trangle
English

Etymology
Noun
trangle (plural trangles)Category:English lemmas#TRANGLECategory:English nouns#TRANGLECategory:English countable nouns#TRANGLECategory:English entries with incorrect language header#TRANGLECategory:Pages with entries#TRANGLECategory:Pages with 2 entries#TRANGLE
- (heraldryCategory:en:Heraldry#TRANGLE, rareCategory:English terms with rare senses#TRANGLE) One of the (rarely used) diminutives of the fess (bar) or chief, a fillet or closet.
- 1722, Alexander Nisbet, A System of Heraldry Speculative and Practical, page 73:
- Bendy of fix Gules and Argent; on a Chief of the last, a Rose of the first, supported by a Trangle (the Diminutive of a Barr. A Fillet , with the English, for the Diminutive of a Chief, of which before) Or, charged with a […]Category:English terms with quotations#TRANGLE
- 1894, John Woodward, A Treatise on Ecclesiastical Heraldry, page 298:
- The quartered arms of the See were usually arranged in an oval escucheon I. Gules, […] an eagle sable, crowned with an antique crown and supported by a trangle held in its claws, is brochant over the stem of the tree.Category:English terms with quotations#TRANGLE
Anagrams
Catalan

Etymology
From FrenchCategory:Catalan terms borrowed from French#TRANGLECategory:Catalan terms derived from French#TRANGLE trangle, variant form of tringle.
Pronunciation
- IPA(key): (Central, Balearic) [ˈtɾaŋ.ɡlə]Category:Catalan terms with IPA pronunciation#TRANGLE
- IPA(key): (Valencia) [ˈtɾaŋ.ɡle]Category:Catalan terms with IPA pronunciation#TRANGLE
Noun
trangle m (plural trangles)Category:Catalan lemmas#TRANGLECategory:Catalan nouns#TRANGLECategory:Catalan countable nouns#TRANGLECategory:Catalan entries with incorrect language header#TRANGLECategory:Catalan masculine nouns#TRANGLECategory:Pages with entries#TRANGLECategory:Pages with 2 entries#TRANGLE
Further reading
- “trangle”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026