anse

Voir aussi : Anse, ansé

FrançaisCatégorie:français

Étymologie

(Date à préciser)Catégorie:Dates manquantes en français Du latin ansa poignée, prise »)Catégorie:Mots en français issus d’un mot en latin.

Nom communCatégorie:Lemmes en françaisCatégorie:Noms communs en français

SingulierPluriel
anse anses
\ɑ̃s\
Une tasse tenue par l'anse (1).
Collage de l'anse du pot à lait. (1)

anse \ɑ̃s\ féminin

  1. Partie saillante, souvent de forme annulaire, servant à saisir ou à porter certains récipients ou objets.
    • Les ollas d’époque califale sont des pièces globulaires à deux anses et fond convexe, présentant un décor incisé sur le haut de panse composé d’une ligne de stries parallèles et de vaguelettes (ollas 1, 2, 4, 5, 6).  (Philippe Sénac, Un « village » d’al-Andalus aux alentours de l’an Mil, 2020, page 72)Catégorie:Exemples en français
    • L’anse est soigneusement soudée et lissée.  (Fanette Laubenheimer, Institut des sciences et techniques de l’antiquité, Les amphores en Gaule - II: production et circulation, 1998)Catégorie:Exemples en français
    • Faire danser (sauter) l’anse du panier, majorer indûment, à son bénéfice, le prix des achats que l’on est amené à faire pour son employeur ou pour son ménage.
    • On comprendrait, au besoin, que nos adversaires aient marchandé, quoique ceci sente furieusement une cuisinière qui va au marché et qui se débat tant qu’elle peut pour mieux faire sauter l’anse du panier.  (Champfleury, Les Bourgeois de Molinchart, 1855)Catégorie:Exemples en français
  2. (Par analogie)Catégorie:Analogies en français Forme ou objet recourbé.
    • L’occlusion intestinale est parfois due à l’étranglement d’une anse par son incarcération dans l’orifice d’une hernie.Catégorie:Exemples en français
    • L’anse d’un cadenas bloquait l’ouverture du portail.Catégorie:Exemples en français
    • La parade mondaine sur la digue est particulièrement brillante en ces « saisons » où le gratin étranger se mélange aux gens du monde, aux financiers et aux belles de l’entourage de Léopold II : Berthe et Gabrielle y participent aux heures à la mode dans leurs fragiles toilettes blanches aux écharpes et aux jupes agitées par la brise de mer, le grand chapeau de paille retenu par l’anse du bras levé.  (Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 351)Catégorie:Exemples en français
  3. (Mathématiques)Catégorie:Lexique en français des mathématiques Assemblage géométrique, ressemblant à une moitié d’ellipse, construit par juxtaposition d'un nombre impair d’arcs de cercles (souvent trois) de centres différents.
  4. (Architecture)Catégorie:Lexique en français de l’architecture Voûte surbaissée réalisée suivant le dessin d’une anse de panier.
  5. (Marine)Catégorie:Lexique en français de la marine Petite baie peu profonde.

Synonymes

Dérivés

Vocabulaire apparenté par le sens

Holonymes

Traductions

Forme de verbeCatégorie:Formes de verbes en français

Voir la conjugaison du verbe anser
Indicatif Présent j’anse
il/elle/on anse
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Subjonctif Présent que j’anse
qu’il/elle/on anse
Imparfait
Impératif Présent (2e personne du singulier)
anse

anse \ɑ̃s\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de anser.
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de anser.
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent de anser.
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de anser.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de anser.

Prononciation

HomophonesCatégorie:Mots ayant des homophones en français

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Références

GalloCatégorie:gallo

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en gallo

Nom communCatégorie:Lemmes en galloCatégorie:Noms communs en gallo

SingulierPluriel
anse anses
\Prononciation ?\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en gallo

anse \Prononciation ?\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en gallo féminin (graphie ABCD)Catégorie:gallo en graphie ABCD

  1. Anse.

Références

ItalienCatégorie:italien

Forme de nom communCatégorie:Formes de noms communs en italien

Singulier Pluriel
ansa
\ˈan.sa\
anse
\ˈan.se\

anse \ˈan.se\ féminin

  1. Pluriel de ansa.

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

KotavaCatégorie:kotava

Étymologie

Racine inventée arbitrairementCatégorie:Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement[1].

ParticuleCatégorie:Particules en kotava

anse \ˈansɛ\ ou \ˈanse\

  1. N’importe quoi, c’est tout faux, mensonge !

Prononciation

Anagrammes

Références

  • « anse », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.
Catégorie:Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia

Norvégien (bokmål)Catégorie:norvégien (bokmål)

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en norvégien (bokmål)

VerbeCatégorie:Verbes en norvégien (bokmål)

anse \Prononciation ?\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en norvégien (bokmål)

  1. Considérer

Synonymes

SuédoisCatégorie:suédois

Étymologie

Catégorie:Dérivations en suédoisDérivé de se, avec le préfixe an-Catégorie:Mots en suédois préfixés avec an-.

VerbeCatégorie:Lemmes en suédoisCatégorie:Verbes en suédois

Conjugaison de anse Actif Passif
Infinitif anse anses
Présent anser anses
Prétérit ansåg ansågs
Supin ansett ansetts
Participe présent anseende
Participe passé ansedd
Impératif anse

anse transitifCatégorie:Verbes transitifs en suédois \Prononciation ?\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en suédois

  1. Être d'avis, croire, estimer.
  2. Juger.
  3. Considérer, regarder.
  4. Qualifier.

Synonymes

considérer

qualifier

Prononciation

Anagrammes

Références

Catégorie:Analogies en français Catégorie:Dates manquantes en français Catégorie:Dérivations en suédois Catégorie:Exemples en français Catégorie:Exemples en suédois Catégorie:Formes de noms communs en italien Catégorie:Formes de verbes en français Catégorie:Lemmes en français Catégorie:Lemmes en gallo Catégorie:Lemmes en suédois Catégorie:Lexique en français de la marine Catégorie:Lexique en français de l’architecture Catégorie:Lexique en français des mathématiques Catégorie:Mots ayant des homophones en français Catégorie:Mots en français issus d’un mot en latin Catégorie:Mots en kotava constituant une racine inventée arbitrairement Catégorie:Mots en kotava répertoriés sur Kotapedia Catégorie:Mots en suédois préfixés avec an- Catégorie:Noms communs en français Catégorie:Noms communs en gallo Catégorie:Particules en kotava Catégorie:Prononciations audio en français Catégorie:Prononciations audio en kotava Catégorie:Prononciations audio en suédois Catégorie:Rimes en français en \ɑ̃s\ Catégorie:Traductions en allemand Catégorie:Traductions en angevin Catégorie:Traductions en anglais Catégorie:Traductions en arabe Catégorie:Traductions en basque Catégorie:Traductions en catalan Catégorie:Traductions en croate Catégorie:Traductions en danois Catégorie:Traductions en espagnol Catégorie:Traductions en espéranto Catégorie:Traductions en finnois Catégorie:Traductions en gallo Catégorie:Traductions en ido Catégorie:Traductions en italien Catégorie:Traductions en kotava Catégorie:Traductions en normand Catégorie:Traductions en néerlandais Catégorie:Traductions en occitan Catégorie:Traductions en polonais Catégorie:Traductions en roumain Catégorie:Traductions en russe Catégorie:Traductions en same du Nord Catégorie:Traductions en shingazidja Catégorie:Traductions en suédois Catégorie:Traductions en turc Catégorie:Verbes en norvégien (bokmål) Catégorie:Verbes en suédois Catégorie:Verbes transitifs en suédois Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en gallo Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en norvégien (bokmål) Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en suédois Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en suédois Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en gallo Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en norvégien (bokmål) Catégorie:français Catégorie:gallo Catégorie:gallo en graphie ABCD Catégorie:italien Catégorie:kotava Catégorie:norvégien (bokmål) Catégorie:suédois