idée
FrançaisCatégorie:français
Étymologie
Nom communCatégorie:Lemmes en françaisCatégorie:Noms communs en français
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| idée | idées |
| \i.de\ | |

idée \i.de\ féminin
- Suggestion.
Une accusation de complot contre la vie de Napoléon III fut abandonnée par prudence ; l’idée était dans l’air, on craignait d’évoquer l’événement.
— (Louise Michel, La Commune, Paris : P.-V. Stock, 1898, page 22)Catégorie:Exemples en françaisUne idée intéressante, qui pourrait améliorer très sensiblement le prix de revient total du transport, est celle de la récupération des frigories disponibles à la regazéification.
— (Annales des mines, 1959, volume 148, page 343)Catégorie:Exemples en français
- Possibilité.
Pétrifiée, je suis restée longtemps immobile, les yeux fixés sur la fente sombre, aussi effrayée à l’idée que le papillon surgisse qu'à l’idée de l'avoir tué. Comme il ne ressortait pas, je me suis lavé les mains frénétiquement.
— (Tatiana Vialle, Belle-fille, NIL éditions, 2019)Catégorie:Exemples en françaisDans ce guide, 100 idées de vacances à tous les prix.
Catégorie:Exemples en français
- Façon de faire, plus ou moins originale, qu’un individu ou un groupe d’individus imagine dans le domaine de la connaissance, de l’action ou de la création artistique.
Personne de nous ne comprend un mot d’esquimau. Inutile d'ajouter que pour leur part nos deux naturels n'ont aucune idée d'un idiome européen.
— (Charles-Edmond Chojecki, Voyage dans les Mers du Nord à bord de la corvette La Reine Hortense, Paris : Michel Lévy frères, 1857, Cambridge University Press, 2012, page 236)Catégorie:Exemples en français
- Solution nouvelle et adaptée au problème de l’interlocuteur (quelque chose qui résout son problème de façon inattendue, quelque chose d’efficace à quoi il n’avait pas pensé ou qu'il n’avait pas envisagé).
J’ai quinze mille idées pour arranger sa situation, mais il préfère ressasser et se plaindre plutôt que les entendre.
Catégorie:Exemples en français
- Représentation d’un être ou d’une chose dans l’esprit ; notion que l’esprit reçoit ou se forme de quelque chose.
Et pendant ce temps, en Europe, on se frotte les mains en se félicitant de la très haute idée qu’on a donnée aux émissaires du Sultan de la culture et de la civilisation européennes.
— (Frédéric Weisgerber, Trois mois de campagne au Maroc : étude géographique de la région parcourue, Paris : Ernest Leroux, 1904, page 110)Catégorie:Exemples en françaisLe succès des combats de gladiateurs est en grande partie dû à l’idée que les Romains se faisaient de la vie morale plus forte que la mort.
— (Jean-Pierre Mohen, Les Rites de l’au-delà, Odile Jacob, 1995, p.219)Catégorie:Exemples en françaisMon esprit marinait dans un bain de départ d’idées, au sens étymologique : une idée est d’abord quelque chose que l’on voit.
— (Amélie Nothomb, Pétronille, Éditions Albin Michel, Paris, 2014, p. 12)Catégorie:Exemples en françaisQue sont-elles donc et que signifie ce problème : concevoir les idées transcendentales comme représentant des réalités ? Les idées ne sont ni des concepts ni des intuitions. Donc elles ne représentent rien de réel.
— (Émile Boutroux, La philosophie de Kant, Librairie Philosophique J. Vrin, 1926, page 168)Catégorie:Exemples en françaisJe lui demande s’il sait ce qu’est la beauté. Il répond oui, évidemment, et commence à dresser une liste de choses qu’il juge belles [...] Malgré tout, il se montre incapable de définir l’idée de la beauté, alors qu’il a absolument besoin de cette idée pour savoir ce qu’il met ou non dans sa liste ! Tu comprends ? Pour dire qu’une chose est belle ou ne l’est pas, il faut posséder une idée de la beauté, être capable de la définir !
— (Roger-Pol Droit, Alice au pays des idées, Albin Michel, 2025, page 37)Catégorie:Exemples en français
- (Philosophie)Catégorie:Lexique en français de la philosophie Archétype, modèle éternel et absolu de toutes les choses créées.
Les idées de Platon.
Catégorie:Exemples en français
- (Par extension) Pensée ; conception de l’esprit ; opinion ; réflexion, etc.
La réputation de ce grand homme reposait principalement sur l’autorité avec laquelle il démontrait que l’éternument était une prévoyance de la nature, au moyen de laquelle les penseurs trop profonds pouvaient chasser par le nez le superflu de leurs idées ; […].
— (Edgar Poe, Eureka, 1848, traduction de Charles Baudelaire, 1864)Catégorie:Exemples en françaisÀ peu près en même temps que Bonnet faisait ses curieuses observations, les naturalistes découvraient d’autres phénomènes bien autrement inconciliables avec les idées qu’on regardait alors comme les fondemens de la science.
— (Jean Louis Armand de Quatrefages de Bréau, Les Métamorphoses et la généagénèse, Revue des Deux Mondes, 2e période, tome 3, 1856 (pages 496-519))Catégorie:Exemples en françaisJe suis incapable de rassembler deux idées ; votre vue m’a ébloui. Je ne pense plus, j’admire.
— (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre IV)Catégorie:Exemples en françaisMais à cette réunion, j’eus le tort de présenter mes idées sous une forme édulcorée (la théorie de l’onde-pilote) qui prêtait à de nombreuses objections.
— (Louis de Broglie; La Physique quantique restera-t-elle indéterministe ? Séance de l’Académie des Sciences, du 25 avril 1953)Catégorie:Exemples en françaisCamille-Eugène-Marie Dieudonné. Il a vingt six ans, quand éclate l’affaire Bonnot. De métier, il est ouvrier ébéniste ; d’idées : anarchiste.
— (Albert Londres, L’homme qui s'évada, Les Éditions de France, 1928, page 9)Catégorie:Exemples en français
- Disposition d’esprit, direction de pensée et de sentiment, particuliers à un peuple, à une classe.
Une presse complaisante jusqu’à la servilité répandait dans le public, depuis les salons jusqu'aux mansardes, les idées les plus fausses et les plus dangereuses.
— (Général Ambert, Récits militaires : L’invasion (1870), page 240, Bloud & Barral, 1883)Catégorie:Exemples en françaisLa clé de l’énigme ? C'est qu’on ne saurait fonder un parti sur une seule idée, si grande soit-elle. Toute idée seule est une idée fixe, et toute idée fixe est une idée folle.
— (Jacques Julliard, Impression, soleil couchant, dans Marianne (magazine), no 772 du 4 février 2012, page.3)Catégorie:Exemples en français
- Système de pensée.
La fonction du philosophe consiste exclusivement dans la profanation des idées. Aucune violence n’égale par ses effets la violence théorique. Plus tard, l’action vient…
— (Paul Nizan, La Conspiration, 1938, page 44)Catégorie:Exemples en françaisQuelles sont sur ce point les idées de Descartes ?
Catégorie:Exemples en françaisLes idées de Newton, de Buffon, de Pasteur.
Catégorie:Exemples en français
- (Philosophie)Catégorie:Lexique en français de la philosophie Forme immuable d’une réalité perçue par la raison, essence intelligible et éternelle des choses sensibles.
L’idée vraie (car nous sommes en possession d’idées vraies) est quelque chose de différent de son objet. Autre chose est le cercle, autre chose l’idée du cercle. L’idée du cercle n’est pas quelque chose qui ait une circonférence, un centre, comme le cercle ; et l’idée du corps n’est pas le corps lui-même.
— (Baruch Spinoza, Traité de la réforme de l’entendement, VI. « L’instrument intellectuel, l’idée vraie », § 33, traduction du latin par Émile Saisset, 1842, tel que reproduit sur l’espace de documentation Spinoza et Nous → lire en ligne)Catégorie:Exemples en français
- Préoccupation d’un caractère morbide.
Il se disait qu'il était seul au monde, affreusement seul, misérable. Cette idée l’affligeait.
— (Francis Carco, Brumes, Éditions Albin Michel, Paris, 1935, page 58)Catégorie:Exemples en français
- (Rare)Catégorie:Termes rares en français Souvenir.
Je ne me souviens de rien, je n’ai aucune idée de ce qu’il s’est passé à ce moment là.
Catégorie:Exemples en français
- (En particulier) Invention, en parlant d’une production des arts.
Ses idées avaient révolutionné la vie sur la planète. Ulfète était une cité des merveilles, comme l’étaient aussi Ixrid, Poltum et Pranfar.
— (Benjamin De Casseres, Arcvad le terrible, traduction de Émile Armand, dans Les Réfractaires, no 1, janvier 1914)Catégorie:Exemples en françaisL’idée de ce tableau est gracieuse.
Catégorie:Exemples en françaisIl n’y a point d’idées dans cet ouvrage, dans ce tableau, etc.
Catégorie:Exemples en françaisCet auteur, cet artiste manque d’idées, n’a point d’idées.
Catégorie:Exemples en français- (Familier)Catégorie:Termes familiers en français Avoir des idées.
C’est un homme à idées.
Catégorie:Exemples en français— Ces gens à idées nous tueront avec leurs explications.
— (Hector Malot, Un mariage sous le Second Empire, 1873)Catégorie:Exemples en français
- (Littéraire)Catégorie:Termes littéraires en français Esquisse, ébauche rapide d’un ouvrage.
Il a jeté l’idée de son article sur le papier.
Catégorie:Exemples en français
- (Par extension) (Péjoratif)Catégorie:Termes péjoratifs en français Ouvrage trop peu achevé.
Ce n’est qu’une première idée, qu’une idée informe.
Catégorie:Exemples en français
- (Au pluriel) Les visions chimériques, les choses qui ne sauraient avoir lieu, qui ne peuvent se réaliser.
Ce ne sont que des idées creuses.
Catégorie:Exemples en françaisIl prend ses idées pour des choses réelles.
Catégorie:Exemples en françaisIl nous a entretenus de ses idées.
Catégorie:Exemples en français
- (Familier)Catégorie:Termes familiers en français Pensée, esprit, imagination.
J’ai dans l’idée qu’il ne viendra pas.
Catégorie:Exemples en français —Ils vont se mettre dans l’idée que vous êtes brouillé avec eux.
Catégorie:Exemples en français —Il me revient à l’idée que j’ai promis à mon ami de lui écrire.
Catégorie:Exemples en français —On ne peut lui ôter cela de l’idée.
Catégorie:Exemples en français- Quand je me tiens renfrognée dans un coin et que maman me demande… mais peut-être que je me tiens ainsi ostensiblement pour qu’elle le remarque et qu’elle me pose la question… « Qu’est-ce que tu as encore ? Pourquoi est-ce que tu ne joues pas ? Pourquoi ne lis-tu pas ?… » je lui réponds seulement… et c’est quand même un soulagement : « J’ai mes idées. »
Comme on dit : « J’ai mes douleurs. J’ai ma migraine », mais avec cette différence que c’est là un mal honteux, un mal secret, qu’elle seule connaît. Il n’est pas possible que je le confie à quelqu’un d’autre. — (Nathalie Sarraute, Enfance, Gallimard, 1983, collection Folio, pages 100-101)
Synonymes
Antonymes
Dérivés
- avoir de l’idée pour
- avoir de la suite dans les idées
- avoir idée
- avoir une idée
- avoir une idée derrière la tête
- boite à idées (orthographe rectifiée de 1990)
- boîte à idées
- caresser l’idée
- carte des idées
- changer d’idée comme de chemise
- donner des idées
- fausse bonne idée
- fuite des idées
- gestion des idées
- Grande Idée
- idéable
- idéalisé
- idéaliser
- idéaliste
- idéalisme
- idéat
- idéation
- idéationnel
- idée de derrière la tête
- idée de génie
- idée de manœuvre
- idée derrière la tête
- idée fixe
- idée folle
- idée-force
- idée générale
- idée maîtresse, idée-maîtresse
- idée mère
- idée noire
- idée reçue
- idée toute faite
- idéel
- idéen
- idéer
- idées nouvelles
- il y a de l’idée
- laboratoire d’idées
- management des idées
- ne pas avoir une traitre idée (orthographe rectifiée de 1990)
- ne pas avoir une traître idée
- passer par l’idée
- prendre une idée
- remettre les idées en place
- se changer les idées
- se faire à l’idée
- se faire des fausses idées
- se faire des idées
- se faire une idée
- suite dans les idées
- y’a pas idée de
Apparentés étymologiques
- idéal et ses dérivés (via le latin)
Vocabulaire apparenté par le sens
idée figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : cerveau, discrimination, réflexion (pensée), théorie, thésaurus.- Le thésaurus idée en français

- 💡 (U+1F4A1)
Traductions
- AfrikaansCatégorie:Traductions en afrikaans : idee (af), opvatting (af), begrip (af), benul (af)
- AlbanaisCatégorie:Traductions en albanais : ide (sq)
- AllemandCatégorie:Traductions en allemand : Einfall (de) (1), Idee (de) (1), Gedanke (de), Vorstellung (de)
- AnglaisCatégorie:Traductions en anglais : idea (en) (1), thought (en), notion (en), conception (en)
- ArabeCatégorie:Traductions en arabe : فِكْرَةٌ (ar) fikrat·un (fikrah) féminin
- ArménienCatégorie:Traductions en arménien : միտք (hy) mitkʿ
- BalinaisCatégorie:Traductions en balinais : ᬅᬦ᭄ᬕᬦ᭄ (*), ᬓᭂᬦᭂᬄ (*)
- BaouléCatégorie:Traductions en baoulé : akunndan (*)
- BulgareCatégorie:Traductions en bulgare : представа (bg) predstáva, идея (bg) idéja
- CatalanCatégorie:Traductions en catalan : idea (ca)
- ChaouiCatégorie:Traductions en chaoui : ikti (shy)
- CoréenCatégorie:Traductions en coréen : 생각 (ko) saenggak
- DanoisCatégorie:Traductions en danois : begreb (da), idé (da), opfattelse (da)
- EspagnolCatégorie:Traductions en espagnol : idea (es)
- EspérantoCatégorie:Traductions en espéranto : ideo (eo)
- EstonienCatégorie:Traductions en estonien : mõte (et)
- FéroïenCatégorie:Traductions en féroïen : hugmynd (fo), hugsjón (fo), hugskot (fo)
- FinnoisCatégorie:Traductions en finnois : aate (fi), ajatus (fi), aatos (fi)
- GalloCatégorie:Traductions en gallo : aobiche (*), idée (*)
- GéorgienCatégorie:Traductions en géorgien : იდეა (ka) idea
- GrecCatégorie:Traductions en grec : ιδέα (el)
- HébreuCatégorie:Traductions en hébreu : רעיון (he) ra'aïon
- HongroisCatégorie:Traductions en hongrois : ötlet (hu)
- IdoCatégorie:Traductions en ido : ideo (io)
- InuktitutCatégorie:Traductions en inuktitut : ᐃᓱᒪ (iu) isuma
- IslandaisCatégorie:Traductions en islandais : álit (is)
- ItalienCatégorie:Traductions en italien : idea (it), nozione (it)
- JaponaisCatégorie:Traductions en japonais : 着想 (ja), 意図 (ja)
- JejuCatégorie:Traductions en jeju : 궁퉁이 (*)
- KabyleCatégorie:Traductions en kabyle : tikti (*) féminin
- KotavaCatégorie:Traductions en kotava : rieta (*)
- LepchaCatégorie:Traductions en lepcha : ᰠᰦᰭᰗᰪᰮ (*)
- LettonCatégorie:Traductions en letton : ideja (lv), doma (lv)
- LituanienCatégorie:Traductions en lituanien : idėja (lt), mintis (lt)
- MalaisCatégorie:Traductions en malais : ide (ms), pikiran (ms)
- MandarinCatégorie:Traductions en mandarin : 想法 (zh) xiǎngfǎ, 主意 (zh) zhǔyi
- MétchifCatégorie:Traductions en métchif : nidii (*)
- NéerlandaisCatégorie:Traductions en néerlandais : begrip (nl), benul (nl), denkbeeld (nl), voorstelling (nl), idee (nl), notie (nl)
- NivkhCatégorie:Traductions en nivkh : ӄ’оӻа (*)
- NormandCatégorie:Traductions en normand : idaée (*)
- NorvégienCatégorie:Traductions en norvégien : oppfatning (no)
- OccitanCatégorie:Traductions en occitan : idèa (oc), idèia (oc)
- OkinawaïenCatégorie:Traductions en okinawaïen : 当てぃ (*), あてぃ (*) ati
- PalenqueroCatégorie:Traductions en palenquero : idea (*)
- PapiamentoCatégorie:Traductions en papiamento : idea (*)
- PolonaisCatégorie:Traductions en polonais : pomysł (pl), idea (pl), myśl (pl)
- PortugaisCatégorie:Traductions en portugais : idéia (pt)
- RoumainCatégorie:Traductions en roumain : idee (ro)
- RusseCatégorie:Traductions en russe : идея (ru) idéïa, мысль (ru) mysl', затея (ru) zatéja féminin
- Same du NordCatégorie:Traductions en same du Nord : jurdda (*), idea (*), ájáhus (*)
- SlovaqueCatégorie:Traductions en slovaque : nápad (sk)
- SlovèneCatégorie:Traductions en slovène : predstava (sl)
- SolrésolCatégorie:Traductions en solrésol : solsimire (*), s'olsimire (*)
- SuédoisCatégorie:Traductions en suédois : idé (sv)
- TagalogCatégorie:Traductions en tagalog : kuru-kurò (tl), palagáy (tl)
- TchèqueCatégorie:Traductions en tchèque : nápad (cs)
- TurcCatégorie:Traductions en turc : fikir (tr)
- UkrainienCatégorie:Traductions en ukrainien : ідея (uk) idéïa féminin
- VietnamienCatégorie:Traductions en vietnamien : ý niệm (vi)
- Vieux balinaisCatégorie:Traductions en vieux balinais : ᬅᬦ᭄ᬕᬦ᭄ (*)
- WallonCatégorie:Traductions en wallon : idêye (wa) féminin, avizance (wa) féminin
Forme de verbeCatégorie:Formes de verbes en français
| Voir la conjugaison du verbe idéer | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | j’idée |
| il/elle/on idée | ||
| Subjonctif | Présent | que j’idée |
| qu’il/elle/on idée | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) idée |
idée \i.de\
- Première personne du singulier de l’indicatif présent du verbe idéer.
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent du verbe idéer.
- Première personne du singulier du subjonctif présent du verbe idéer.
- Troisième personne du singulier du subjonctif présent du verbe idéer.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif du verbe idéer.
Prononciation
- La prononciation \i.de\ rime avec les mots qui finissent en \de\.Catégorie:Rimes en français en %5Cde%5C
- France : écouter « idéeCatégorie:Prononciations audio en français [i.de] »
- France (Muntzenheim) : écouter « idéeCatégorie:Prononciations audio en français [i.de] »
- France (Vosges) : écouter « idéeCatégorie:Prononciations audio en français [i.de] »
- (Région à préciser) : écouter « idéeCatégorie:Prononciations audio en français [i.de] »
- Québec (Canada) : écouter « idéeCatégorie:Prononciations audio en français [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français »
- canton du Valais (Suisse) : écouter « idéeCatégorie:Prononciations audio en français [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français »
- Vosges (France) : écouter « idéeCatégorie:Prononciations audio en français [i.de] »
- Grenoble (France) : écouter « idéeCatégorie:Prononciations audio en français [i.de] »
Voir aussi
- idée sur l’encyclopédie Wikipédia
Catégorie:Pages liées à Wikipédia en français - idée dans le recueil de citations Wikiquote
Catégorie:Pages liées à Wikiquote en français - idée sur l’encyclopédie Vikidia
Catégorie:Pages liées à Vikidia en français - idée sur le Dico des Ados
Catégorie:Pages liées au Dico des Ados
Références
- 1 2 3 « idée », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
L’entrée en français a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire.
Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées.
Catégorie:Bonnes entrées en françaisVous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées.
GalloCatégorie:gallo
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en gallo
Nom communCatégorie:Lemmes en galloCatégorie:Noms communs en gallo
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| idée | idées |
| \Prononciation ?\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en gallo | |
idée \Prononciation ?\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en gallo féminin (graphie ABCD)Catégorie:gallo en graphie ABCD
- Idée, inspiration.
- Avis, gré, impression.
- (Par extension) Concept, doctrine, idéologie, hypothèse, initiative, intuition, motion, notion, optique, présomption, projet, réflexe.
- (Par extension) Conscience, conviction, sentiment, suggestion.
- (Par extension) Critère.
Dérivés
Références
- Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 317
Catégorie:Bonnes entrées en français
Catégorie:Exemples en français
Catégorie:Formes de verbes en français
Catégorie:Lemmes en français
Catégorie:Lemmes en gallo
Catégorie:Lexique en français de la philosophie
Catégorie:Mots en français issus d’un mot en latin
Catégorie:Noms communs en français
Catégorie:Noms communs en gallo
Catégorie:Pages liées au Dico des Ados
Catégorie:Pages liées à Vikidia en français
Catégorie:Pages liées à Wikipédia en français
Catégorie:Pages liées à Wikiquote en français
Catégorie:Prononciations audio en français
Catégorie:Rimes en français en \de\
Catégorie:Termes familiers en français
Catégorie:Termes littéraires en français
Catégorie:Termes péjoratifs en français
Catégorie:Termes rares en français
Catégorie:Traductions en afrikaans
Catégorie:Traductions en albanais
Catégorie:Traductions en allemand
Catégorie:Traductions en anglais
Catégorie:Traductions en arabe
Catégorie:Traductions en arménien
Catégorie:Traductions en balinais
Catégorie:Traductions en baoulé
Catégorie:Traductions en bulgare
Catégorie:Traductions en catalan
Catégorie:Traductions en chaoui
Catégorie:Traductions en coréen
Catégorie:Traductions en danois
Catégorie:Traductions en espagnol
Catégorie:Traductions en espéranto
Catégorie:Traductions en estonien
Catégorie:Traductions en finnois
Catégorie:Traductions en féroïen
Catégorie:Traductions en gallo
Catégorie:Traductions en grec
Catégorie:Traductions en géorgien
Catégorie:Traductions en hongrois
Catégorie:Traductions en hébreu
Catégorie:Traductions en ido
Catégorie:Traductions en inuktitut
Catégorie:Traductions en islandais
Catégorie:Traductions en italien
Catégorie:Traductions en japonais
Catégorie:Traductions en jeju
Catégorie:Traductions en kabyle
Catégorie:Traductions en kotava
Catégorie:Traductions en lepcha
Catégorie:Traductions en letton
Catégorie:Traductions en lituanien
Catégorie:Traductions en malais
Catégorie:Traductions en mandarin
Catégorie:Traductions en métchif
Catégorie:Traductions en nivkh
Catégorie:Traductions en normand
Catégorie:Traductions en norvégien
Catégorie:Traductions en néerlandais
Catégorie:Traductions en occitan
Catégorie:Traductions en okinawaïen
Catégorie:Traductions en palenquero
Catégorie:Traductions en papiamento
Catégorie:Traductions en polonais
Catégorie:Traductions en portugais
Catégorie:Traductions en roumain
Catégorie:Traductions en russe
Catégorie:Traductions en same du Nord
Catégorie:Traductions en slovaque
Catégorie:Traductions en slovène
Catégorie:Traductions en solrésol
Catégorie:Traductions en suédois
Catégorie:Traductions en tagalog
Catégorie:Traductions en tchèque
Catégorie:Traductions en turc
Catégorie:Traductions en ukrainien
Catégorie:Traductions en vietnamien
Catégorie:Traductions en vieux balinais
Catégorie:Traductions en wallon
Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en gallo
Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français
Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en gallo
Catégorie:français
Catégorie:gallo
Catégorie:gallo en graphie ABCD