simile
English
Etymology
Category:English terms derived from Proto-Indo-European#SIMILECategory:English terms derived from the Proto-Indo-European root *sem-#SIMILEFrom LatinCategory:English terms borrowed from Latin#SIMILECategory:English terms derived from Latin#SIMILE simile (“comparison, likeness, parallel”) (first attested 1393), originally from simile, neuter form of similis (“like, similar, resembling”). Compare English similar.
Pronunciation
- (Received Pronunciation, General American, Canada, General Australian) IPA(key): /ˈsɪməli/Category:English 3-syllable words#SIMILECategory:English terms with IPA pronunciation#SIMILE
- (New Zealand) IPA(key): /ˈsəməli/Category:English 3-syllable words#SIMILECategory:English terms with IPA pronunciation#SIMILE
Noun
| Examples (figure of speech) |
|---|
|
simile (countable and uncountable, plural similes or similia)Category:English lemmas#SIMILECategory:English nouns#SIMILECategory:English uncountable nouns#SIMILECategory:English countable nouns#SIMILECategory:English countable nouns#SIMILECategory:English nouns with irregular plurals#SIMILECategory:English entries with incorrect language header#SIMILECategory:Pages with entries#SIMILECategory:Pages with 6 entries#SIMILE
- (literary device) A figure of speech in which one thing is explicitly compared to another, using e.g. like or as.
- Antonym: dissimile
- Hypernym: figure of speech
- Coordinate terms: (when the comparison is implicit) metaphor, analogy
- 1826, Thomas Bayly Howell, A Complete Collection of State Trials and Proceedings for High Treason and Other Crimes and Misdemeanours, volume 33:
- He made a simile of George the third to Nebuchadnezzar, and of the prince regent to Belshazzar, and insisted that the prince represented the latter in not paying much attention to what had happened to kings […]Category:English terms with quotations#SIMILE
- 1887, George Saintsbury, “Early Elizabethan prose”, in A History of Elizabethan Literature:
- The second was a fancy, which amounts to a mania, for similes, strung together in endless lists, and derived as a rule from animals, vegetables, or minerals, especially from the Fauna and Flora of fancy.Category:English terms with quotations#SIMILE
- 1905, E[dward] M[organ] Forster, chapter 2, in Where Angels Fear to Tread, Edinburgh; London: William Blackwood and Sons, →OCLC, page 57:
- What follows should be prefaced with some simile—the simile of a powder-mine, a thunderbolt, an earthquake—for it blew Philip up in the air and flattened him on the ground and swallowed him up in the depths.Category:English terms with quotations#SIMILE
- 1925, Countee Cullen, Fruit of the Flower:
- My father is a quiet man / With sober, steady ways; / For simile, a folded fan; / His nights are like his days.Category:English terms with quotations#SIMILE
- Similarity or resemblance to something else; likeness, similitude.
- Something similar that's not a clone.
Derived terms
Related terms
Translations
See also
Further reading
Anagrams
Category:en:Figures of speech#SIMILECategory:en:Rhetoric#SIMILEEsperanto
Pronunciation
- IPA(key): /siˈmile/Category:Esperanto 3-syllable words#SIMILECategory:Esperanto terms with IPA pronunciation#SIMILE
Category:Esperanto terms with audio pronunciation#SIMILEAudio: (file) - Rhymes: -ileCategory:Rhymes:Esperanto/ile#SIMILECategory:Rhymes:Esperanto/ile/3 syllables#SIMILE
- Syllabification: si‧mi‧le
Adverb
simileCategory:Esperanto lemmas#SIMILECategory:Esperanto adverbs#SIMILECategory:Esperanto entries with incorrect language header#SIMILECategory:Pages with entries#SIMILECategory:Pages with 6 entries#SIMILE
Further reading
- “simile”, in Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto [Complete Illustrated Dictionary of Esperanto], 2020, →ISBN
- “simile”, in Reta Vortaro [Online Dictionary] (in Esperanto), 1997-2026
Interlingua
Adjective
simile (comparative plus simile, superlative le plus simile)Category:Interlingua lemmas#SIMILECategory:Interlingua adjectives#SIMILECategory:Interlingua entries with incorrect language header#SIMILECategory:Pages with entries#SIMILECategory:Pages with 6 entries#SIMILE
Italian
Etymology
From LatinCategory:Italian terms derived from Latin#SIMILE similisCategory:Italian undefined derivations#SIMILE.
Pronunciation
Adjective
simile m or f by sense (plural simili)Category:Italian lemmas#SIMILECategory:Italian adjectives#SIMILECategory:Italian epicene adjectives#SIMILECategory:Italian entries with incorrect language header#SIMILECategory:Pages with entries#SIMILECategory:Pages with 6 entries#SIMILE
- similar
- Non è molto simile.
- It is not very similar.
- such
- È possibile una cosa simile?
- Is such a thing possible?
Synonyms
Antonyms
Related terms
Anagrams
Latin
Adjective
simileCategory:Latin non-lemma forms#SIMILECategory:Latin adjective forms#SIMILECategory:Latin entries with incorrect language header#SIMILECategory:Pages with entries#SIMILECategory:Pages with 6 entries#SIMILE
References
- “simile”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
Romanian
Etymology
Unadapted borrowing from ItalianCategory:Romanian terms borrowed from Italian#SIMILECategory:Romanian unadapted borrowings from Italian#SIMILECategory:Romanian terms derived from Italian#SIMILE simile.
Adverb
simileCategory:Romanian lemmas#SIMILECategory:Romanian adverbs#SIMILECategory:Romanian entries with incorrect language header#SIMILECategory:Pages with entries#SIMILECategory:Pages with 6 entries#SIMILE