are

Voir aussi : ARE, áre, âre, åre, aré, are-, -are

Conventions internationalesCatégorie:conventions internationales

SymboleCatégorie:Symboles en conventions internationales

are

  1. (Linguistique)Catégorie:Lexique en conventions internationales de la linguistique Code ISO 639-3 de l’arrernte de l’Ouest.

Références

FrançaisCatégorie:français

Étymologie

(1793) Emprunt savant au latin area aire »)Catégorie:Mots en français issus d’un mot en latin, doublon étymologique de aire apparu lors de la création du système métrique, dans le procès-verbal du Comité d’Instruction publique de la Convention.

Nom communCatégorie:Lemmes en françaisCatégorie:Noms communs en français

SingulierPluriel
are ares
\aʁ\

are \aʁ\ masculin

  1. (Métrologie)Catégorie:Unités de mesure de superficie en français Unité de mesure de surface de terrains, égale à 100 mètres carrés.
    • Soit 523 jours de terre, appartenant à la mainmorte, ou 1 jour 8 ommées 2, par parcelles ou en mesures métriques 36 ares 50 par parcelles (le jour valant 20 ares 44 et l’ommée 2 ares 0,4.)  (Paul Genay, Monographie de la commune de Chanteheux (Meurthe-et-Moselle), dans Monographies de communes, concours ouvert en 1897 par la Société des agriculteurs de France, Paris & Lille : J. Lefort - A. Taffin-Lefort, successeur, 1898, p.257)Catégorie:Exemples en français
    • Les mesures agraires de Quarré, avant la Révolution (elles persistent aujourd'hui), n'avaient pas de base fixe. Un journal de champ, une « soiture » de pré oscillaient entre vingt-deux et trente-cinq ares de nos mesures métriques.  (Abbé Guignot, Essai sur Quarré-les-Tombes ; ses sarcophages mérovingiens et sa station préhistorique, Tours, impr. Bousrez, 1895, page 41)Catégorie:Exemples en français
    • Derrière la maison sied un terrain de cinquante ares qui borde un chemin sur une longueur de soixante mètres. Il est tout à fait possible de le diviser en parts égales et de proposer ainsi à la vente trois terrains à bâtir.  (Alain Lebrun, « Le Luron triste », dans le Journal d'un notaire de campagne, Marivole Éditions, 2017)Catégorie:Exemples en français

Notes

Son symbole est a.
L’are se divise en centiares et se multiplie en hectares.

Synonymes

Dérivés

Hyperonymes

Vocabulaire apparenté par le sens

  • Aide sur le thésaurus are figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : unités de mesure.

Traductions

Forme de verbeCatégorie:Formes de verbes en français

Voir la conjugaison du verbe arer
Indicatif Présent j’are
il/elle/on are
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Subjonctif Présent que j’are
qu’il/elle/on are
Imparfait
Impératif Présent (2e personne du singulier)
are

are \aʁ\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de arer.
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de arer.
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent de arer.
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de arer.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de arer.

Prononciation

HomophonesCatégorie:Mots ayant des homophones en français

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Références

AfrikaansCatégorie:afrikaans

Étymologie

Du français areCatégorie:Mots en afrikaans issus d’un mot en français.

Nom communCatégorie:Noms communs en afrikaans

are \Prononciation ?\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en afrikaans

  1. (Métrologie)Catégorie:Unités de mesure de superficie en afrikaans Are.

AnglaisCatégorie:anglais

Étymologie

(Nom) Du français areCatégorie:Mots en anglais issus d’un mot en français.
(Forme de verbe) Du moyen anglais arenCatégorie:Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais, du vieil anglais earunCatégorie:Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais ou earon, du proto-germanique *arunCatégorie:Étymologies en anglais incluant une reconstruction, du proto-indo-européen *er-Catégorie:Étymologies en anglais incluant une reconstruction. Cette forme dénote une supplétion, car son étymologie est distincte de celle de beCatégorie:Supplétions en anglais.

Nom communCatégorie:Lemmes en anglaisCatégorie:Noms communs en anglais

SingulierPluriel
are
\ɑɹ\
ou \ɑː\
ares
\ɑɹz\
ou \ɑːz\

are \ɑɹ\ (États-Unis), \ɑː\ (Royaume-Uni)

  1. (Métrologie)Catégorie:Unités de mesure de superficie en anglais (Rare)Catégorie:Termes rares en anglais Are.

Synonymes

Dérivés

Forme de verbeCatégorie:Formes de verbes en anglais

are \ɑɹ\ (États-Unis), \ɑː\ (Royaume-Uni)

  1. Deuxième personne du singulier du présent indicatif de be.
  2. Troisième personne du singulier de be avec le « they » singulier.
  3. Première, deuxième et troisième personne du pluriel du présent indicatif de be.

Notes

On peut contracter are en tant que clitique seulement après le sujet et devant un attribut, un verbe principal ou not :
  • Yes, you are. → *Yes, you’re. (incorrect)
  • No, you are not.No, you’re not. (correct)
  • I know who you are. → *I know who you’re. (incorrect)
Les formes contractée et non contractée sont aussi courantes à l’oral :
Fréquences des formes de be dans un corpus[1]
À l’oralÀ l’écrit
’m 2 512 am 264 ’m 443 am 255
’re 4 255 are 4 663 ’re 439 are 4 713
’s 17 677 is 10 164 ’s 1 848 is 9 961

Variantes orthographiques

Variantes

Synonymes

Deuxième personne du singulier (pronom « thou »)

Dérivés

Prononciation

Nom
Forme de verbe

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

Références

  1. Geoffrey Leech, Paul Rayson et Andrew Wilson, Word Frequencies in Written and Spoken English, 2001
Catégorie:Homographes non homophones en anglais

AuráCatégorie:aurá

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en aurá

Nom communCatégorie:Noms communs en aurá

\are\

  1. Ara.

Notes

Ce mot utilise la notation d’un linguiste, car la langue ne dispose pas d’un alphabet officiel.Catégorie:Mots sans orthographe attestée

Références

BasqueCatégorie:basque

Étymologie

Du latin aro labourer »)Catégorie:Mots en basque issus d’un mot en latin, espagnol arado charrue »)Catégorie:Mots en basque issus d’un mot en espagnol[1].

Nom communCatégorie:Noms communs en basque

are \Prononciation ?\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en basque

  1. (Agriculture)Catégorie:Lexique en basque de l’agriculture Herse.

Dérivés

Voir aussi

Références

BretonCatégorie:breton

Forme de verbeCatégorie:Formes de verbes en breton

are \ˈɑːre\

  1. Troisième personne du singulier de l’imparfait de l’indicatif du verbe arat/ariñ.

EspagnolCatégorie:espagnol

Forme de verbeCatégorie:Formes de verbes en espagnol

Voir la conjugaison du verbe arar
Subjonctif Présent que (yo) are
que (tú) are
que (vos) are
que (él/ella/ello/usted) are
que (nosotros-as) are
que (vosotros-as) are
que (os) are
(ellos-as/ustedes) are
Imparfait (en -ra) que (yo) are
que (tú) are
que (vos) are
que (él/ella/ello/usted) are
que (nosotros-as) are
que (vosotros-as) are
que (os) are
(ellos-as/ustedes) are
Imparfait (en -se) que (yo) are
que (tú) are
que (vos) are
que (él/ella/ello/usted) are
que (nosotros-as) are
que (vosotros-as) are
que (os) are
(ellos-as/ustedes) are
Futur que (yo) are
que (tú) are
que (vos) are
que (él/ella/ello/usted) are
que (nosotros-as) are
que (vosotros-as) are
que (os) are
(ellos-as/ustedes) are
Impératif Présent (tú) are
(vos) are
(usted) are
(nosotros-as) are
(vosotros-as) are
(os) are
(ustedes) are

are \ˈa.ɾe\

  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de arar.
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de arar.
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de arar.

Synonymes

GalloCatégorie:gallo

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en gallo

Nom communCatégorie:Lemmes en galloCatégorie:Noms communs en gallo

SingulierPluriel
are ares
\Prononciation ?\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en gallo

are \Prononciation ?\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en gallo masculin (graphie ABCD)Catégorie:gallo en graphie ABCD

  1. (Métrologie)Catégorie:Unités de mesure de superficie en gallo Are.

Références

  • Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 91

KotavaCatégorie:kotava

Forme de déterminantCatégorie:Formes de déterminants en kotava

are \ˈarɛ\ ou \ˈare\

  1. Forme du déterminant ar autre ») lorsqu'il est soumis à la référence euphonique à un nom se terminant par un e.

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Références

NéerlandaisCatégorie:néerlandais

Étymologie

Du français areCatégorie:Mots en néerlandais issus d’un mot en français.

Nom communCatégorie:Lemmes en néerlandaisCatégorie:Noms communs en néerlandais

are \Prononciation ?\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en néerlandais

  1. (Métrologie)Catégorie:Unités de mesure de superficie en néerlandais Are.

Synonymes

Taux de reconnaissance

En 2013, ce mot était reconnu par[1] :

Prononciation

Références

  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]

PortugaisCatégorie:portugais

Étymologie

Du français areCatégorie:Mots en portugais issus d’un mot en français.

Nom communCatégorie:Lemmes en portugaisCatégorie:Noms communs en portugais

SingulierPluriel
are ares

are \ˈa.ɾɨ\ (Lisbonne) \ˈa.ɾi\ (São Paulo) masculin

  1. (Métrologie)Catégorie:Unités de mesure de superficie en portugais Are.

Forme de verbeCatégorie:Formes de verbes en portugais

Voir la conjugaison du verbe arar
Subjonctif Présent que eu are
que você/ele/ela are
Imparfait
Futur
Impératif Présent
(3e personne du singulier)
are

are \ˈa.ɾɨ\ (Lisbonne) \ˈa.ɾi\ (São Paulo)

  1. Première personne du singulier du présent du subjonctif de arar.
  2. Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de arar.
  3. Troisième personne du singulier de l’impératif de arar.

Prononciation

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

Références

RoumainCatégorie:roumain

Forme de verbeCatégorie:Formes de verbes en roumain

are \Prononciation ?\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en roumain

  1. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de a avea.

Prononciation

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

SlovèneCatégorie:slovène

Forme de nom commun 1Catégorie:Formes de noms communs en slovène

are \Prononciation ?\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en slovène masculin inanimé

  1. Accusatif pluriel de ar.

Forme de nom commun 2Catégorie:Formes de noms communs en slovène

are \Prononciation ?\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en slovène féminin

  1. Génitif singulier de ara.
  2. Nominatif pluriel de ara.
  3. Accusatif pluriel de ara.

TchèqueCatégorie:tchèque

Forme de nom communCatégorie:Formes de noms communs en tchèque

are \Prononciation ?\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en tchèque

  1. Vocatif singulier de ar.

UgheleCatégorie:ughele

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en ughele

Nom communCatégorie:Noms communs en ughele

are \Prononciation ?\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en ughele

  1. (Anatomie)Catégorie:Lexique en ughele de l’anatomie Front.

Références

Catégorie:Exemples en anglais Catégorie:Exemples en français Catégorie:Formes de déterminants en kotava Catégorie:Formes de noms communs en slovène Catégorie:Formes de noms communs en tchèque Catégorie:Formes de verbes en anglais Catégorie:Formes de verbes en breton Catégorie:Formes de verbes en espagnol Catégorie:Formes de verbes en français Catégorie:Formes de verbes en portugais Catégorie:Formes de verbes en roumain Catégorie:Homographes non homophones en anglais Catégorie:Lemmes en anglais Catégorie:Lemmes en français Catégorie:Lemmes en gallo Catégorie:Lemmes en néerlandais Catégorie:Lemmes en portugais Catégorie:Lexique en basque de l’agriculture Catégorie:Lexique en conventions internationales de la linguistique Catégorie:Lexique en ughele de l’anatomie Catégorie:Mots ayant des homophones en français Catégorie:Mots en afrikaans issus d’un mot en français Catégorie:Mots en anglais issus d’un mot en français Catégorie:Mots en anglais issus d’un mot en moyen anglais Catégorie:Mots en anglais issus d’un mot en vieil anglais Catégorie:Mots en basque issus d’un mot en espagnol Catégorie:Mots en basque issus d’un mot en latin Catégorie:Mots en français issus d’un mot en latin Catégorie:Mots en néerlandais issus d’un mot en français Catégorie:Mots en portugais issus d’un mot en français Catégorie:Mots reconnus par 86 % des Néerlandais Catégorie:Mots reconnus par 87 % des Flamands Catégorie:Mots sans orthographe attestée Catégorie:Noms communs en afrikaans Catégorie:Noms communs en anglais Catégorie:Noms communs en aurá Catégorie:Noms communs en basque Catégorie:Noms communs en français Catégorie:Noms communs en gallo Catégorie:Noms communs en néerlandais Catégorie:Noms communs en portugais Catégorie:Noms communs en ughele Catégorie:Pages avec des arguments non numériques dans formatnum Catégorie:Pages liées à Wikipédia en anglais Catégorie:Pages liées à Wikipédia en basque Catégorie:Pages liées à Wikipédia en portugais Catégorie:Prononciations audio en anglais Catégorie:Prononciations audio en français Catégorie:Prononciations audio en néerlandais Catégorie:Prononciations audio en portugais Catégorie:Prononciations audio en roumain Catégorie:Rimes en français en \aʁ\ Catégorie:Supplétions en anglais Catégorie:Symboles en conventions internationales Catégorie:Termes rares en anglais Catégorie:Traductions en afrikaans Catégorie:Traductions en anglais Catégorie:Traductions en bulgare Catégorie:Traductions en coréen Catégorie:Traductions en croate Catégorie:Traductions en espagnol Catégorie:Traductions en finnois Catégorie:Traductions en galicien Catégorie:Traductions en gallo Catégorie:Traductions en italien Catégorie:Traductions en japonais Catégorie:Traductions en kotava Catégorie:Traductions en néerlandais Catégorie:Traductions en occitan Catégorie:Traductions en portugais Catégorie:Traductions en russe Catégorie:Traductions en solrésol Catégorie:Traductions en suédois Catégorie:Traductions en tchèque Catégorie:Unités de mesure de superficie en afrikaans Catégorie:Unités de mesure de superficie en anglais Catégorie:Unités de mesure de superficie en français Catégorie:Unités de mesure de superficie en gallo Catégorie:Unités de mesure de superficie en néerlandais Catégorie:Unités de mesure de superficie en portugais Catégorie:Wiktionnaire:Exemples manquants en anglais Catégorie:Wiktionnaire:Exemples manquants en basque Catégorie:Wiktionnaire:Exemples manquants en portugais Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en afrikaans Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en basque Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en gallo Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en néerlandais Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en roumain Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en slovène Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en tchèque Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en ughele Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en anglais Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en néerlandais Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en roumain Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en aurá Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en gallo Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en ughele Catégorie:afrikaans Catégorie:anglais Catégorie:aurá Catégorie:basque Catégorie:breton Catégorie:conventions internationales Catégorie:espagnol Catégorie:français Catégorie:gallo Catégorie:gallo en graphie ABCD Catégorie:kotava Catégorie:néerlandais Catégorie:portugais Catégorie:roumain Catégorie:slovène Catégorie:tchèque Catégorie:ughele Catégorie:Étymologies en anglais incluant une reconstruction