trincar
Catalan
Pronunciation
- IPA(key): (Central, Balearic) [tɾiŋˈka]Category:Catalan terms with IPA pronunciation#TRINCAR
- IPA(key): (Valencia) [tɾiŋˈkaɾ]Category:Catalan terms with IPA pronunciation#TRINCAR
- Homophone: trincàCategory:Catalan terms with homophones#TRINCAR
- Rhymes: -a(ɾ)Category:Rhymes:Catalan/a(ɾ)#TRINCARCategory:Rhymes:Catalan/a(ɾ)/2 syllables#TRINCAR
Etymology 1
Probably an alteration of Old FrenchCategory:Catalan terms borrowed from Old French#TRINCARCategory:Catalan terms derived from Old French#TRINCAR tingler (“to plug holes in timber with pieces of wood”), from Old NorseCategory:Catalan terms derived from Old Norse#TRINCAR tengja (“to join together, connect”).[1]
Verb
trincar (first-person singular present trinco, first-person singular preterite trinquí, past participle trincat)Category:Catalan lemmas#TRINCARCategory:Catalan verbs#TRINCARCategory:Catalan first conjugation verbs#TRINCARCategory:Catalan verbs with c-qu alternation#TRINCARCategory:Catalan entries with incorrect language header#TRINCARCategory:Pages with entries#TRINCARCategory:Pages with 5 entries#TRINCAR
Conjugation
| infinitive | trincar | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | trincant | ||||||
| past participle | masculine | feminine | |||||
| singular | trincat | trincada | |||||
| plural | trincats | trincades | |||||
| person | singular | plural | |||||
| first | second | third | first | second | third | ||
| indicative | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
| present | trinco | trinques | trinca | trinquem | trinqueu | trinquen | |
| imperfect | trincava | trincaves | trincava | trincàvem | trincàveu | trincaven | |
| future | trincaré | trincaràs | trincarà | trincarem | trincareu | trincaran | |
| preterite | trinquí | trincares | trincà | trincàrem | trincàreu | trincaren | |
| conditional | trincaria | trincaries | trincaria | trincaríem | trincaríeu | trincarien | |
| subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
| present | trinqui | trinquis | trinqui | trinquem | trinqueu | trinquin | |
| imperfect | trinqués | trinquessis | trinqués | trinquéssim | trinquéssiu | trinquessin | |
| imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós |
vostès | |
| affirmative | — | trinca | trinqui | trinquem | trinqueu | trinquin | |
| negative (no) | — | no trinquis | no trinqui | no trinquem | no trinqueu | no trinquin | |
Related terms
Etymology 2
OnomatopoeicCategory:Catalan onomatopoeias#TRINCAR.
Verb
trincar (first-person singular present trinco, first-person singular preterite trinquí, past participle trincat)Category:Catalan lemmas#TRINCARCategory:Catalan verbs#TRINCARCategory:Catalan first conjugation verbs#TRINCARCategory:Catalan verbs with c-qu alternation#TRINCARCategory:Catalan entries with incorrect language header#TRINCARCategory:Pages with entries#TRINCARCategory:Pages with 5 entries#TRINCAR
- (intransitiveCategory:Catalan intransitive verbs#TRINCAR) to clink glasses with someone while drinking
Conjugation
| infinitive | trincar | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | trincant | ||||||
| past participle | masculine | feminine | |||||
| singular | trincat | trincada | |||||
| plural | trincats | trincades | |||||
| person | singular | plural | |||||
| first | second | third | first | second | third | ||
| indicative | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
| present | trinco | trinques | trinca | trinquem | trinqueu | trinquen | |
| imperfect | trincava | trincaves | trincava | trincàvem | trincàveu | trincaven | |
| future | trincaré | trincaràs | trincarà | trincarem | trincareu | trincaran | |
| preterite | trinquí | trincares | trincà | trincàrem | trincàreu | trincaren | |
| conditional | trincaria | trincaries | trincaria | trincaríem | trincaríeu | trincarien | |
| subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
| present | trinqui | trinquis | trinqui | trinquem | trinqueu | trinquin | |
| imperfect | trinqués | trinquessis | trinqués | trinquéssim | trinquéssiu | trinquessin | |
| imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós |
vostès | |
| affirmative | — | trinca | trinqui | trinquem | trinqueu | trinquin | |
| negative (no) | — | no trinquis | no trinqui | no trinquem | no trinqueu | no trinquin | |
Derived terms
Related terms
Etymology 3
Probably onomatopoeic.
Verb
trincar (first-person singular present trinco, first-person singular preterite trinquí, past participle trincat)Category:Catalan lemmas#TRINCARCategory:Catalan verbs#TRINCARCategory:Catalan first conjugation verbs#TRINCARCategory:Catalan verbs with c-qu alternation#TRINCARCategory:Catalan entries with incorrect language header#TRINCARCategory:Pages with entries#TRINCARCategory:Pages with 5 entries#TRINCAR
- (slangCategory:Catalan slang#TRINCAR, transitiveCategory:Catalan transitive verbs#TRINCAR) to fuck someone, to have sex
References
Further reading
- “trincar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “trincar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2026
- “trincar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “trincar”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan)
Anagrams
Category:ca:Drinking#TRINCARGalician
Etymology 1
Category:Galician terms derived from Old High German#TRINCARCategory:Galician terms derived from Proto-West Germanic#TRINCARCategory:Galician terms derived from Proto-Germanic#TRINCARFrom Middle High GermanCategory:Galician terms borrowed from Middle High German#TRINCARCategory:Galician terms derived from Middle High German#TRINCAR trinken (“to drink”).
Pronunciation
Verb
trincar (first-person singular present trinco, first-person singular preterite trinquei, past participle trincado)Category:Galician lemmas#TRINCARCategory:Galician verbs#TRINCARCategory:Galician verbs ending in -ar#TRINCARCategory:Galician verbs with c-qu alternation#TRINCARCategory:Galician entries with incorrect language header#TRINCARCategory:Pages with entries#TRINCARCategory:Pages with 5 entries#TRINCAR
Conjugation
1Less recommended.
Etymology 2
UnknownCategory:Galician terms with unknown etymologies#TRINCAR. Perhaps from Old FrenchCategory:Galician terms borrowed from Old French#TRINCARCategory:Galician terms derived from Old French#TRINCAR tingler (“to plug holes in timber with pieces of wood”), from Old NorseCategory:Galician terms derived from Old Norse#TRINCAR tengja (“to join together, connect”).[1][2] Alternatively from estrincar (“to tie”), ultimately from Proto-GermanicCategory:Galician terms derived from Proto-Germanic#TRINCAR *strangiz (“string”). Compare trinca (“string”).
Pronunciation
Verb
trincar (first-person singular present trinco, first-person singular preterite trinquei, past participle trincado)Category:Galician lemmas#TRINCARCategory:Galician verbs#TRINCARCategory:Galician verbs ending in -ar#TRINCARCategory:Galician verbs with c-qu alternation#TRINCARCategory:Galician entries with incorrect language header#TRINCARCategory:Pages with entries#TRINCARCategory:Pages with 5 entries#TRINCAR
Conjugation
1Less recommended.
Derived terms
Etymology 3
From Old OccitanCategory:Galician terms borrowed from Old Occitan#TRINCARCategory:Galician terms derived from Old Occitan#TRINCAR trencar, from CelticCategory:Galician terms derived from Celtic languages#TRINCAR. Doublet of trincharCategory:Galician doublets#TRINCAR.[3]
Pronunciation
Verb
trincar (first-person singular present trinco, first-person singular preterite trinquei, past participle trincado)Category:Galician lemmas#TRINCARCategory:Galician verbs#TRINCARCategory:Galician verbs ending in -ar#TRINCARCategory:Galician verbs with c-qu alternation#TRINCARCategory:Galician entries with incorrect language header#TRINCARCategory:Pages with entries#TRINCARCategory:Pages with 5 entries#TRINCAR
- to bite, to squeeze, or cut with the teeth
- 1596, anonymous author, Diálogo de Alberte e Bieito:
- quedou trincando no denteCategory:Galician terms with quotations#TRINCAR
- It was left bitten between the teeth
Conjugation
1Less recommended.
References
- Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “trincar”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “trincar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “trincar”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2026
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “trincar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “trincar”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “trincar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ↑ Roberts, Edward A. (2014), A Comprehensive Etymological Dictionary of the Spanish Language with Families of Words based on Indo-European Roots, Xlibris Corporation, →ISBN
- ↑ Coromines, Joan; Pascual, José Antonio (1983–1991), “trincar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic etymological dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
- ↑ Coromines, Joan; Pascual, José Antonio (1983–1991), “tranzar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic etymological dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
Portuguese
Etymology
From OccitanCategory:Portuguese terms derived from Occitan#TRINCAR trencar (“to crack, break”).
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /tɾĩˈka(ʁ)/ [tɾĩˈka(h)]Category:Portuguese 2-syllable words#TRINCARCategory:Portuguese terms with IPA pronunciation#TRINCAR
- (São Paulo) IPA(key): /tɾĩˈka(ɾ)/Category:Portuguese 2-syllable words#TRINCARCategory:Portuguese terms with IPA pronunciation#TRINCAR
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /tɾĩˈka(ʁ)/ [tɾĩˈka(χ)]Category:Portuguese 2-syllable words#TRINCARCategory:Portuguese terms with IPA pronunciation#TRINCAR
- (Caipira) IPA(key): /tɾĩˈka(ɻ)/Category:Portuguese 2-syllable words#TRINCARCategory:Portuguese terms with IPA pronunciation#TRINCAR
- Hyphenation: trin‧car
Verb
trincar (first-person singular present trinco, first-person singular preterite trinquei, past participle trincado)Category:Portuguese lemmas#TRINCARCategory:Portuguese verbs#TRINCARCategory:Portuguese verbs ending in -ar#TRINCARCategory:Portuguese verbs with c-qu alternation#TRINCARCategory:Portuguese entries with incorrect language header#TRINCARCategory:Pages with entries#TRINCARCategory:Pages with 5 entries#TRINCAR
- to latch (close with a latch)
- to crack (form cracks, break apart under pressure)
- to nibble, to chomp
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Further reading
- “trincar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “trincar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /tɾinˈkaɾ/ [t̪ɾĩŋˈkaɾ]Category:Spanish 2-syllable words#TRINCARCategory:Spanish terms with IPA pronunciation#TRINCAR
- Rhymes: -aɾCategory:Rhymes:Spanish/aɾ#TRINCARCategory:Rhymes:Spanish/aɾ/2 syllables#TRINCAR
- Syllabification: trin‧car
Etymology 1
From OccitanCategory:Spanish terms derived from Occitan#TRINCAR trencar (“to crack, break”).
Verb
trincar (first-person singular present trinco, first-person singular preterite trinqué, past participle trincado)Category:Spanish lemmas#TRINCARCategory:Spanish verbs#TRINCARCategory:Spanish verbs ending in -ar#TRINCARCategory:Spanish verbs with c-qu alternation#TRINCARCategory:Spanish entries with incorrect language header#TRINCARCategory:Pages with entries#TRINCARCategory:Pages with 5 entries#TRINCAR
- (colloquialCategory:Spanish colloquialisms#TRINCAR, transitiveCategory:Spanish transitive verbs#TRINCAR) to nick, rob
- 2017, Inés Apraiz Castellano, Si hubieras bailado para mí:
- Y a eso había que sumarle el intenso martilleo que sentía en la cabeza, por culpa de los cubatas de garrafón que se había trincado para celebrar su gran gestaCategory:Spanish terms with quotations#TRINCARCategory:Requests for translations of Spanish quotations#TRINCAR
- (please add an English translation of this quotation)
- (colloquialCategory:Spanish colloquialisms#TRINCAR, transitiveCategory:Spanish transitive verbs#TRINCAR) to kidnap, nab
- (colloquialCategory:Spanish colloquialisms#TRINCAR) to screw, shag
- (colloquialCategory:Spanish colloquialisms#TRINCAR, transitiveCategory:Spanish transitive verbs#TRINCAR) to take out, do away with (kill)
- (colloquialCategory:Spanish colloquialisms#TRINCAR, transitiveCategory:Spanish transitive verbs#TRINCAR) to bust (a felon)
- 1994, Ildefonso Manuel Gil, Concierto al atardecer, page 69:
- el martes me trincaron el director y tres polisCategory:Spanish terms with quotations#TRINCAR
- on Tuesday the director and three cops busted me
- (LeónCategory:Leonese Spanish#TRINCAR, Salamanca, intransitiveCategory:Spanish intransitive verbs#TRINCAR) to lean
Conjugation
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms
- casco trincado
- trincadura
- trinquete (“rip-off; bribe”)
Etymology 2
Category:Spanish terms derived from Old High German#TRINCARCategory:Spanish terms derived from Proto-West Germanic#TRINCARCategory:Spanish terms derived from Proto-Germanic#TRINCARFrom Middle High GermanCategory:Spanish terms borrowed from Middle High German#TRINCARCategory:Spanish terms derived from Middle High German#TRINCAR trinken (“to drink”), perhaps via Middle French trinquer.
Verb
trincar (first-person singular present trinco, first-person singular preterite trinqué, past participle trincado)Category:Spanish lemmas#TRINCARCategory:Spanish verbs#TRINCARCategory:Spanish verbs ending in -ar#TRINCARCategory:Spanish verbs with c-qu alternation#TRINCARCategory:Spanish entries with incorrect language header#TRINCARCategory:Pages with entries#TRINCARCategory:Pages with 5 entries#TRINCAR
Conjugation
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Further reading
- “trincar”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
Venetan
Alternative forms
Etymology
From Middle High GermanCategory:Venetan terms borrowed from Middle High German#TRINCARCategory:Venetan terms derived from Middle High German#TRINCAR drinken. Compare Italian trincare.
Verb
trincarCategory:Venetan lemmas#TRINCARCategory:Venetan verbs#TRINCARCategory:Venetan entries with incorrect language header#TRINCARCategory:Pages with entries#TRINCARCategory:Pages with 5 entries#TRINCAR
- to drink, especially to knock back a drink
Conjugation
* Venetan conjugation varies from one region to another. Hence, the following conjugation should be considered as typical, not as exhaustive.
| infinitive | trincar | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| auxiliary verb | aver | gerund | trincando | |||
| past participle | trincà | |||||
| person | singular | plural | ||||
| first | second | third | first | second | third | |
| indicative | mi | ti | eło / eła | noialtri / noialtre | voialtri / voialtre | łuri / łore |
| present | trinco | (te) trinchi | (el/ła) trinca | trinchémo, trincòn | trinché | (i/łe) trinca |
| imperfect | trincava | (te) trincavi | (el/ła) trincava | trincàvimo | trincavi | (i/łe) trincava |
| future | trincarò | (te) trincarè | (el/ła) trincarà | trincarémo | trincarè | (i/łe) trincarà |
| conditional | trincarìa | (te) trincarisi | (el/ła) trincarìa | trincarìsimo | trincarisi | (i/łe) trincarìa |
| subjunctive | che mi | che ti | che eło / eła | che noialtri / noialtre | che voialtri / voialtre | che łuri / łore |
| present | trinche, trinca | (te) trinchi | (el/ła) trinche, (el/ła) trinca | trinchémo, trincone | trinché | (i/łe) trinche, (i/łe) trinca |
| imperfect | trincase | (te) trincasi | (el/ła) trincase | trincàsimo | trincasi | (i/łe) trincase |
| imperative | — | ti | eło / eła | noialtri / noialtre | voialtri / voialtre | łuri / łore |
| — | (te) trinca | (el/ła) trinca, (el/ła) trinche | trinchémo | trinché | (i/łe) trinca, (i/łe) trinche | |