Category:Dutch vulgarities Category:English non-lemma forms Category:English noun forms Category:French 1-syllable words Category:French French Category:French adverbs Category:French colloquialisms Category:French comparative adjectives Category:French conjunctions Category:French countable nouns Category:French dated terms Category:French indeclinable nouns Category:French lemmas Category:French masculine nouns Category:French nouns Category:French terms derived from Latin Category:French terms derived from Old French Category:French terms derived from Proto-Indo-European Category:French terms derived from Proto-Italic Category:French terms inherited from Latin Category:French terms inherited from Old French Category:French terms inherited from Proto-Italic Category:French terms with IPA pronunciation Category:French terms with audio pronunciation Category:French terms with homophones Category:French terms with quotations Category:French terms with usage examples Category:Guinea-Bissau Creole lemmas Category:Guinea-Bissau Creole nouns Category:Guinea-Bissau Creole terms derived from Portuguese Category:ISO 639-3 Category:Irish feminine nouns Category:Irish lemmas Category:Irish nouns Category:Irish second-declension nouns Category:Irish terms borrowed from Late Latin Category:Irish terms derived from Ancient Greek Category:Irish terms derived from Late Latin Category:Irish terms derived from Latin Category:Irish terms with IPA pronunciation Category:Lithuanian non-lemma forms Category:Lithuanian verb forms Category:Manado Malay lemmas Category:Manado Malay nouns Category:Manado Malay terms borrowed from Dutch Category:Manado Malay terms derived from Dutch Category:Manado Malay terms derived from Middle Dutch Category:Manado Malay unadapted borrowings from Dutch Category:Middle English alternative forms Category:Norman non-lemma forms Category:Norman noun forms Category:North American French Category:Northern French Category:Old English adjectives Category:Old English lemmas Category:Old English terms derived from Latin Category:Old English terms with IPA pronunciation Category:Pages calling Template:minitoc Category:Pages with 21 entries Category:Pages with entries Category:Requests for example sentences in Albanian Category:Requests for translations of French usage examples Category:Rhymes:Albanian/is Category:Rhymes:Dutch/ɪs Category:Rhymes:Dutch/ɪs/1 syllable Category:Rhymes:Old English/iːs Category:Rhymes:Old English/iːs/1 syllable Category:Rhymes:Spanish/is Category:Rhymes:Spanish/is/1 syllable Category:Romanian interjections Category:Romanian lemmas Category:Romanian onomatopoeias Category:Spanish 1-syllable words Category:Spanish colloquialisms Category:Spanish lemmas Category:Spanish masculine nouns Category:Spanish nouns Category:Spanish onomatopoeias Category:Spanish terms with IPA pronunciation Category:Spanish uncountable nouns Category:Tok Pisin lemmas Category:Tok Pisin nouns Category:Tok Pisin terms derived from English Category:Tok Pisin terms derived from Middle English Category:Tok Pisin terms derived from Old English Category:Tok Pisin terms derived from Proto-Germanic Category:Tok Pisin terms derived from Proto-Indo-European Category:Tok Pisin terms derived from Proto-West Germanic Category:Tok Pisin terms with quotations Category:Translingual abbreviations Category:Translingual lemmas Category:Translingual symbols Category:Translingual terms derived from English Category:Translingual terms with redundant script codes Category:Turkish adjectives Category:Turkish lemmas Category:Turkish terms derived from Persian Category:Turkish terms with IPA pronunciation Category:Turkish terms with audio pronunciation Category:Volscian lemmas Category:Volscian pronouns Category:Volscian terms derived from Proto-Italic Category:ca:Castells Category:ga:Vegetables Category:tpi:Fish