cavalier
: cavalièr
FrançaisCatégorie:français
Étymologie
- (Date à préciser)Catégorie:Dates manquantes en français Emprunté à l’italien cavaliereCatégorie:Mots en français issus d’un mot en italien (même sens), dérivé du bas latin caballarius (« écuyer »)Catégorie:Mots en français issus d’un mot en bas latin (terme qui a donné en français chevalier), issu de caballus (« cheval »).
Nom communCatégorie:Lemmes en françaisCatégorie:Noms communs en français
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| cavalier | cavaliers |
| \ka.va.lje\ | |







cavalier \ka.va.lje\ masculin
- (Équitation)Catégorie:Lexique en français de l’équitation Celui qui monte à cheval (pour une femme, on dit : cavalière).
Un instant le cheval et le cavalier s’enfoncèrent dans un ravin, puis bientôt reparurent de l’autre côté, suivant à travers la plaine un chemin qu’ils semblaient bien connaître tous deux.
— (Alexandre Dumas, Othon l’archer, 1839)Catégorie:Exemples en françaisMalgré le doux sous-bois où vont mes promenades,
— (Lucie Delarue-Mardrus, « Au pas », dans La Figure de proue dans la bibliothèque Wikisource
Je sens toute l’Afrique autour de mon cheval.
Cavalier insolite, avec mon cœur féal
Et fier, je suis Tancrède au pays des Croisades.
Catégorie:Pages liées à Wikisource en français, quatrième partie « En Kroumirie », Eugène Fasquelle, 1908, page 108)Catégorie:Exemples en françaisAccompagné de trois cavaliers, il approchait de Troyes : avec sa monture, il y avait donc quatre chevaux.
— (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)Catégorie:Exemples en françaisNous admirions des choses nouvelles, […]. Des cavaliers à burnous flottant galopaient sur des chevaux merveilleux.
— (Alain, Souvenirs de guerre, page 112, Hartmann, 1937)Catégorie:Exemples en françaisLundi 1er août, une centaine de cavaliers et meneurs avec leurs chevaux, vététistes et attelages, ont emprunté les chemins vététistes, équibreizh ou communaux.
— (journal Le Télégramme, édition Morlaix, 3 août 2022, pages locales, page 4)Catégorie:Exemples en français
- Celui qui sert dans la cavalerie militaire (pour une femme, on dit : cavalière).
Après Alexandre, on chargea la cavalerie d’armes défensives; on donna aux cavaliers de lourdes cuirasses en écailles, puis des cuissarts et des gantelets, et aux chevaux des frontaux et des garde-flancs.
— (Encyclopédie des gens du monde, Volume 5, 1835)Catégorie:Exemples en françaisL’escorte placée sous mes ordres n’était que de vingt-huit fantassins de la Légion et trente-sept cavaliers, chasseurs d’Afrique et spahis.
— (Pierre-Napoléon Bonaparte, Un mois en Afrique, 1850)Catégorie:Exemples en françaisNotre arsenal se compose du Winchester et du sabre d’ordonnance de notre cavalier d’escorte, d’un fusil de chasse à deux coups, un « idéal » de la manufacture de St-Étienne, […] et d’un bon revolver tirant des balles cal. 450 que je porte à la ceinture.
— (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 45)Catégorie:Exemples en françaisEn 1223, première alerte. Du Caucase dévale une nuée de cavaliers.
— (René Cagnat et Michel Jan, Le milieu des empires, Robert Laffont, 1981, page 115)Catégorie:Exemples en français
- Partisan de Charles Ier d’Angleterre pendant la guerre civile anglaise de 1642 (pour une femme, on dit : cavalière).
C’est le début de la guerre civile entre les Cavaliers (royalistes aux cheveux longs et bouclés) et les Têtes rondes (puritains au crâne rasé).
Catégorie:Exemples en français
- (En particulier) (Militaire)Catégorie:Lexique en français du militaire (Canada)Catégorie:français du Canada Désignation du grade d’un membre d’un régiment blindé et du régiment The Queen’s York Rangers détenant le grade de soldat (pour une femme, on dit : cavalière)[1].
- (Danse)Catégorie:Lexique en français de la danse Homme qui accompagne une femme, particulièrement à un bal, ou qui danse avec elle (pour une femme, on dit : cavalière).
Parrodin recourut à une ingénue des Folies-Comiques, qui tenait à danser par principes en vue d’un mariage avec un homme de robe, et avait momentanément pour cavalier le baronnet de Bresne, lequel fréquentait les cours de danse dans le but unique de se rencontrer avec la belle marquise.
— (Cora Pearl, Mémoires de Cora Pearl dans la bibliothèque Wikisource
Catégorie:Pages liées à Wikisource en français, chapitre XXX « Un qui ne peut apprendre la danse : le comte Dalstrowski », Jules Lévy, 1886, pages 253-254)Catégorie:Exemples en françaisUne rafale enfonce la porte et pousse sur le seuil un superbe cavalier, brun, souple, les cheveux d’un noir d’ébène, bouclés sur le front, et des yeux, des yeux grands comme ça qui jettent des lueurs phosphorescentes. Vêtu de noir, correctement ganté, le personnage porte un chapeau haut de forme.
— (Éva Circé-Côté, alias Colombine, Bleu, blanc, rouge : Poésies, Paysages, Causeries dans la bibliothèque Wikisource
— Qu’il est bien !… murmure l’enfant. Vais-je les faire enrager un peu, car j’ai le plus beau cavalier !
— Vite, partons, la danse est commencée.
Catégorie:Pages liées à Wikisource en français, « Ne dansez pas », Déom Frères éditeurs, 1903, pages 265-266)Catégorie:Exemples en françaisJ’avais un cavalier qui, vers trois heures du matin, réussit à convaincre Tante Rosie qu’elle pouvait rentrer sans m’attendre : « On allait rester encore une petite heure… » Il me ramènerait.
— (Edmonde Charles-Roux, Oublier Palerme, Grasset, 1966)Catégorie:Exemples en françaisDonner la main à son cavalier. — Servir de cavalier à une dame, être son cavalier, lui donner le bras dans une réunion.
Catégorie:Exemples en français
- (Échecs)Catégorie:Lexique en français des échecs Pièce du jeu d’échecs, qui peut se déplacer tout autour de lui, uniquement en avançant de deux cases de l’échiquier en ligne droite plus une de côté.
Dans cette guerre, le Cheval (Cavalier) a le pied très-léger, aussi il s’avance par une route sinueuse. / Ses mouvements sont tortueux, toujours irréguliers. Dans sa course, il ne peut dépasser trois cases.
— (Rabbi Aben-Ezra, « Chant en vers sur le jeu Sha’h-mat (Échecs) », dans Délices royales, ou le Jeu des échecs : Son histoire, ses règles et sa valeur morale dans la bibliothèque Wikisource
Catégorie:Pages liées à Wikisource en français, traduction par Léon Hollænderski, B. Créhange, 1864, pages 16-17)Catégorie:Exemples en françaisIl faut que le roi se déplace quand le cavalier lui donne échec.
Catégorie:Exemples en françaisOn ne couvre pas l’échec du cavalier.
Catégorie:Exemples en français
- (Cartes à jouer)Catégorie:Lexique en français des cartes à jouer Une des figures d’un jeu de cartes, particulièrement des tarots de divertissement ou de divination, représentée montée à cheval.
Le cavalier des Coupes nous suggère d’explorer nos paysages intérieurs. La carte peut aussi vouloir dire amour émotionnel, proposition, invitation.
— (Jessica Hundley, Tarot, partie II « Magie et création : Les attributs des archétypes », chapitre « Les Arcanes mineurs : Coupes », traduit de l’anglais par Florence Maruéjol, Taschen, coll. « La Bibliothèque de l’ésotérisme », Cologne, 2020, page 424)Catégorie:Exemples en français
- Jeu de cour d’école, dans lequel certains enfants jouent le rôle de « cavaliers », les autres de « chevaux ».
Nous jouions à la balle aux chasseurs, aux cavaliers et comme dit Alain-Fournier dans le Grand Meaulnes, « les chevaux étaient les grands chargés des plus jeunes sur les épaules » ou sur le dos.
— (Édouard Bled, « Mes écoles », Robert Laffont, 1977, page 24)Catégorie:Exemples en français
- (Militaire)Catégorie:Lexique en français du militaire Fortification en retrait du corps principal et qui le domine.
Le cavalier est destiné à donner une allonge plus importante à l’artillerie. Elle peut ainsi obliger l’assiégeant à débuter de plus loin ses travaux d’approche, gagnant ainsi du temps.
— (Cavalier (fortification) sur l’encyclopédie Wikipédia
Catégorie:Pages liées à Wikipédia en français)Catégorie:Exemples en français
- (Militaire)Catégorie:Lexique en français du militaire Promontoire de terre, terreplein élevé (ou tabouret à quatre pieds) construit et situé en arrière des fortifications pour y placer l’artillerie de manière à ce qu’elle voie par-dessus celles-ci et domine bien le terrain, en particulier dans l’artillerie du xvie au xviiie siècle.
- (Électricité)Catégorie:Lexique en français de l’électricité Pièce en forme de U reliant électriquement deux points.
- (Par ellipse)Catégorie:Ellipses en français Clou cavalier.
Hank introduisit le fil dans la mâchoire de la pince à levier et tirait contre l’entretoise pendant que Walter tapait sur les cavaliers et se servait du rouleau à damer pour dérouler le barbelé. Lorsque la sonorité du cavalier métallique pénétrant dans le quatrième piquet devint plus grave, Hank passa au piquet d’angle suivant, plaça son genou gauche contre le bois et tira vers le bas à l’aide de la pince jusqu’à ce que le fil soit tendu.
— (Ron Rash, Une terre d'ombre, traduit de l’anglais (États-Unis) par Isabelle Reinharez, Éditions du Seuil, 2014, chap. 7)Catégorie:Exemples en français
- (Imprimerie)Catégorie:Lexique en français de l’imprimerie Format de papier, intermédiaire entre le carré et le raisin, de 46 × 62 cm dans une ancienne norme AFNOR (NF Q02-000).
- Butée dans une machine à écrire ou le long d’une route, d’un canal, etc.
- (Mécanique)Catégorie:Lexique en français de la mécanique Pièce mécanique qui entoure une tige.
La broche est supportée, à sa partie inférieure, par un cavalier c glissant sur une tige de support t ; le cavalier est relié par une corde […] à un contrepoids.
— (D. de Prat, Nouveau manuel complet de filature; 1re partie: Fibres animales & minérales, Encyclopédie Roret, 1914)Catégorie:Exemples en français
- (Manutention portuaire) Portique automoteur sur roues permettant de soulever et de déplacer des conteneurs maritimes, également appelé chariot cavalier.
Chaque brique (container) est arrimée, puis soulevée et déplacée au moyen d’un portique haut comme un immeuble. Une fois au sol, elle est désarrimée, puis transportée par un cavalier, un véhicule de manutention, qui la dépose à l’endroit choisi, défini par GPS.
— (Denis Peiron, Avec Albert Londres, prendre le large à Marseille, journal La Croix, 13-14 juillet 2016, page 9)Catégorie:Exemples en françaisPrécisément, le feu a pris sur un cavalier portuaire, machine servant à charger et décharger les containers, situé au niveau du jalonnement 3055.
— (Marie-Charlotte Nouvellon, ''Un cavalier transportant des containers prend feu sur le port du Havre, actu.fr/normandie, 16 décembre 2021)Catégorie:Exemples en françaisIl a reconnu avoir été sollicité par une personne qu’il a refusé de nommer, afin de trouver un cavalier (un portique qui sert à soulever les conteneurs) pour déplacer un conteneur dans lequel avaient été cachés 119 kilos de cocaïne.
— (Yves Bordenave, Cocaïne : un réseau de trafiquants au port du Havre devant la justice, lemonde.fr, 9 janvier 2023)Catégorie:Exemples en français
- Pièce dont l’extrémité supérieure est de couleur ou référencée par une lettre ou un chiffre pour permettre le classement de documents. Par extension nom donné aux pièces numérotées placées sur les scènes de crimes pour signaler l’emplacement d’indices.
- (Marketing)Catégorie:Lexique en français du marketing Suremballage publicitaire en carton sur un produit.
Les cavaliers se placent en dessus de vos emballages (sachets, sacs plats, étuis plié). C’est souvent le meilleur moyen d’augmenter la visibilité de vos produits dans les rayons des magasins. Ces emballages en carton, permettent de mettre en avant votre marque avec un design adapté à votre produit
— (Packing Dispatch)Catégorie:Exemples en français
- (Coutellerie) Petit couteau pliant à plusieurs lames.
- Dans le bassin minier du nord de la France et de Belgique, voie ferrée construite sur un terril plat pour relier les puits de mine entre eux.
- (Cynologie)Catégorie:Chiens en français Synonyme de cavalier king Charles spaniel.
- (Jeux)Catégorie:Lexique en français des jeux Pièce du jeu de shōgi, qui, depuis sa case de départ, peut rejoindre l’une des deux cases situées à deux rangées de distance vers l’avant et à une colonne soit à gauche, soit à droite.
Les déplacements du Cavalier ressemblent à ceux des échecs. [...] Mais [...] il ne peut ni reculer, ni se déplacer en L sur les côtés.
— (Florent Georges, Shôgi : initiation aux échecs japonais, Omake Books, 2016, page 24)Catégorie:Exemples en français
Abréviations
Synonymes
- partenaire, à la danse.
- cavaletto
- crampillon
- cheval (aux échecs)
Quasi-synonymes
Celui qui monte à cheval :
Dérivés
- à la cavalière
- cavalier budgétaire
- cavalier d’épée
- cavalier de bâton
- cavalier de carreau
- cavalier de cœur
- cavalier de coupe
- cavalier de denier
- cavalier de jonction
- cavalier de l’Apocalypse
- cavalier de pique
- cavalier de trèfle
- cavalier king Charles
- cavalier king Charles spaniel
- cavalier législatif
- cavalier servant
- cavalier seul
- cavalier social
- faire cavalier seul
- ostéome des cavaliers
Apparentés étymologiques
Proverbes et phrases toutes faites
Vocabulaire apparenté par le sens
cavalier figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : cheval, chevalier, cirque (spectacle), danse, jeu de cartes, ordinateur, soldat, water-polo, insolence.- sigisbée
- Pièce du jeu d’échecs (6) :
| roi | dame reine |
fou | cavalier | tour | pion |
Hyponymes
Holonymes
Traductions
- AllemandCatégorie:Traductions en allemand : Reiter (de), Kavalier (de)
- AnglaisCatégorie:Traductions en anglais : rider (en), man on horseback (en), horseman (en) (Vieilli)
- BasqueCatégorie:Traductions en basque : zaldun (eu), zamaldun (eu)
- CatalanCatégorie:Traductions en catalan : cavaller (ca), genet (ca)
- ChaouiCatégorie:Traductions en chaoui : amnay (shy)
- CroateCatégorie:Traductions en croate : jahač (hr)
- DanoisCatégorie:Traductions en danois : kavaler (da) commun
- EspagnolCatégorie:Traductions en espagnol : jinete (es) masculin
- EspérantoCatégorie:Traductions en espéranto : rajdanto (eo)
- FinnoisCatégorie:Traductions en finnois : ratsastaja (fi)
- GrecCatégorie:Traductions en grec : καβαλάρης (el) kavaláris masculin
- IdoCatégorie:Traductions en ido : kavalkanto (io)
- ItalienCatégorie:Traductions en italien : fantino (it) masculin
- KurdeCatégorie:Traductions en kurde : siwar (ku), suwar (ku)
- ber*Catégorie:Wiktionnaire:Traductions T avec code langue non défini#ber : amnay (*) masculinCatégorie:Wiktionnaire:Traductions trad avec code langue non défini, imnayen (*) plurielCatégorie:Wiktionnaire:Traductions trad avec code langue non défini, tamnayt (*) fémininCatégorie:Wiktionnaire:Traductions trad avec code langue non défini, timnayin (*) féminin plurielCatégorie:Wiktionnaire:Traductions trad avec code langue non défini
- MozabiteCatégorie:Traductions en mozabite : amnar (*) masculin, imniren (*) pluriel, tamnart (*) féminin, timnirin (*) féminin pluriel
- NéerlandaisCatégorie:Traductions en néerlandais : ruiter (nl), paardrijder (nl)
- NormandCatégorie:Traductions en normand : cavalyi (*)
- NorvégienCatégorie:Traductions en norvégien : rytter (no)
- OccitanCatégorie:Traductions en occitan : cavalièr (oc)
- PolonaisCatégorie:Traductions en polonais : jeździec (pl)
- PortugaisCatégorie:Traductions en portugais : cavaleiro (pt)
- RoumainCatégorie:Traductions en roumain : călăreț (ro), cavalerist (ro) masculin
- Same du NordCatégorie:Traductions en same du Nord : riidejeaddji (*)
- SuédoisCatégorie:Traductions en suédois : ryttare (sv)
- TchèqueCatégorie:Traductions en tchèque : jezdec (cs)
- Vieux norroisCatégorie:Traductions en vieux norrois : reiðmaðr (*) rauthmathr, reiðkvinna (*) raythkvinna féminin
- WallonCatégorie:Traductions en wallon : cavayî (wa)
- AllemandCatégorie:Traductions en allemand : Kavallerist (de)
- AnglaisCatégorie:Traductions en anglais : horseman (en), mounted soldier (en), dragoon (en), cavalryman (en)
- CatalanCatégorie:Traductions en catalan : cavaller (ca)
- ChaouiCatégorie:Traductions en chaoui : amnay (shy)
- CroateCatégorie:Traductions en croate : konjanik (hr)
- EspagnolCatégorie:Traductions en espagnol : jinete (es) masculin
- EspérantoCatégorie:Traductions en espéranto : rajdosoldato (eo)
- FinnoisCatégorie:Traductions en finnois : ratsumies (fi)
- IdoCatégorie:Traductions en ido : kavalriano (io)
- ItalienCatégorie:Traductions en italien : cavaliere (it) masculin
- NéerlandaisCatégorie:Traductions en néerlandais : cavalerist (nl)
- NormandCatégorie:Traductions en normand : cavalyi (*)
- OccitanCatégorie:Traductions en occitan : cavalièr (oc)
- PolonaisCatégorie:Traductions en polonais : rycerz (pl)
- PortugaisCatégorie:Traductions en portugais : cavaleiro (pt)
- RusseCatégorie:Traductions en russe : кавалерист (ru) kavalerist
- SuédoisCatégorie:Traductions en suédois : kavallerist (sv)
- WallonCatégorie:Traductions en wallon : cavayî (wa)
- AnglaisCatégorie:Traductions en anglais : Cavalier (en)
- EspagnolCatégorie:Traductions en espagnol : Cavalier (en) masculin
- FinnoisCatégorie:Traductions en finnois : kavaljeeri (fi)
- AnglaisCatégorie:Traductions en anglais : trooper (en)
- AnglaisCatégorie:Traductions en anglais : dance partner (en)
- CatalanCatégorie:Traductions en catalan : parella (ca) (de ball), ballador (ca), acompanyant (ca) masculin et féminin identiques, acompanyador (ca) masculin, acompanyadora (ca) féminin
- CroateCatégorie:Traductions en croate : kavalir (hr)
- EspagnolCatégorie:Traductions en espagnol : pareja (es) féminin
- EspérantoCatégorie:Traductions en espéranto : parulo (eo)
- FinnoisCatégorie:Traductions en finnois : kavaljeeri (fi)
- GrecCatégorie:Traductions en grec : καβαλιέρος (el) kavaliéros masculin
- IdoCatégorie:Traductions en ido : cicisbeo (io)
- ItalienCatégorie:Traductions en italien : cavaliere (it) masculin
- NéerlandaisCatégorie:Traductions en néerlandais : cavalier (nl), danspartner (nl)
- NorvégienCatégorie:Traductions en norvégien : kavaler (no)
- PortugaisCatégorie:Traductions en portugais : cavaleiro (pt)
- RusseCatégorie:Traductions en russe : кавалер (ru) kavaler
- SuédoisCatégorie:Traductions en suédois : kavaljer (sv)
- WallonCatégorie:Traductions en wallon : cavayé (wa)
- AllemandCatégorie:Traductions en allemand : Springer (de)
- AnglaisCatégorie:Traductions en anglais : knight (en)
- ArabeCatégorie:Traductions en arabe : حصان (ar) ħeʂān, فرس (ar) fáras
- AzériCatégorie:Traductions en azéri : at (az)
- BretonCatégorie:Traductions en breton : marcʼheg (br)
- BulgareCatégorie:Traductions en bulgare : кон (bg) kon
- CatalanCatégorie:Traductions en catalan : cavall (ca)
- CroateCatégorie:Traductions en croate : konj (hr), skakač (hr)
- DanoisCatégorie:Traductions en danois : springer (da), hest (da)
- EspagnolCatégorie:Traductions en espagnol : caballo (es) masculin
- EspérantoCatégorie:Traductions en espéranto : ĉevalo (eo)
- FinnoisCatégorie:Traductions en finnois : ratsu (fi), hevonen (fi)
- GalloisCatégorie:Traductions en gallois : marchog (cy)
- GrecCatégorie:Traductions en grec : ίππος (el) íppos
- HongroisCatégorie:Traductions en hongrois : huszár (hu)
- ItalienCatégorie:Traductions en italien : cavallo (it)
- KhmerCatégorie:Traductions en khmer : សេះ (km) seh
- LatinCatégorie:Traductions en latin : eques (la) masculin
- NéerlandaisCatégorie:Traductions en néerlandais : paard (nl)
- NorvégienCatégorie:Traductions en norvégien : springer (no)
- OccitanCatégorie:Traductions en occitan : cavalièr (oc), cavalier (oc)
- PersanCatégorie:Traductions en persan : اسب (fa)
- PolonaisCatégorie:Traductions en polonais : skoczek (pl), konik (pl), koń (pl)
- PortugaisCatégorie:Traductions en portugais : cavalo (pt)
- RoumainCatégorie:Traductions en roumain : cal (ro)
- RusseCatégorie:Traductions en russe : конь (ru) kon’
- SlovaqueCatégorie:Traductions en slovaque : jazdec (sk)
- SuédoisCatégorie:Traductions en suédois : springare (sv), häst (sv)
- TchèqueCatégorie:Traductions en tchèque : jezdec (cs)
- TurcCatégorie:Traductions en turc : at (tr)
- UkrainienCatégorie:Traductions en ukrainien : кінь (uk) kin’
- AlbanaisCatégorie:Traductions en albanais : kalorësi (sq)
- AllemandCatégorie:Traductions en allemand : Hofkarte (de)
- AnglaisCatégorie:Traductions en anglais : knight (en), cavalier (en)
- CatalanCatégorie:Traductions en catalan : cavall (ca) masculin, cavaller (ca) masculin
- EspagnolCatégorie:Traductions en espagnol : caballo (es) masculin, caballero (es) masculin
- ItalienCatégorie:Traductions en italien : cavallo (it) masculin
- PolonaisCatégorie:Traductions en polonais : jeździec (pl)
- PortugaisCatégorie:Traductions en portugais : cavaleiro (pt) masculin, cavalo (pt) masculin
- SlovèneCatégorie:Traductions en slovène : kaval (sl), konjenik (sl)
- CatalanCatégorie:Traductions en catalan : cavall (ca) masculin
- CatalanCatégorie:Traductions en catalan : cavaller (ca) masculin
- AnglaisCatégorie:Traductions en anglais : jumper (en), jump wire (en), DuPont wire (en)
- CatalanCatégorie:Traductions en catalan : cable pont (ca), pont (ca)
- EspagnolCatégorie:Traductions en espagnol : cable puente (es), puente (es)
- CatalanCatégorie:Traductions en catalan : grapa (ca), cavaller (ca)
- CroateCatégorie:Traductions en croate : spajalica (hr)
- CatalanCatégorie:Traductions en catalan : cavaller (ca)
- CatalanCatégorie:Traductions en catalan : indicador de fitxer (ca) masculin
- AnglaisCatégorie:Traductions en anglais : knight (en)
AdjectifCatégorie:Lemmes en françaisCatégorie:Adjectifs en français
| Singulier | Pluriel | |
|---|---|---|
| Masculin | cavalier \ka.va.lje\ |
cavaliers \ka.va.lje\ |
| Féminin | cavalière \ka.va.ljɛʁ\ |
cavalières \ka.va.ljɛʁ\ |

cavalier \ka.va.lje\
- (Hippologie)Catégorie:Lexique en français de l’hippologie Qui a trait au cheval.
Du reste, cette fraction des connaissances hippiques est la plus régulièrement connue du monde cavalier : nous nous dispenserons de plus longs détails.
— (Cours théorique et pratique d’hippiatrique, Félix Vogeli, 1839, page 319)Catégorie:Exemples en français
- Qui est affecté au passage des gens à cheval.
Vous m’arrêterez, commandait-elle, à l’allée cavalière, qui passe derrière le Pavillon chinois.
— (Pierre Souvestre et Marcel Allain, Fantômas, L’Agent secret, 1911, Éditions Robert Laffont, Bouquins, tome 1, page 943)Catégorie:Exemples en françaisSa Majesté boche était matinale ; avant 7 heures elle était au travail et prenait connaissance du courrier. Elle se rendait ensuite au Vivier-Guyon, groupe de fermes près de Charleville, où une piste cavalière avait été dessinée.
— (Henri Domelier, Au G. Q. G. allemand, préface de Maurice Barrès, Paris : Renaissance du livre, 1919, page 41)Catégorie:Exemples en français
- Dégagé, libre, aisé.
Le matin surtout, après mon réveil, je m’abîme en conjectures craintives, en supputations décourageantes. Le soir, vers onze heures ou minuit, j’ai à la fois des vues plus amples, une volonté plus cavalière, un détachement de la vie qui se tourne en mépris du risque. Par malheur, je ne prends mes résolutions que le matin ; c’est un principe.
— (Jules Romains, Les Copains, 1922, réédition Le Livre de Poche, page 29)Catégorie:Exemples en françaisAvoir l’air cavalier, la mine cavalière.
Catégorie:Exemples en françaisPrendre des airs cavaliers.
Catégorie:Exemples en français
- (Par extension) (Péjoratif)Catégorie:Termes péjoratifs en français Hautain ; vexant ; brusque ; insultant ; inconvenant ; sans gêne.
La lampe éteinte, Félicité ne put dormir. Les yeux fermés, elle faisait de merveilleux châteaux en Espagne. Les vingt mille francs de rente dansaient devant elle, dans l’ombre, une danse diabolique. Elle habitait un bel appartement de la ville neuve, avait le luxe de M. Peirotte, donnait des soirées, éclaboussait de sa fortune la ville entière. Ce qui chatouillait le plus ses vanités, c’était la belle position que son mari occuperait alors. Ce serait lui qui paierait leurs rentes à Granoux, à Roudier, à tous ces bourgeois qui venaient aujourd’hui chez elle comme on va dans un café, pour parler haut et savoir les nouvelles du jour. Elle s’était parfaitement aperçue de la façon cavalière dont ces gens entraient dans son salon, ce qui les lui avait fait prendre en grippe.
— (Émile Zola, La Fortune des Rougon, G. Charpentier, Paris, 1871, chapitre III ; réédition 1879, page 104)Catégorie:Exemples en françaisQue disions-nous, déjà ? La mairie de Paris, c’est ça. Et bien, la mairie de Paris se contenta de m’indiquer les coordonnées d’une société de dépigeonnage et me raccrocha au nez sans autre forme de procès. Cavalière, cette attitude, vous en conviendrez.
— (Pierre Latil, Le vieux schnock : nouvelle noire, Ska Éditions (Noire sœur), 2015, chapitre 4)Catégorie:Exemples en françaisD’autres, par contre, ne se sont pas gênés pour me traiter de façon cavalière, en insinuant que je ne connaissais rien et beaucoup plus. Je vous fais grâce des termes disgracieux employés.
— (Julien Cabana, Côtes-à-côtes avec cabine: des précisions tardives qui changent tout, Le Journal de Québec, 9 février 2021)Catégorie:Exemples en français
- (Géométrie)Catégorie:Lexique en français de la géométrie En projection oblique.
Une vue cavalière du château et de la barbacane restaurés, que nous donnons ci-après, figure 15, présente l’ensemble de ces ouvrages.
— (Eugène Viollet-le-Duc, La Cité de Carcassonne, 1888)Catégorie:Exemples en françaisLes villages sont construits sur les collines, à la cime des rochers et de tous lieux escarpés d’où il est facile de faire dégringoler des pierres. En mettant ainsi d’accord son besoin de sécurité et son intention formelle d’y consacrer le moins d’efforts possible, le Provençal s’est mis à l’air pur et devant des plans cavaliers.
— (Jean Giono, « Arcadie ! Arcadie ! », 1953, dans Provence)Catégorie:Exemples en françaisLes élèves doivent être capables de représenter en perspective parallèle (dite aussi cavalière) une configuration simple et d’effectuer des constructions sur une telle figure.
— (Bulletin officiel de l’Éducation nationale numéro 30 du 23 juillet 2009)Catégorie:Exemples en français
Quasi-synonymes
- hippique (1)
Dérivés
Traductions
- AnglaisCatégorie:Traductions en anglais : horse-like (en), horsy (en)
Prononciation
- La prononciation \ka.va.lje\ rime avec les mots qui finissent en \je\.Catégorie:Rimes en français en %5Cje%5C
- \ka.va.lje\
- France (Vosges) : écouter « cavalierCatégorie:Prononciations audio en français [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « cavalierCatégorie:Prononciations audio en français [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français »
- France (Toulouse) : écouter « cavalierCatégorie:Prononciations audio en français [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français »
- France (Vosges) : écouter « cavalierCatégorie:Prononciations audio en français [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français »
- Suisse (Lausanne) : écouter « cavalierCatégorie:Prononciations audio en français [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français »
- Vosges (France) : écouter « cavalierCatégorie:Prononciations audio en français [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français »
- Somain (France) : écouter « cavalierCatégorie:Prononciations audio en français [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français »
- Perpignan (France) : écouter « cavalierCatégorie:Prononciations audio en français [ka.va.lje] »
- Cabestany (France) : écouter « cavalierCatégorie:Prononciations audio en français [ka.va.lje] »
Anagrammes
Voir aussi
- L’annexe Animaux communs en français

- L’annexe Échecs

- L’annexe Format des papiers

- L’annexe Grades des Forces armées canadiennes

- L’annexe Symboles de jeu de cartes

- L’annexe Vocabulaire militaire en français

- cavalier sur l’encyclopédie Wikipédia
Catégorie:Pages liées à Wikipédia en français - cavalier sur le Dico des Ados
Catégorie:Pages liées au Dico des Ados
Références
Sources
Bibliographie
- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (cavalier)
- « cavalier », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
- « cavalier », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
L’entrée en français a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire.
Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées.
Catégorie:Bonnes entrées en françaisVous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées.
Ancien occitanCatégorie:ancien occitan
Étymologie
- Du latin caballariusCatégorie:Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin. À comparer avec l’ancien français chevalier.
Nom communCatégorie:Noms communs en ancien occitan
cavalier \Prononciation ?\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en ancien occitan masculin
- Cavalier.
En totas res semble ben cavalier
— (Peire Vidal, Drogoman seiner)- En toutes choses, je me montre chevalier (traduction de Paul Meyer, 1873)Catégorie:Exemples en ancien occitan
Références
- caballarius dans Walther von Wartburg, Französisches Etymologisches Wörterbuch. Eine darstellung des galloromanischen sprachschatzes, Bonn, 1928
AnglaisCatégorie:anglais
Étymologie
- Du moyen français cavalierCatégorie:Mots en anglais issus d’un mot en moyen français.
Nom communCatégorie:Lemmes en anglaisCatégorie:Noms communs en anglais
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| cavalier \ˌkæ.və.ˈlɪə\ |
cavaliers \ˌkæ.və.ˈlɪəz\ |
cavalier \ˌkæ.və.ˈlɪə\
- Cavalier.
Testify, to be cavaliers.
— (Steve Harley Cockney Rebel Cavaliers)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)Catégorie:Exemples en anglais à traduireCatégorie:Exemples en anglais
AdjectifCatégorie:Lemmes en anglaisCatégorie:Adjectifs en anglais
| Nature | Forme |
|---|---|
| Positif | cavalier |
| Comparatif | more cavalier |
| Superlatif | most cavalier |
cavalier \ˌkæ.və.ˈlɪə\
- Indifférent, cavalier.
Some cavalier manners.
- Des manières cavalières.Catégorie:Exemples en anglais
Prononciation
- (Australie) : écouter « cavalierCatégorie:Prononciations audio en anglais [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en anglais »
OccitanCatégorie:occitan
Étymologie
Nom communCatégorie:Noms communs en occitan
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| cavalier \kaβaˈlje\ |
cavaliers \kaβaˈljes\ |
cavalier \kaβaˈlje\ (graphie normalisée)Catégorie:Occitan en graphie normalisée masculin (pour une femme, on dit : cavaliera)
- (Limousin)Catégorie:occitan limousin (Provençal)Catégorie:occitan provençal (Vivaro-alpin)Catégorie:occitan vivaro-alpin Cavalier.
Variantes dialectales
AdjectifCatégorie:Adjectifs en occitan
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Masculin | cavalier \kaβaˈlje\ |
cavaliers \kaβaˈljes\ |
| Féminin | cavaliera \kaβaˈlje.ɾo̞\ |
cavalieras \kaβaˈlje.ɾo̞s\ |
cavalier \kaβaˈlje\ (graphie normalisée)Catégorie:Occitan en graphie normalisée
- (Limousin)Catégorie:occitan limousin (Provençal)Catégorie:occitan provençal (Vivaro-alpin)Catégorie:occitan vivaro-alpin Cavalier.
Références
- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- Yves Lavalade, Dictionnaire d’usage occitan/français - Limousin-Marche-Périgord, Institut d’Estudis Occitans dau Lemosin, 2010
- Jòrge Fettuciari, Guiu Martin, Jaume Pietri, Dictionnaire provençal français - Diccionari provençau francés, L'Escomessa, CREO Provença, Edisud, Aix-en-Provence, 2003, ISBN 2-7449-0464-3
- Andrieu Faure, Assai de diccionari francés-aupenc d’òc, 2009 → Consulter en ligne
Catégorie:Adjectifs en anglais
Catégorie:Adjectifs en français
Catégorie:Adjectifs en occitan
Catégorie:Appels de modèles d’accord avec une syntaxe obsolète
Catégorie:Bonnes entrées en français
Catégorie:Chiens en français
Catégorie:Dates manquantes en français
Catégorie:Ellipses en français
Catégorie:Exemples en ancien occitan
Catégorie:Exemples en anglais
Catégorie:Exemples en anglais à traduire
Catégorie:Exemples en français
Catégorie:Lemmes en anglais
Catégorie:Lemmes en français
Catégorie:Lexique en français de la danse
Catégorie:Lexique en français de la géométrie
Catégorie:Lexique en français de la mécanique
Catégorie:Lexique en français de l’hippologie
Catégorie:Lexique en français de l’imprimerie
Catégorie:Lexique en français de l’électricité
Catégorie:Lexique en français de l’équitation
Catégorie:Lexique en français des cartes à jouer
Catégorie:Lexique en français des jeux
Catégorie:Lexique en français des échecs
Catégorie:Lexique en français du marketing
Catégorie:Lexique en français du militaire
Catégorie:Lexique en occitan de l’équitation
Catégorie:Mots désignant une personne pouvant aussi désigner une chose en français
Catégorie:Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin
Catégorie:Mots en anglais issus d’un mot en moyen français
Catégorie:Mots en français issus d’un mot en bas latin
Catégorie:Mots en français issus d’un mot en italien
Catégorie:Mots en occitan issus d’un mot en latin
Catégorie:Noms communs en ancien occitan
Catégorie:Noms communs en anglais
Catégorie:Noms communs en français
Catégorie:Noms communs en occitan
Catégorie:Occitan en graphie normalisée
Catégorie:Pages liées au Dico des Ados
Catégorie:Pages liées à Wikipédia en français
Catégorie:Pages liées à Wikisource en français
Catégorie:Prononciations audio en anglais
Catégorie:Prononciations audio en français
Catégorie:Rimes en français en \je\
Catégorie:Soldats en français
Catégorie:Sportifs en français
Catégorie:Termes péjoratifs en français
Catégorie:Traductions en albanais
Catégorie:Traductions en allemand
Catégorie:Traductions en anglais
Catégorie:Traductions en arabe
Catégorie:Traductions en azéri
Catégorie:Traductions en basque
Catégorie:Traductions en breton
Catégorie:Traductions en bulgare
Catégorie:Traductions en catalan
Catégorie:Traductions en chaoui
Catégorie:Traductions en croate
Catégorie:Traductions en danois
Catégorie:Traductions en espagnol
Catégorie:Traductions en espéranto
Catégorie:Traductions en finnois
Catégorie:Traductions en gallois
Catégorie:Traductions en grec
Catégorie:Traductions en hongrois
Catégorie:Traductions en ido
Catégorie:Traductions en italien
Catégorie:Traductions en khmer
Catégorie:Traductions en kurde
Catégorie:Traductions en latin
Catégorie:Traductions en mozabite
Catégorie:Traductions en normand
Catégorie:Traductions en norvégien
Catégorie:Traductions en néerlandais
Catégorie:Traductions en occitan
Catégorie:Traductions en persan
Catégorie:Traductions en polonais
Catégorie:Traductions en portugais
Catégorie:Traductions en roumain
Catégorie:Traductions en russe
Catégorie:Traductions en same du Nord
Catégorie:Traductions en slovaque
Catégorie:Traductions en slovène
Catégorie:Traductions en suédois
Catégorie:Traductions en tchèque
Catégorie:Traductions en turc
Catégorie:Traductions en ukrainien
Catégorie:Traductions en vieux norrois
Catégorie:Traductions en wallon
Catégorie:Wiktionnaire:Exemples manquants en français
Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en ancien occitan
Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en anglais
Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français
Catégorie:Wiktionnaire:Traductions T avec code langue non défini
Catégorie:Wiktionnaire:Traductions trad avec code langue non défini
Catégorie:ancien occitan
Catégorie:anglais
Catégorie:français
Catégorie:français du Canada
Catégorie:occitan
Catégorie:occitan limousin
Catégorie:occitan provençal
Catégorie:occitan vivaro-alpin