idée

Voir aussi : Idee, idee, ideé, Idée, idéé

FrançaisCatégorie:français

Étymologie

(1119)[1] Emprunté au latin ideaCatégorie:Mots en français issus d’un mot en latin[1], issu du grec ancien ἰδέα, idéa forme visible, aspect »)[1].

Nom communCatégorie:Lemmes en françaisCatégorie:Noms communs en français

SingulierPluriel
idée idées
\i.de\
L’ampoule allumée est le symbole le plus répandu pour représenter l’idée d’une idée

idée \i.de\ féminin

  1. Suggestion.
    • Une accusation de complot contre la vie de Napoléon III fut abandonnée par prudence ; l’idée était dans l’air, on craignait d’évoquer l’événement.  (Louise Michel, La Commune, Paris : P.-V. Stock, 1898, page 22)Catégorie:Exemples en français
    • Une idée intéressante, qui pourrait améliorer très sensiblement le prix de revient total du transport, est celle de la récupération des frigories disponibles à la regazéification.  (Annales des mines, 1959, volume 148, page 343)Catégorie:Exemples en français
  2. Possibilité.
    • Pétrifiée, je suis restée longtemps immobile, les yeux fixés sur la fente sombre, aussi effrayée à l’idée que le papillon surgisse qu'à l’idée de l'avoir tué. Comme il ne ressortait pas, je me suis lavé les mains frénétiquement.  (Tatiana Vialle, Belle-fille, NIL éditions, 2019)Catégorie:Exemples en français
    • Dans ce guide, 100 idées de vacances à tous les prix.Catégorie:Exemples en français
  3. Façon de faire, plus ou moins originale, qu’un individu ou un groupe d’individus imagine dans le domaine de la connaissance, de l’action ou de la création artistique.
    • Personne de nous ne comprend un mot d’esquimau. Inutile d'ajouter que pour leur part nos deux naturels n'ont aucune idée d'un idiome européen.  (Charles-Edmond Chojecki, Voyage dans les Mers du Nord à bord de la corvette La Reine Hortense, Paris : Michel Lévy frères, 1857, Cambridge University Press, 2012, page 236)Catégorie:Exemples en français
  4. Solution nouvelle et adaptée au problème de l’interlocuteur (quelque chose qui résout son problème de façon inattendue, quelque chose d’efficace à quoi il n’avait pas pensé ou qu'il n’avait pas envisagé).
  5. Représentation d’un être ou d’une chose dans l’esprit ; notion que l’esprit reçoit ou se forme de quelque chose.
    • Et pendant ce temps, en Europe, on se frotte les mains en se félicitant de la très haute idée qu’on a donnée aux émissaires du Sultan de la culture et de la civilisation européennes.  (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 110)Catégorie:Exemples en français
    • Le succès des combats de gladiateurs est en grande partie dû à l’idée que les Romains se faisaient de la vie morale plus forte que la mort.  (Jean-Pierre Mohen, Les Rites de l’au-delà, Odile Jacob, 1995, p.219)Catégorie:Exemples en français
    • Mon esprit marinait dans un bain de départ d’idées, au sens étymologique : une idée est d’abord quelque chose que l’on voit.  (Amélie Nothomb, Pétronille, Éditions Albin Michel, Paris, 2014, p. 12)Catégorie:Exemples en français
    • Que sont-elles donc et que signifie ce problème : concevoir les idées transcendentales comme représentant des réalités ? Les idées ne sont ni des concepts ni des intuitions. Donc elles ne représentent rien de réel.  (Émile Boutroux, La philosophie de Kant, Librairie Philosophique J. Vrin, 1926, page 168)Catégorie:Exemples en français
    • Je lui demande s’il sait ce qu’est la beauté. Il répond oui, évidemment, et commence à dresser une liste de choses qu’il juge belles [...] Malgré tout, il se montre incapable de définir l’idée de la beauté, alors qu’il a absolument besoin de cette idée pour savoir ce qu’il met ou non dans sa liste ! Tu comprends ? Pour dire qu’une chose est belle ou ne l’est pas, il faut posséder une idée de la beauté, être capable de la définir !  (Roger-Pol Droit, Alice au pays des idées, Albin Michel, 2025, page 37)Catégorie:Exemples en français
  6. (Philosophie)Catégorie:Lexique en français de la philosophie Archétype, modèle éternel et absolu de toutes les choses créées.
  7. (Par extension) Pensée ; conception de l’esprit ; opinion ; réflexion, etc.
  8. Disposition d’esprit, direction de pensée et de sentiment, particuliers à un peuple, à une classe.
    • Une presse complaisante jusqu’à la servilité répandait dans le public, depuis les salons jusqu'aux mansardes, les idées les plus fausses et les plus dangereuses.  (Général Ambert, Récits militaires : L’invasion (1870), page 240, Bloud & Barral, 1883)Catégorie:Exemples en français
    • La clé de l’énigme ? C'est qu’on ne saurait fonder un parti sur une seule idée, si grande soit-elle. Toute idée seule est une idée fixe, et toute idée fixe est une idée folle.  (Jacques Julliard, Impression, soleil couchant, dans Marianne (magazine), no 772 du 4 février 2012, page.3)Catégorie:Exemples en français
  9. Système de pensée.
  10. (Philosophie)Catégorie:Lexique en français de la philosophie Forme immuable d’une réalité perçue par la raison, essence intelligible et éternelle des choses sensibles.
    • L’idée vraie (car nous sommes en possession d’idées vraies) est quelque chose de différent de son objet. Autre chose est le cercle, autre chose l’idée du cercle. L’idée du cercle n’est pas quelque chose qui ait une circonférence, un centre, comme le cercle ; et l’idée du corps n’est pas le corps lui-même.  (Baruch Spinoza, Traité de la réforme de l’entendement, VI. « L’instrument intellectuel, l’idée vraie », § 33, traduction du latin par Émile Saisset, 1842, tel que reproduit sur l’espace de documentation Spinoza et Nous  lire en ligne)Catégorie:Exemples en français
  11. Préoccupation d’un caractère morbide.
  12. (Rare)Catégorie:Termes rares en français Souvenir.
  13. (En particulier) Invention, en parlant d’une production des arts.
  14. (Littéraire)Catégorie:Termes littéraires en français Esquisse, ébauche rapide d’un ouvrage.
  15. (Par extension) (Péjoratif)Catégorie:Termes péjoratifs en français Ouvrage trop peu achevé.
  16. (Au pluriel) Les visions chimériques, les choses qui ne sauraient avoir lieu, qui ne peuvent se réaliser.
  17. (Familier)Catégorie:Termes familiers en français Pensée, esprit, imagination.
    • J’ai dans l’idée qu’il ne viendra pas.Catégorie:Exemples en françaisIls vont se mettre dans l’idée que vous êtes brouillé avec eux.Catégorie:Exemples en françaisIl me revient à l’idée que j’ai promis à mon ami de lui écrire.Catégorie:Exemples en françaisOn ne peut lui ôter cela de l’idée.Catégorie:Exemples en français
    • Quand je me tiens renfrognée dans un coin et que maman me demande… mais peut-être que je me tiens ainsi ostensiblement pour qu’elle le remarque et qu’elle me pose la question… « Qu’est-ce que tu as encore ? Pourquoi est-ce que tu ne joues pas ? Pourquoi ne lis-tu pas ?… » je lui réponds seulement… et c’est quand même un soulagement : « J’ai mes idées. »
      Comme on dit : « J’ai mes douleurs. J’ai ma migraine », mais avec cette différence que c’est là un mal honteux, un mal secret, qu’elle seule connaît. Il n’est pas possible que je le confie à quelqu’un d’autre.
       (Nathalie Sarraute, Enfance, Gallimard, 1983, collection Folio, pages 100-101)

Synonymes

Antonymes

Dérivés

Apparentés étymologiques

  • idéal et ses dérivés (via le latin)

Vocabulaire apparenté par le sens

Traductions

Forme de verbeCatégorie:Formes de verbes en français

Voir la conjugaison du verbe idéer
Indicatif Présent j’idée
il/elle/on idée
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Subjonctif Présent que j’idée
qu’il/elle/on idée
Imparfait
Impératif Présent (2e personne du singulier)
idée

idée \i.de\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe idéer.
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe idéer.
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe idéer.
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe idéer.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe idéer.

Prononciation

Voir aussi

Références

Bonne entrée
L’entrée en français a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire.
Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées.
Catégorie:Bonnes entrées en français

GalloCatégorie:gallo

Étymologie

Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en gallo

Nom communCatégorie:Lemmes en galloCatégorie:Noms communs en gallo

SingulierPluriel
idée idées
\Prononciation ?\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en gallo

idée \Prononciation ?\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en gallo féminin (graphie ABCD)Catégorie:gallo en graphie ABCD

  1. Idée, inspiration.
  2. Avis, gré, impression.
  3. (Par extension) Concept, doctrine, idéologie, hypothèse, initiative, intuition, motion, notion, optique, présomption, projet, réflexe.
  4. (Par extension) Conscience, conviction, sentiment, suggestion.
  5. (Par extension) Critère.

Dérivés

Références

  • Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 317
Catégorie:Bonnes entrées en français Catégorie:Exemples en français Catégorie:Formes de verbes en français Catégorie:Lemmes en français Catégorie:Lemmes en gallo Catégorie:Lexique en français de la philosophie Catégorie:Mots en français issus d’un mot en latin Catégorie:Noms communs en français Catégorie:Noms communs en gallo Catégorie:Pages liées au Dico des Ados Catégorie:Pages liées à Vikidia en français Catégorie:Pages liées à Wikipédia en français Catégorie:Pages liées à Wikiquote en français Catégorie:Prononciations audio en français Catégorie:Rimes en français en \de\ Catégorie:Termes familiers en français Catégorie:Termes littéraires en français Catégorie:Termes péjoratifs en français Catégorie:Termes rares en français Catégorie:Traductions en afrikaans Catégorie:Traductions en albanais Catégorie:Traductions en allemand Catégorie:Traductions en anglais Catégorie:Traductions en arabe Catégorie:Traductions en arménien Catégorie:Traductions en balinais Catégorie:Traductions en baoulé Catégorie:Traductions en bulgare Catégorie:Traductions en catalan Catégorie:Traductions en chaoui Catégorie:Traductions en coréen Catégorie:Traductions en danois Catégorie:Traductions en espagnol Catégorie:Traductions en espéranto Catégorie:Traductions en estonien Catégorie:Traductions en finnois Catégorie:Traductions en féroïen Catégorie:Traductions en gallo Catégorie:Traductions en grec Catégorie:Traductions en géorgien Catégorie:Traductions en hongrois Catégorie:Traductions en hébreu Catégorie:Traductions en ido Catégorie:Traductions en inuktitut Catégorie:Traductions en islandais Catégorie:Traductions en italien Catégorie:Traductions en japonais Catégorie:Traductions en jeju Catégorie:Traductions en kabyle Catégorie:Traductions en kotava Catégorie:Traductions en lepcha Catégorie:Traductions en letton Catégorie:Traductions en lituanien Catégorie:Traductions en malais Catégorie:Traductions en mandarin Catégorie:Traductions en métchif Catégorie:Traductions en nivkh Catégorie:Traductions en normand Catégorie:Traductions en norvégien Catégorie:Traductions en néerlandais Catégorie:Traductions en occitan Catégorie:Traductions en okinawaïen Catégorie:Traductions en palenquero Catégorie:Traductions en papiamento Catégorie:Traductions en polonais Catégorie:Traductions en portugais Catégorie:Traductions en roumain Catégorie:Traductions en russe Catégorie:Traductions en same du Nord Catégorie:Traductions en slovaque Catégorie:Traductions en slovène Catégorie:Traductions en solrésol Catégorie:Traductions en suédois Catégorie:Traductions en tagalog Catégorie:Traductions en tchèque Catégorie:Traductions en turc Catégorie:Traductions en ukrainien Catégorie:Traductions en vietnamien Catégorie:Traductions en vieux balinais Catégorie:Traductions en wallon Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en gallo Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en gallo Catégorie:français Catégorie:gallo Catégorie:gallo en graphie ABCD