tinga
English
Etymology
From SpanishCategory:English terms borrowed from Spanish#TINGACategory:English terms derived from Spanish#TINGA tinga.
Noun
tinga (uncountable)Category:English lemmas#TINGACategory:English nouns#TINGACategory:English uncountable nouns#TINGACategory:English uncountable nouns#TINGACategory:English entries with incorrect language header#TINGACategory:Pages with entries#TINGACategory:Pages with 11 entries#TINGA
Anagrams
Galician
Verb
tingaCategory:Galician non-lemma forms#TINGACategory:Galician verb forms#TINGACategory:Galician entries with incorrect language header#TINGACategory:Pages with entries#TINGACategory:Pages with 11 entries#TINGA
- inflection of tinguir:
Iban
Etymology
From Proto-Malayo-PolynesianCategory:Iban terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian#TINGACategory:Iban terms derived from Proto-Malayo-Polynesian#TINGA *tiŋah, from Proto-AustronesianCategory:Iban terms inherited from Proto-Austronesian#TINGACategory:Iban terms derived from Proto-Austronesian#TINGA *CiŋaS.
Noun
tingaCategory:Iban lemmas#TINGACategory:Iban nouns#TINGACategory:Iban entries with incorrect language header#TINGACategory:Pages with entries#TINGACategory:Pages with 11 entries#TINGA
- shred, splinter
- tinga kayu ― wood splinterCategory:Iban terms with usage examples#TINGA
- food stuck between teeth
Italian
Verb
tingaCategory:Italian non-lemma forms#TINGACategory:Italian verb forms#TINGACategory:Italian entries with incorrect language header#TINGACategory:Pages with entries#TINGACategory:Pages with 11 entries#TINGA
- inflection of tingere:
Anagrams
Mapun
Noun
tingaCategory:Mapun lemmas#TINGACategory:Mapun nouns#TINGACategory:Mapun entries with incorrect language header#TINGACategory:Pages with entries#TINGACategory:Pages with 11 entries#TINGA
Norwegian Bokmål
Alternative forms
Noun
tinga mCategory:Norwegian Bokmål non-lemma forms#TINGACategory:Norwegian Bokmål noun forms#TINGACategory:Norwegian Bokmål entries with incorrect language header#TINGACategory:Pages with entries#TINGACategory:Pages with 11 entries#TINGA
Noun
tinga nCategory:Norwegian Bokmål non-lemma forms#TINGACategory:Norwegian Bokmål noun forms#TINGACategory:Norwegian Bokmål entries with incorrect language header#TINGACategory:Pages with entries#TINGACategory:Pages with 11 entries#TINGA
Norwegian Nynorsk
Etymology 1
From Old NorseCategory:Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse#TINGACategory:Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse#TINGA þinga, from Proto-GermanicCategory:Norwegian Nynorsk terms inherited from Proto-Germanic#TINGACategory:Norwegian Nynorsk terms derived from Proto-Germanic#TINGA *þingōną.
Alternative forms
- tinge (e- and split infinitives)
Verb
tinga (present tense tingar, past tense tinga, past participle tinga, passive infinitive tingast, present participle tingande, imperative tinga/ting)Category:Norwegian Nynorsk lemmas#TINGACategory:Norwegian Nynorsk verbs#TINGACategory:Norwegian Nynorsk entries with incorrect language header#TINGACategory:Pages with entries#TINGACategory:Pages with 11 entries#TINGACategory:Norwegian Nynorsk weak verbs
- (transitiveCategory:Norwegian Nynorsk transitive verbs#TINGA) to reserve; to place an order on
- Synonym: bestille
- to subscribe (to a publication)
- Synonym: abonnere
- to negotiate
Derived terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Alternative forms
Noun
tinga mCategory:Norwegian Nynorsk non-lemma forms#TINGACategory:Norwegian Nynorsk noun forms#TINGACategory:Norwegian Nynorsk entries with incorrect language header#TINGACategory:Pages with entries#TINGACategory:Pages with 11 entries#TINGA
Noun
tinga nCategory:Norwegian Nynorsk non-lemma forms#TINGACategory:Norwegian Nynorsk noun forms#TINGACategory:Norwegian Nynorsk entries with incorrect language header#TINGACategory:Pages with entries#TINGACategory:Pages with 11 entries#TINGA
References
- “tinga” in The Nynorsk Dictionary.
Anagrams
Old Tupi
Pronunciation
- IPA(key): /tiŋa/, [ˈtĩᵑɡə]Category:Old Tupi terms with IPA pronunciation#TINGA
- Rhymes: -ĩŋaCategory:Rhymes:Old Tupi/ĩŋa#TINGACategory:Rhymes:Old Tupi/ĩŋa/2 syllables#TINGA
- Hyphenation: ti‧nga
Etymology 1
From ting (“white”, adjective) + -aCategory:Old Tupi terms suffixed with -a#TINGA.[1]
Noun
tinga (possessable)Category:Old Tupi lemmas#TINGACategory:Old Tupi nouns#TINGACategory:Old Tupi possessable nouns#TINGACategory:Old Tupi entries with incorrect language header#TINGACategory:Pages with entries#TINGACategory:Pages with 11 entries#TINGA
- white
- whiteness
- white thing
- 1687, João Filipe Bettendorff, “Dialogo II”, in Compendio da Doutrina Christãa Na lingua Portugueza, e Brasilica [Compendium of the Christian Doctrine in the Portuguese and Brasílica Language] (overall work in Old Tupi and Portuguese), Da Communhão, page 84, column 2; republished as José Mariano da Conceição Vellozo, editor, Lisbon: Offic. de Simão Thaddeo Ferreira, 1800:
- Mbäétepe coé tinga acẽ remipiâca, Abaré Hostia rupíreme, acẽ iurupebé imohdebme: nã miape ruã?Category:Old Tupi terms with quotations#TINGA
- [Mba'etepe kûé tinga asé remiepîaka, abaré hóstia rupireme, asé îurupe bé i mondebeme: na miapé ruã?]
- But what is that white thing that is seen, when the priest rises the host, and when put in people's mouths: isn't it bread?
- lightness (the relative whiteness or transparency of a colour)
Descendants
- Nheengatu: tinga
See also
| Colors in Old Tupi (layout · text) | |||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| Nouns | piranga | îuba, tagûá (LGA) | oby | obyeté | obyûasu | *umbyka | morotinga, tinga | una, pyxuna (LGA) | tingaíba, pytanga / pyxanga |
| Adjectives | pirang | îub, tagûá (LGA) | *umbyk | moroting, ting | un, pyxun (LGA) | tingaíb, pytang / pyxang | |||
Etymology 2
Noun
tinga (possessable)Category:Old Tupi lemmas#TINGACategory:Old Tupi nouns#TINGACategory:Old Tupi possessable nouns#TINGACategory:Old Tupi entries with incorrect language header#TINGACategory:Pages with entries#TINGACategory:Pages with 11 entries#TINGA
References
- ↑ Navarro, Eduardo de Almeida (2013), “tinga”, in Dicionário de tupi antigo: a língua indígena clássica do Brasil [Dictionary of Old Tupi: The Classical Indigenous Language of Brazil ] (overall work in Portuguese), São Paulo: Global, →ISBN, pages 477–478
Spanish
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)Category:Requests for etymologies in Spanish entries#TINGA
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtinɡa/ [ˈt̪ĩŋ.ɡa]Category:Spanish 2-syllable words#TINGACategory:Spanish terms with IPA pronunciation#TINGA
- Rhymes: -inɡaCategory:Rhymes:Spanish/inɡa#TINGACategory:Rhymes:Spanish/inɡa/2 syllables#TINGA
- Syllabification: tin‧ga
Noun
tinga f (plural tingas)Category:Spanish lemmas#TINGACategory:Spanish nouns#TINGACategory:Spanish countable nouns#TINGACategory:Spanish entries with incorrect language header#TINGACategory:Spanish feminine nouns#TINGACategory:Pages with entries#TINGACategory:Pages with 11 entries#TINGA
See also
- English: pulled pork (US)
Swahili
Pronunciation
Verb
-tinga (infinitive kutinga)Category:Swahili lemmas#TINGACategory:Swahili verbs#TINGACategory:Swahili entries with incorrect language header#TINGACategory:Pages with entries#TINGACategory:Pages with 11 entries#TINGA
Conjugation
| Conjugation of -tinga | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Infinitives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Imperatives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Tensed forms | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Tagalog
Etymology
From Proto-Malayo-PolynesianCategory:Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian#TINACategory:Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian#TINA *tiŋah (“food particles caught between the teeth”) (cf. Ivatan tinya, Ilocano ingat, Kapampangan tinga, Cebuano tinga, and Tausug tinga), from Proto-AustronesianCategory:Tagalog terms inherited from Proto-Austronesian#TINACategory:Tagalog terms derived from Proto-Austronesian#TINA *CiŋaS (cf. Amis tingas, Bunun cingas, and Sakizaya tingas).
Pronunciation
Noun
tingá (Baybayin spelling ᜆᜒᜅ)Category:Tagalog lemmas#TINACategory:Tagalog nouns#TINACategory:Tagalog terms with missing Baybayin script entries#TINACategory:Tagalog terms with Baybayin script#TINACategory:Tagalog entries with incorrect language header#TINACategory:Pages with entries#TINGACategory:Pages with 11 entries#TINGA
- bits of food or foreign matter lodged between the teeth
- Synonym: ngima
- (by extension) charge of bullet in a gun (ready for the firing pin)
- Synonym: karga
Derived terms
Further reading
- “tinga”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2025
- “tinga”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
