list
AllemandCatégorie:allemand
Forme de verbeCatégorie:Formes de verbes en allemand
list \lɪst\
- Deuxième personne du singulier de l’impératif présent de listen.
Prononciation
- Berlin : écouter « listCatégorie:Prononciations audio en allemand [ˈlɪst] »
Anagrammes
AnglaisCatégorie:anglais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en anglais
Nom commun 1Catégorie:Lemmes en anglaisCatégorie:Noms communs en anglais
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| list \lɪst\ |
lists \lɪsts\ |
list \lɪst\
- Liste.
— You’re very quiet this evening, Budderball. I hadn’t even heard your stomach grumble. Anything the matter?
— (Santa Buddies, 2009)
— I’m still in the doghouse for eating the Thanksgiving turkey.
— Are you worried you might be on Santa Paws’ naughty list?- « Je te trouve très calme ce soir Patapouf. Je n’ai pas entendu ton estomac gargouiller. Tu as un problème ?
— Je suis toujours mal vu à la maison depuis que j’ai mangé la dinde de Noël.
— Tu crains d’être sur la liste des méchants pour le chien Noël ? »Catégorie:Exemples en anglais
- « Je te trouve très calme ce soir Patapouf. Je n’ai pas entendu ton estomac gargouiller. Tu as un problème ?
— Your name?
— (Kingdom Hearts II, 2006)
— Um, Sora, sir.
— Let’s see… Sora… Here you are. Well, according to my list, Sora… seven years ago you told everyone you did not believe in Santa Claus… Oh, that is unfortunate.- « Tu t’appelles ?
— Euh… Sora, monsieur.
— Voyons voir… Sora. Ah, te voilà. Eh bien, si je me fie à ma liste, Sora… Il y a sept ans, tu as déclaré à tout le monde que tu ne croyais plus au père Noël… C’est fort regrettable. »Catégorie:Exemples en anglais
- « Tu t’appelles ?
When one list occurs inside another the inner list is said to be nested inside the outer list.
— (Ben Stephenson, The Python Workbook (2nde édition), Springer, 2019, page 137)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)Catégorie:Exemples en anglais à traduireCatégorie:Exemples en anglais
Several firms say it’s impossible to even compile a full list of who they share your data with.
— (Johana Bhuiyan, Social media and online video firms are conducting ‘vast surveillance’ on users, FTC finds, The Guatdian, Thu 19 Sep 2024)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)Catégorie:Exemples en anglais à traduireCatégorie:Exemples en anglais
- (Couture)Catégorie:Lexique en anglais de la couture Lisière.
Luc.
— (William Shakespeare, Measure, for Measure, « acte I, scène ii », 1604)
I grant: as there may betweene the Lists, and the Veluet. Thou art the List.
1.Gent.
And thou the Veluet; thou art good veluet; thou'rt a three pild-peece I warrant thee: I had as liefe be a Lyst of an English Kersey, as be pil'd, as thou art pil'd, for a French Veluet. Do I speake feelingly now?- lucio.
D’accord, comme entre la lisière et le velours. Tu es la lisière.
premier gentilhomme.
Et toi, le velours. Tu es un excellent velours, ma foi, un velours à trois poils ! Pour moi, je te le garantis, j’aime mieux être une lisière de serge anglaise que d’être un velours tondu, comme tu l’es, à la française. Je parle par expérience, entends-tu ?Catégorie:Exemples en anglais
- lucio.
- (Moyen Âge)Catégorie:Lexique en anglais du Moyen Âge (Au pluriel) Lice, barrières de tournoi.
Mar.
— (William Shakespeare, The Life and Death of King Richard the Second, « acte I, scène iii », 1595)
What is thy name? and wherfore comst thou hither — Before King Richard in his Royall Lists? — Against whom com'st thou? and what's thy quarrell? — Speake like a true Knight, so defend thee heauen.
Bul.
Harry of Herford, Lancaster, and Derbie, — Am I: who ready heere do stand in Armes, — To proue by heauens grace, and my bodies valour, — In Lists, on Thomas Mowbray Duke of Norfolke, — That he's a Traitor foule, and dangerous, To God of heauen, King Richard, and to me, — And as I truly fight, defend me heauen.
Mar.
On paine of death, no person be so bold, — Or daring hardie as to touch the Listes, — Except the Marshall, and such Officers — Appointed to direct these faire designes.- le maréchal.
— Quel est ton nom ? et pourquoi viens-tu ici — devant le roi Richard, dans sa lice royale ? — Contre qui viens-tu ? Et quelle est ta querelle ? — Parle en vrai chevalier, et, sur ce, le ciel te soit en aide !
bolingbroke.
— Harry Hereford, de Lancastre et de Derby, — c’est moi ! Je me présente en armes dans cette lice, — pour y prouver, par la grâce de Dieu et la valeur de mon corps, — à Thomas Mowbray, duc de Norfolk, — qu’il n’est qu’un hideux félon, traître — au Dieu du ciel, au roi Richard et à moi ; — et, comme je combats pour la vérité, que le ciel me soit en aide !
le maréchal.
— Sous peine de mort, que personne n’ait l’audace — ni l’insolente hardiesse de toucher les barrières, — excepté le maréchal et les officiers — désignés pour régler ces loyales épreuves.Catégorie:Exemples en anglais
- le maréchal.
- (Architecture)Catégorie:Lexique en anglais de l’architecture Listel.
Nom commun 2Catégorie:Lemmes en anglaisCatégorie:Noms communs en anglais
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| list \lɪst\ |
lists \lɪsts\ |
list \lɪst\
- ()Catégorie:Lexique en anglais de la navigation Gîte, bande.
5987. Did you put them into the boat?
— (British Wreck Commissioner's Inquiry. Day 6. Testimony of Charles Joughin sur Titanic Inquiery Project, 2017. Consulté le 2023-06-26)
– We threw them in. The boat was standing off about a yard and a half from the ship's side, with a slight list. We could not put them in; we could either hand them in or just drop them in.
5988. You said "a slight list." Was it the "Titanic" that had the list?
– Yes, Sir.
5989. A list to port?
– Yes, a list to port, and that made the boat swing out about a yard and a half.- 5987. Les avez-vous mis dans le canot ?
— Nous les y avons jetés. Le canot était à à peu près un yard et demi du bord du navire, avec un léger gîte. Nous n’avons pas pu les y déposer ; nous ne pouvions que les y porter ou bien les y lâcher.
5988. Vous avez parlé d’un « léger gîte ». Était-ce le Titanic qui gîtait ?
— Oui monsieur.
5989. Un gîte à babord ?
— Oui, un gîte à babord, et en raison de cela le canot balançait à environ un yard et demi.Catégorie:Exemples en anglais
- 5987. Les avez-vous mis dans le canot ?
VerbeCatégorie:Lemmes en anglaisCatégorie:Verbes en anglais
| Temps | Forme |
|---|---|
| Infinitif | to list \lɪst\ |
| Présent simple, 3e pers. sing. |
lists \lɪsts\ |
| Prétérit | listed \lɪst.ɪd\ |
| Participe passé | listed \lɪst.ɪd\ |
| Participe présent | listing \lɪst.ɪŋ\ |
| voir conjugaison anglaise | |
list \lɪst\
- Lister, énumérer.
Special backslash escape sequences for certain characters are commonly included in a string, as listed in the following table.
— (Michael Stutz, The Linux Cookbook (2ème édition), No Starch Press, San Francisco, 2004, page 56)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)Catégorie:Exemples en anglais à traduireCatégorie:Exemples en anglais
Synonymes
Antonymes
Prononciation
- États-Unis : écouter « listCatégorie:Prononciations audio en anglais [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en anglais »
- Suisse (Genève) : écouter « listCatégorie:Prononciations audio en anglais [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en anglais »
- (Australie) : écouter « listCatégorie:Prononciations audio en anglais [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en anglais »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « listCatégorie:Prononciations audio en anglais [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en anglais »
- Texas (États-Unis) : écouter « listCatégorie:Prononciations audio en anglais [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en anglais »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « listCatégorie:Prononciations audio en anglais [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en anglais »
Anagrammes
FrisonCatégorie:frison
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en frison
Nom communCatégorie:Noms communs en frison
list
Anagrammes
IslandaisCatégorie:islandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en islandais
Nom communCatégorie:Noms communs en islandais
list \lɪst\
- Art.
Synonymes
Anagrammes
NéerlandaisCatégorie:néerlandais
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en néerlandais
Nom communCatégorie:Lemmes en néerlandaisCatégorie:Noms communs en néerlandais
| Nombre | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nom | list | listen |
| Diminutif | listje | listjes |

list \Prononciation ?\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en néerlandais féminin
- Ruse, finesse, astuce, artifice.
De expeditie van Lucky Luke vordert langzaam maar zeker door de Zwarte Heuvels, ondanks de listen en lagen van Bull Bullets…
— (Robbedoes, numéro 1247, 25e année, le 8 mars 1962, page 13. → lire en ligne)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)Catégorie:Exemples en néerlandais à traduireCatégorie:Exemples en néerlandais
Geen andere vogel heeft zoveel listen en lagen weten te bedenken ter bescherming van zichzelf en zijn kroost dan de kievit. Zijn nest heeft hij zelfs zo handig verborgen, dat het zoeken ervan een sport is gewoorden.
— (Theo Schildkamp, Tussen hemel en aarde, Uitgeverij Het Spectrum, 1978, page 52. → lire en ligne)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)Catégorie:Exemples en néerlandais à traduireCatégorie:Exemples en néerlandais
Met geweld zul je niet veel bereiken… probeer het met een list!
— (Karel Biddeloo, De Rode Ridder, tome 120 : Het verdronken land, Standaard Uitgeverij, 1987, planche 16. → lire en ligne)- Tu n’obtiendras pas grand chose par la violence… essaye la ruse !Catégorie:Exemples en néerlandais
Lucas van Leyden maakte rond 1514 en rond 1517 twee series houtsneden, die de boze listen van vrouwen uit het Oude en Nieuwe Testament weergeven.
— (T.G. Kootte, De bijbel in huis, Bijvelse verhalen op huisraad in de zeventiende en achtiende eeuw, Waanders Uitgevers et Rijksmiseim Het Catharijnconvent, 1991, page 36. → lire en ligne)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)Catégorie:Exemples en néerlandais à traduireCatégorie:Exemples en néerlandais
Synonymes
Dérivés
Apparentés étymologiques
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 96,7 % des Flamands,Catégorie:Mots reconnus par 97 %25 des Flamands
- 96,8 % des Néerlandais.Catégorie:Mots reconnus par 97 %25 des Néerlandais
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « listCatégorie:Prononciations audio en néerlandais [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en néerlandais »
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « listCatégorie:Prononciations audio en néerlandais [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en néerlandais »
Anagrammes
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
PolonaisCatégorie:polonais
Étymologie
- Du vieux slave листъ, listъCatégorie:Mots en polonais issus d’un mot en vieux slave.
Nom communCatégorie:Noms communs en polonais
list
Prononciation
SlovaqueCatégorie:slovaque
Étymologie
- Du vieux slave листъ, listъCatégorie:Mots en slovaque issus d’un mot en vieux slave.
Nom communCatégorie:Noms communs en slovaque
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | list | listy |
| Génitif | lista ou listu |
listov |
| Datif | listu | listom |
| Accusatif | list | listy |
| Locatif | liste | listoch |
| Instrumental | listom | listami |

list \Prononciation ?\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en slovaque masculin inanimé
- (Botanique)Catégorie:Lexique en slovaque de la botanique Feuille.
- Feuille de papier.
- Lettre.
- (Administration)Catégorie:Lexique en slovaque de l’administration Document officiel.
Dérivés
SlovèneCatégorie:slovène
Étymologie
- Du vieux slave листъ, listъCatégorie:Mots en slovène issus d’un mot en vieux slave.
Nom communCatégorie:Lemmes en slovèneCatégorie:Noms communs en slovène
| Cas | Singulier | Duel | Pluriel |
|---|---|---|---|
| Nominatif | list | lista | listi |
| Accusatif | list | lista | liste |
| Génitif | lista | listov | listov |
| Datif | listu | listoma | listom |
| Instrumental | listom | listoma | listi |
| Locatif | listu | listih | listih |
list \Prononciation ?\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en slovène masculin inanimé
- (Botanique)Catégorie:Lexique en slovène de la botanique Feuille.
SuédoisCatégorie:suédois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en suédois
Nom commun 1Catégorie:Lemmes en suédoisCatégorie:Noms communs en suédois
| Commun | Indéfini | Défini |
|---|---|---|
| Indénombrable | list | listen |
list \Prononciation ?\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en suédois commun
Synonymes
Nom commun 2Catégorie:Lemmes en suédoisCatégorie:Noms communs en suédois
| Commun | Indéfini | Défini |
|---|---|---|
| Singulier | list | listen |
| Pluriel | lister | listerna |
list \Prononciation ?\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en suédois commun
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « listCatégorie:Prononciations audio en suédois [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en suédois »
Anagrammes
Références
- Thekla Hammar, Svensk-fransk ordbok, 1936, 1re édition → consulter cet ouvrage (453)
TchèqueCatégorie:tchèque
Étymologie
- Du vieux slave листъ, listъCatégorie:Mots en tchèque issus d’un mot en vieux slave qui donne le polonais liść, le russe лист. Plus avant, apparenté au lituanien laiskas (« feuille »).
Nom communCatégorie:Lemmes en tchèqueCatégorie:Noms communs en tchèque
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | list | listy |
| Génitif | listu | listů |
| Datif | listu | listům |
| Accusatif | list | listy |
| Vocatif | liste | listy |
| Locatif | listu | listech |
| Instrumental | listem | listy |


list \lɪst\ masculin inanimé
- (Botanique)Catégorie:Lexique en tchèque de la botanique Feuille.
Na podzim spadaly listy ze stromů.
- En automne, les feuilles sont tombées des arbresCatégorie:Exemples en tchèque
- Co se děje na podzim? Opadává listí.
- Que se passe-t-il à l'automne? Les feuilles tombent.
- Feuille de papier.
Tabulku vytiskněte na samostatný list.
- Imprimez le tableau sur une feuille à part.Catégorie:Exemples en tchèque
- (Vieilli)Catégorie:Termes vieillis en tchèque Lettre → voir dopis.
Přišel mi list od rodičů.
- J'ai reçu une lettre de mes parents.Catégorie:Exemples en tchèque
- (Vieilli)Catégorie:Termes vieillis en tchèque Journal → voir noviny et časopis.
V roce 1861 začaly vycházet Národní listy.
- En 1861, le Journal national a vu le jour.Catégorie:Exemples en tchèque
- (Administration)Catégorie:Lexique en tchèque de l’administration Document officiel → voir doklad et dokument.
rodný list - úmrtní list.
- fiches d'état-civil : extrait de naissance, certificat de décès.Catégorie:Exemples en tchèque
Dérivés
Anagrammes
Voir aussi
- list sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Catégorie:Pages liées à Wikipédia en tchèque
Prononciation
- tchèque : écouter « listCatégorie:Prononciations audio en tchèque [lɪst] »
- Hradec Králové (Tchéquie) : écouter « listCatégorie:Prononciations audio en tchèque [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en tchèque »
- Tchéquie : écouter « listCatégorie:Prononciations audio en tchèque [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en tchèque »
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage
- Jiří Rejzek, Dictionnaire étymologique tchèque, Leda, Prague, 2012
Vieux norroisCatégorie:vieux norrois
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.Catégorie:Wiktionnaire:Étymologies manquantes en vieux norrois
Nom commun 1Catégorie:Noms communs en vieux norrois
list *\Prononciation ?\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en vieux norrois féminin
Références
- Geir T. Zoëga, A Concise Dictionary of Old Icelandic, 1926