外道
Chinese
outside; in addition; foreign outside; in addition; foreign; external |
direction; way; method direction; way; method; road; path; principle; truth; reason; skill; Tao (of Taoism); a measure word; to say; to speak; to talk | ||
|---|---|---|---|
| trad. (外道) | 外 | 道 | |
| simp. #(外道) | 外 | 道 | |
Pronunciation 1
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: wàidào
- Zhuyin: ㄨㄞˋ ㄉㄠˋ
- Tongyong Pinyin: wàidào
- Wade–Giles: wai4-tao4
- Yale: wài-dàu
- Gwoyeu Romatzyh: waydaw
- Palladius: вайдао (vajdao)
- Sinological IPA (key): /waɪ̯⁵¹⁻⁵³ tɑʊ̯⁵¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: ngoi6 dou6
- Yale: ngoih douh
- Cantonese Pinyin: ngoi6 dou6
- Guangdong Romanization: ngoi6 dou6
- Sinological IPA (key): /ŋɔːi̯²² tou̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Noun
外道Category:Chinese lemmas#夕02辵09Category:Chinese nouns#夕02辵09Category:Chinese entries with incorrect language header#夕02辵09Category:Pages with entries#外道Category:Pages with 2 entries#外道
- (BuddhismCategory:zh:Buddhism#夕02辵09 or figuratively) unorthodox teachings
- (sportsCategory:zh:Sports#夕02辵09) outside lane
Derived terms
Further reading
- Ding, Fubao (丁福保Category:Chinese terms with non-redundant manual script codes#外道Category:Chinese links with redundant wikilinks#外道Category:Chinese links with redundant alt parameters#外道) (1922),
“外道Category:Chinese terms with non-redundant manual script codes#外道” in 佛學大辭典Category:Chinese terms with redundant script codes#外道Category:Chinese links with redundant wikilinks#外道Category:Chinese links with redundant alt parameters#外道 [A Dictionary of Chinese Buddhist Terms].
Pronunciation 2
- Mandarin
- (Standard Chinese)+
- Hanyu Pinyin: wàidao
- Zhuyin: ㄨㄞˋ ˙ㄉㄠ
- Tongyong Pinyin: wàidåo
- Wade–Giles: wai4-tao5
- Yale: wài-dau
- Gwoyeu Romatzyh: way.dau
- Palladius: вайдао (vajdao)
- Sinological IPA (key): /waɪ̯⁵¹ d̥ɑʊ̯¹/
- (Standard Chinese)+
- Cantonese
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
- Jyutping: ngoi6 dou6
- Yale: ngoih douh
- Cantonese Pinyin: ngoi6 dou6
- Guangdong Romanization: ngoi6 dou6
- Sinological IPA (key): /ŋɔːi̯²² tou̯²²/
- (Standard Cantonese, Guangzhou–Hong Kong)+
Adjective
外道Category:Chinese lemmas#夕02辵09Category:Chinese adjectives#夕02辵09Category:Chinese entries with incorrect language header#夕02辵09Category:Pages with entries#外道Category:Pages with 2 entries#外道
Derived terms
Japanese
| Kanji in this term | |
|---|---|
| 外 | 道 |
| げ Grade: 2 |
どう Grade: 2 |
| goon | |
Etymology
From Old JapaneseCategory:Japanese terms inherited from Old Japanese#けどう'Category:Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys#けどう'Category:Japanese terms derived from Old Japanese#けどう'. First cited to the 勝鬘経義疏 (Shōman Gyōgi-sho), part of the 三経義疏 (Sangyō Gisho) Buddhist text dated to 611.[1] In turn, from Middle ChineseCategory:Japanese terms derived from Middle Chinese#けどう'Category:Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys#けどう' 外道 (MC ngwajH dawX). Literally "outside the path".
Pronunciation
- (Tokyo) げどー [gèdóó] (Heiban – [0])[2]
- IPA(key): [ɡe̞do̞ː]Category:Japanese terms with IPA pronunciation#けとう
Noun
外道 • (gedōCategory:Japanese links with redundant wikilinks#外道Category:Japanese links with redundant alt parameters#外道) ←げだう (gedau)Category:Japanese links with redundant alt parameters#外道?Category:Japanese lemmas#けとうCategory:Japanese terms with redundant sortkeys#けとうCategory:Japanese nouns#けとうCategory:Japanese terms spelled with second grade kanji#けとうCategory:Japanese terms spelled with second grade kanji#けとうCategory:Japanese terms with 2 kanji#けとうCategory:Japanese entries with incorrect language header#けとうCategory:Pages with entries#外道Category:Pages with 2 entries#外道
- [from 611] (BuddhismCategory:ja:Buddhism#けどう'Category:Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys#けどう') non-Buddhist teachings
- Antonym: 内道 (naidō, “Buddhist teachings”, literally “inside the path”)
- [from 1965] (fishingCategory:ja:Fishing#けどう'Category:Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys#けどう') bycatch, unintentional catch
- heterodoxy, heresy
- (derogatoryCategory:Japanese derogatory terms#けどう'Category:Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys#けどう') wrong way; illegitimate way
- (derogatoryCategory:Japanese derogatory terms#けどう'Category:Japanese terms with non-redundant non-automated sortkeys#けどう') brute, wretch, fiend
- お前のような外道に聞きたくない。
- Omae no yō na gedō ni kikitakunai.
- I don't want to hear it from a wretch like you.
- お前のような外道に聞きたくない。
References
- ↑ “外道”, in 日本国語大辞典Category:Japanese links with redundant wikilinks#外道Category:Japanese links with redundant alt parameters#外道 [Nihon Kokugo Daijiten] (in Japanese), concise edition, Tokyo: Shogakukan, 2006
- ↑ Matsumura, Akira, editor (2006), 大辞林Category:Japanese links with redundant wikilinks#外道Category:Japanese links with redundant alt parameters#外道 [Daijirin] (in Japanese), Third edition, Tokyo: Sanseidō, →ISBN
- “外道”, in 漢字ぺディア [Kanjipedia] (in Japanese), The Japan Kanji Aptitude Testing Foundation, 2015–2026
