compte

Résultat trouvé en comptant à l'issue d'un calcul ; total : Le compte est exact.

Synonymes :

addition (familier) - décompte - dû - facture - montant - note - relevé

Voir aussi : compté

FrançaisCatégorie:français

Étymologie

Du latin computus compte », « calcul »)Catégorie:Mots en français issus d’un mot en latin. Conte en ancien français, on a changé l’orthographe pour éviter l’homonymie avec conte compte ») et conte conte, histoire ») et pour se conformer à l’orthographe latine.

Nom communCatégorie:Lemmes en françaisCatégorie:Noms communs en français

SingulierPluriel
compte comptes
\kɔ̃t\

compte \kɔ̃t\ masculin

  1. Action de compter, dénombrement, calcul opéré sur tel ou tel ensemble de choses ; résultat de cette action.
  2. État de ce qui a été reçu, ce qui est dû, dépensé, avancé ou fourni.
  3. (Par extension) Écrit contenant l’énumération, le calcul, la supputation de cet état.
    1. (En particulier) Livret, solde chez un tiers avec lequel s’opèrent des échanges économiques.
      • Cet argent sera prélevé sur le compte que j'ai ouvert pour Hector afin qu'il puisse ouvrir un cabinet quand Sarah prendra les commandes du cabinet d'expertise comptable.  (Eggy Stephan, L'Amour en cavale, Éditions Publibook, 2009, page 195)Catégorie:Exemples en français
  4. (Sens figuré)Catégorie:Métaphores en français Action de rapporter ce qu’on a fait, ce qu’on a vu, etc., et d’en rendre raison, de l’expliquer. Dans ce sens, il s’emploie ordinairement avec les verbes « rendre », « devoir » et « demander ».
  5. Avoir une chose en compte, l’administrer, en disposer, à la charge d’en rendre compte à qui de droit.
  6. (Informatique)Catégorie:Lexique en français de l’informatique Ensemble des ressources informatiques attribuées à un utilisateur, qui ne peut les utiliser qu’en s’identifiant sur le système avec son nom d’utilisateur et son mot de passe.

Dérivés

Proverbes et phrases toutes faites

Vocabulaire apparenté par le sens

Traductions

Traductions à trierCatégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier sans langue précisée

Forme de verbeCatégorie:Formes de verbes en français

Voir la conjugaison du verbe compter
Indicatif Présent je compte
il/elle/on compte
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Subjonctif Présent que je compte
qu’il/elle/on compte
Imparfait
Impératif Présent (2e personne du singulier)
compte

compte \kɔ̃t\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de compter.
    • Je compte une biche, un cygneau, une grenouille, un ours, un lynx, cinq chiens et trois anguipèdes.  (Nicolas Bonin, Animae symphonia, 2019)Catégorie:Exemples en français
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de compter.
    • Cette ville, située à une altitude de mille toises sur le revers oriental des Rocheuses, au bord d’un torrent tributaire du Missouri, forme un vaste entrepôt pour les produits miniers de la région, et compte de quatorze à quinze mille habitants.  (Jules Verne, Le Testament d’un excentrique, 1899, livre 2, chapitre 12)Catégorie:Exemples en français
    • Travaillez, prenez de la peine, le comptable compte pour vous. Et recompte et balance, et bilanise et expertise.  (Lionel Chouchon, La descente aux affaires, 1975)Catégorie:Exemples en français
    • Ici, le bois se compte par cordes, dont l’unité de mesure peut varier d’un canton à l’autre, une corde, aux Crozets, vaut quatre stères.  (Jean-Baptiste Harang, Nos cœurs vaillants, Paris, Grasset, 2010, page 70)Catégorie:Exemples en français
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent de compter.
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de compter.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de compter.

Prononciation

HomophonesCatégorie:Mots ayant des homophones en français

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

Références

Ancien occitanCatégorie:ancien occitan

Étymologie

Du latin computusCatégorie:Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin.

Nom communCatégorie:Noms communs en ancien occitan

compte masculin

  1. Compte, calcul, nombre.

Variantes

Références

CatalanCatégorie:catalan

Étymologie

Du latin computus compte », « calcul »)Catégorie:Mots en catalan issus d’un mot en latin.

Nom communCatégorie:Noms communs en catalan

Singulier Pluriel
compte
\Prononciation ?\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en catalan
comptes
\Prononciation ?\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en catalan

compte masculin

  1. Compte.

Dérivés

Prononciation

LatinCatégorie:latin

Étymologie

Catégorie:Dérivations en latinDérivé de comptus, avec le suffixe -eCatégorie:Mots en latin suffixés avec -e.

AdverbeCatégorie:Lemmes en latinCatégorie:Adverbes en latin

compte \Prononciation ?\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en latin

  1. Soigneusement.

Antonymes

Références

OccitanCatégorie:occitan

Étymologie

Du latin computus compte », « calcul »)Catégorie:Mots en occitan issus d’un mot en latin.

Nom communCatégorie:Noms communs en occitan

Singulier Pluriel
compte
\ˈkuntte\
comptes
\ˈkunttes\

compte masculin (graphie normalisée)Catégorie:Occitan en graphie normalisée

  1. Compte.

Variantes dialectales

Prononciation

Références

Catégorie:Lexique en français du commerce Catégorie:Documents en français
Catégorie:Adverbes en latin Catégorie:Documents en français Catégorie:Dérivations en latin Catégorie:Exemples en français Catégorie:Formes de verbes en français Catégorie:Lemmes en français Catégorie:Lemmes en latin Catégorie:Lexique en français de l’informatique Catégorie:Lexique en français du commerce Catégorie:Mots ayant des homophones en français Catégorie:Mots en ancien occitan issus d’un mot en latin Catégorie:Mots en catalan issus d’un mot en latin Catégorie:Mots en français issus d’un mot en latin Catégorie:Mots en latin suffixés avec -e Catégorie:Mots en occitan issus d’un mot en latin Catégorie:Métaphores en français Catégorie:Noms communs en ancien occitan Catégorie:Noms communs en catalan Catégorie:Noms communs en français Catégorie:Noms communs en occitan Catégorie:Occitan en graphie normalisée Catégorie:Pages liées à Wikipédia en français Catégorie:Prononciations audio en catalan Catégorie:Prononciations audio en français Catégorie:Prononciations audio en occitan Catégorie:Traductions en allemand Catégorie:Traductions en anglais Catégorie:Traductions en arabe Catégorie:Traductions en breton Catégorie:Traductions en catalan Catégorie:Traductions en danois Catégorie:Traductions en espagnol Catégorie:Traductions en espéranto Catégorie:Traductions en finnois Catégorie:Traductions en gaélique irlandais Catégorie:Traductions en grec Catégorie:Traductions en indonésien Catégorie:Traductions en islandais Catégorie:Traductions en italien Catégorie:Traductions en néerlandais Catégorie:Traductions en occitan Catégorie:Traductions en palenquero Catégorie:Traductions en polonais Catégorie:Traductions en roumain Catégorie:Traductions en russe Catégorie:Traductions en same du Nord Catégorie:Traductions en shingazidja Catégorie:Traductions en sicilien Catégorie:Traductions en tchèque Catégorie:Wiktionnaire:Exemples manquants en latin Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en catalan Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en latin Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en catalan Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en occitan Catégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en allemand Catégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en catalan Catégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en hébreu ancien Catégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en ido Catégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en japonais Catégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier sans langue précisée Catégorie:ancien occitan Catégorie:catalan Catégorie:français Catégorie:latin Catégorie:occitan