voltear
Portuguese
Etymology
From volta + -earCategory:Portuguese terms suffixed with -ear#VOLTEAR.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /vow.teˈa(ʁ)/ [voʊ̯.teˈa(h)], /vow.t͡ʃiˈa(ʁ)/ [voʊ̯.t͡ʃɪˈa(h)], (faster pronunciation) /vowˈt͡ʃja(ʁ)/ [voʊ̯ˈt͡ʃja(h)]Category:Portuguese 3-syllable words#VOLTEARCategory:Portuguese 3-syllable words#VOLTEARCategory:Portuguese 2-syllable words#VOLTEARCategory:Portuguese terms with IPA pronunciation#VOLTEAR
- (São Paulo) IPA(key): /vow.teˈa(ɾ)/ [voʊ̯.teˈa(ɾ)], /vow.t͡ʃiˈa(ɾ)/ [voʊ̯.t͡ʃɪˈa(ɾ)], (faster pronunciation) /vowˈt͡ʃja(ɾ)/ [voʊ̯ˈt͡ʃja(ɾ)]Category:Portuguese 3-syllable words#VOLTEARCategory:Portuguese 3-syllable words#VOLTEARCategory:Portuguese 2-syllable words#VOLTEARCategory:Portuguese terms with IPA pronunciation#VOLTEAR
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /vow.teˈa(ʁ)/ [voʊ̯.teˈa(χ)], /vow.t͡ʃiˈa(ʁ)/ [voʊ̯.t͡ʃɪˈa(χ)], (faster pronunciation) /vowˈt͡ʃja(ʁ)/ [voʊ̯ˈt͡ʃja(χ)]Category:Portuguese 3-syllable words#VOLTEARCategory:Portuguese 3-syllable words#VOLTEARCategory:Portuguese 2-syllable words#VOLTEARCategory:Portuguese terms with IPA pronunciation#VOLTEAR
- (Caipira) IPA(key): /vow.teˈa(ɻ)/ [voʊ̯.teˈa(ɻ)], /vow.t͡ʃiˈa(ɻ)/ [voʊ̯.t͡ʃɪˈa(ɻ)], (faster pronunciation) /vowˈt͡ʃja(ɻ)/ [voʊ̯ˈt͡ʃja(ɻ)]Category:Portuguese 3-syllable words#VOLTEARCategory:Portuguese 3-syllable words#VOLTEARCategory:Portuguese 2-syllable words#VOLTEARCategory:Portuguese terms with IPA pronunciation#VOLTEAR
- (Southern Brazil) IPA(key): /vow.teˈa(ʁ)/ [voʊ̯.teˈa(h)]Category:Portuguese 3-syllable words#VOLTEARCategory:Portuguese terms with IPA pronunciation#VOLTEAR
- (Portugal) IPA(key): /volˈtjaɾ/ [voɫˈtjaɾ], /vɔlˈtjaɾ/ [vɔɫˈtjaɾ]Category:Portuguese 2-syllable words#VOLTEARCategory:Portuguese 2-syllable words#VOLTEARCategory:Portuguese terms with IPA pronunciation#VOLTEAR
- (Northern Portugal) IPA(key): /bolˈtjaɾ/ [boɫˈtjaɾ], /bɔlˈtjaɾ/ [bɔɫˈtjaɾ]Category:Portuguese 2-syllable words#VOLTEARCategory:Portuguese 2-syllable words#VOLTEARCategory:Portuguese terms with IPA pronunciation#VOLTEAR
- (Southern Portugal) IPA(key): /volˈtja.ɾi/ [voɫˈtja.ɾi], /vɔlˈtja.ɾi/ [vɔɫˈtja.ɾi]Category:Portuguese 3-syllable words#VOLTEARCategory:Portuguese 3-syllable words#VOLTEARCategory:Portuguese terms with IPA pronunciation#VOLTEAR
- Hyphenation: vol‧te‧ar
Verb
voltear (first-person singular present volteio, first-person singular preterite volteei, past participle volteado)Category:Portuguese lemmas#VOLTEARCategory:Portuguese verbs#VOLTEARCategory:Portuguese verbs ending in -ar#VOLTEARCategory:Portuguese verbs with e becoming ei when stressed#VOLTEARCategory:Portuguese entries with incorrect language header#VOLTEARCategory:Pages with entries#VOLTEARCategory:Pages with 2 entries#VOLTEAR
Conjugation
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Further reading
- “voltear”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “voltear”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
Spanish
Etymology
From vuelta + -earCategory:Spanish terms suffixed with -ear#VOLTEAR. Compare LatinCategory:Spanish terms derived from Latin#VOLTEAR volūtāre.
Pronunciation
- IPA(key): /bolteˈaɾ/ [bol̪.t̪eˈaɾ]Category:Spanish 3-syllable words#VOLTEARCategory:Spanish terms with IPA pronunciation#VOLTEAR
Category:Spanish terms with audio pronunciation#VOLTEARAudio (Spain): (file) - Rhymes: -aɾCategory:Rhymes:Spanish/aɾ#VOLTEARCategory:Rhymes:Spanish/aɾ/3 syllables#VOLTEAR
- Syllabification: vol‧te‧ar
Verb
voltear (first-person singular present volteo, first-person singular preterite volteé, past participle volteado)Category:Spanish lemmas#VOLTEARCategory:Spanish verbs#VOLTEARCategory:Spanish verbs ending in -ar#VOLTEARCategory:Spanish entries with incorrect language header#VOLTEARCategory:Pages with entries#VOLTEARCategory:Pages with 2 entries#VOLTEAR
- to turn
- Synonyms: dar vuelta, girar, volver
- 1894, Ricardo Palma, Tradiciones peruanas - Quinta serie, es:Un señor de muchos pergaminos:
- -Déjeme en paz el abuelo, que está ñoño, y por hoy no me siento de humor para escuchar chocheces -contestó con arrogancia el de Sotomayor, haciendo ademán de voltear la espalda.Category:Spanish terms with quotations#VOLTEARCategory:Requests for translations of Spanish quotations#VOLTEAR
- (please add an English translation of this quotation)
- to toss and turn; to move about
- 2011, Isidro Cabrera, Hijos Para Dar Consuelo:
- Me fustiga el hastío de voltear en el lecho luchando por dormir, pero sigo despierto.Category:Spanish terms with quotations#VOLTEAR
- I'm sick and tired of the tedium of tossing and turning in bed, struggling to sleep, but I remain awake.
Conjugation
These forms are generated automatically and may not actually be used. Pronoun usage varies by region.
Derived terms
Further reading
- “voltear”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025