marche
: marché
FrançaisCatégorie:français
Étymologie
- (Nom commun 1) D’une racine germanique marka (« frontière » mais aussi « signe de démarcation de la frontière ») d'où marque.
- (Nom commun 2) Déverbal de marcherCatégorie:Déverbaux sans suffixe en français#marche, lui-même du francique markon (« imprimer la marque du pied ») et étymologiquement apparenté au premier.
- Note : La racine germanique est issue de l'indo-européen commun *Catégorie:Étymologies en français incluant une reconstructionmark (« limite ») dont dérive le latin margo (« bord ») qui a donné marge, marginal en français. Pour une analogie de construction, à partir d’un autre radical indo-européen commun, voyez terminus qui dérive de tero (« fouler »)
Nom commun 1Catégorie:Lemmes en françaisCatégorie:Noms communs en français
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| marche | marches |
| \maʁʃ\ | |
marche \maʁʃ\ féminin
- (Vieilli)Catégorie:Termes vieillis en français Province frontière, dirigée par un marquis.
Mais Salomon rassemble tous les « ultras » de l'époque et annexe les marches armoricaines jusqu’alors occupées de fait par ses prédécesseurs ; […].
— (Yann Poupinot, Les Bretons à l'heure de l'Europe, Nouvelles Éditions Latines, 1961, page 29)Catégorie:Exemples en français
- Toute région se trouvant proche d’un pays hostile.
En définitive, on ne peut plus considérer que le territoire s’étendant à l’ouest de la Mayenne fut de tout temps une marche déserte.
— (Jacques Naveau, Recherches sur Jublains et sur la cité des Diablintes, Documents archéologiques de l’Ouest, Conseil général de la Mayenne, 1997, page 37)Catégorie:Exemples en françaisOn dit beaucoup de bêtises sur la Haute-Marne. C’est un département de marche ; au-delà, c’est la Lorraine, le Saint Empire…
— (Jean-Paul Kauffmann, Remonter la Marne, Fayard, 2013, Le Livre de Poche, page 254)Catégorie:Exemples en français
Apparentés étymologiques
Vocabulaire apparenté par le sens
marche figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : escalier.
Traductions
- AllemandCatégorie:Traductions en allemand : Mark (de) neutre
- AnglaisCatégorie:Traductions en anglais : march (en) (Vieilli), frontier (en)
- BretonCatégorie:Traductions en breton : marz (br) masculin
- ChinoisCatégorie:Traductions en chinois : 边塞 (zh) (邊塞) bian1sai4
- CorseCatégorie:Traductions en corse : marchja (co) féminin
- EspagnolCatégorie:Traductions en espagnol : marca (es) féminin
- EspérantoCatégorie:Traductions en espéranto : markio (eo)
- ItalienCatégorie:Traductions en italien : marca (it) féminin
- OccitanCatégorie:Traductions en occitan : marca (oc) féminin
- PortugaisCatégorie:Traductions en portugais : marcha (pt) féminin
Nom commun 2Catégorie:Lemmes en françaisCatégorie:Noms communs en français
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| marche | marches |
| \maʁʃ\ | |

marche \maʁʃ\ féminin
- Ensemble de pas réalisés pour se déplacer.
Après les heures d’une marche pénible, le voyageur s’assied tristement.
— (François-René de Chateaubriand, Atala, ou Les Amours de deux sauvages dans le désert)Catégorie:Exemples en françaisCe fut en l’année 574 que les troupes du roi d’Austrasie, après plusieurs jours de marche, arrivèrent près d’Arcis-sur-Aube.
— (Augustin Thierry, Récits des temps mérovingiens, 2e récit : Suites du meurtre de Galeswinthe — Guerre civile — Mort de Sighebert (568-575), 1833 - éd. Union Générale d’Édition, 1965)Catégorie:Exemples en françaisÀ ce tronc si court sont attachés des membres d’une longueur gigantesque : l’enjambée faite est ainsi profitable à une marche fort rapide ; […].
— (Étienne Geoffroy Saint-Hilaire, Quelques Considérations sur la Girafe, 1827)Catégorie:Exemples en françaisIl continua sa marche, pénétrant dans la vieille ville, et entra dans un petit restaurant qui servait de la socca, un plat traditionnel qu'il appréciait.
— (Michael Genelin, Les jeunes filles et la mort, 2013)Catégorie:Exemples en français
- (Musique)Catégorie:Lexique en français de la musique Musique au rythme régulièrement cadencé, permettant de régler ou d'accompagner le déplacement d'un cortège lors d'une procession, d'un défilé ou d'une parade.
La première fois que la marche fut jouée devant les officiers autrichiens, ces derniers ont spontanément commencé à taper la pulsation de la musique avec leurs mains et leurs pieds à l'écoute du refrain.
— (Marche de Radetzky sur l’encyclopédie Wikipédia
Catégorie:Pages liées à Wikipédia en français)Catégorie:Exemples en français
- (Musique)Catégorie:Lexique en français de la musique Forme courte de marche harmonique.
- (Musique)Catégorie:Lexique en français de la musique Touche diatonique dans les instruments de musique à clavier.
- Trajet réalisé à pied.
Après une longue marche nous arrivâmes à une espèce de broussaille, à des boyaux un peu plus creusés, et à un abri de capitaine, qui n'était guère solide.
— (Alain, Souvenirs de guerre, page 125, Hartmann, 1937)Catégorie:Exemples en françaisEn moins de dix heures nous avions parcouru 15 milles danois (115 kil.), y compris notre marche pédestre à travers les laves.
— (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 223)Catégorie:Exemples en français
- Mouvement d’un véhicule, ou d'une troupe en déplacement.
Ils prirent la résolution de décamper la nuit, à la seconde veille, de crainte que les Perses venant à s'appercevoir [sic] de leur départ ne les suivissent et ne les inquiétassent dans leur marche.
— (Histoire d'Hérodote, édition en neuf volumes, traduite du grec, tome 6, Imprimerie de C. Crapelet, Paris : chez Guillaume Debure ainé & chez Théophile Barrois père, an XI, p. 40)Catégorie:Exemples en françaisCette marche avait pour but de s'assurer si l'ennemi, signalé à Vouziers et à Grandpré, ne rétrogradait pas vers Stenay ou s'il continuait sa marche sur Paris.
— (Vicomte Ulric-Guelfe de Civry, Un engagement de cavalerie, le combat de Buzancy, 27 Août 1870, Londres : Arliss Andrews, 1878)Catégorie:Exemples en français[…] quelle campagne ! […] des marches, des contre-marches, une descente en Crimée, une bataille à Alma […].
— (Comtesse de Ségur, L’Auberge de l’Ange-Gardien, 1888)Catégorie:Exemples en françaisMais sa marche était lente et inégale ; poursuivie par l’ennemi, dont les bâtiments légers la harcelaient, elle vit son arrière-garde coupée le 21 juillet.
— (Frédéric Zurcher et Élie-Philippe Margollé, Les Naufrages célèbres, Hachette, Paris, 1873, 3e édition, 1877, page 12)Catégorie:Exemples en français
- Ellipse de régiment de marche.
Brave homme, dans tous les sens du mot, il eût sans doute brillé à Bouvines ou, en des temps plus récents, au 48e de marche, mais sa vie de gentilhomme campagnard l’enlisait peu à peu dans la chasse, les bocks à l’estaminet et le lit des filles de ferme, le tout sans déplaisant excès.
— (Marguerite Yourcenar, Archives du Nord, Gallimard, 1977, page 318)Catégorie:Exemples en français
- (Mathématiques)Catégorie:Lexique en français des mathématiques Cheminement suivi depuis la racine d'un arbre binaire, le long des arêtes, jusqu'à un sommet donné.
Cet arbre permet une représentation visuelle de l’ensemble des suites de Fibonacci aléatoires dont les deux premiers termes sont égaux à 1 via les « marches » possibles dans l’arbre. [...] À chaque marche correspond une suite, à chaque suite correspond une marche.
— (Benoît Rittaud, Quand les maths se font discrètes, Éditions Le Pommier, Paris, 2008, page 105)Catégorie:Exemples en français
- Manifestation sous forme de défilé pour attirer l’attention ou soutenir une cause.
- Marche silencieuse.
- Marche pour la paix.
- Fonctionnement d'une machine, d’un système quelconque.
En écrivant le récit de mes premières années d’épreuves, alors que la marche des événements se déroulait, mes yeux bien souvent ont cherché les vôtres.
— (Hector Malot, Sans famille, 1878)Catégorie:Exemples en françaisEn un mot, il n'y avait pas de Zodiaque égyptien; et on le conçoit aisément, puisque les Égyptiens, peu curieux de suivre la marche des planètes, ne se préoccupaient pas de leur route oblique et avaient adopté une année réglée sur le lever des constellations équatoriales.
— (Auguste Bouché-Leclercq, L' astrologie grecque, chap. 2 : L'astrologie chaldéenne, Paris : chez Ernest Leroux, 1899, p. 55)Catégorie:Exemples en françaisMalgré la marche extrêmement régulière du moteur, malgré son déploiement absolu de puissance, j’ai dû arracher le manche de toute la force de mes deux bras.
— (Dieudonné Costes et Maurice Bellonte, Paris-New-York, 1930)Catégorie:Exemples en français— Il y a bien longtemps qu’on n’a plus parlé de la marche du monde, hé, ma vieille ! Pourtant il marche, ajouta-t-il, on pourrait même dire qu’il court !
— (Jean Giono, Un roi sans divertissement, 1947)Catégorie:Exemples en français
- Procédure de fonctionnement.
- Ensemble d’étapes nécessaires pour atteindre un but, pour réaliser un résultat voulu; une marche à suivre.
Pour atteindre ce but tous les moyens ne sont pas indifférents ; il y a des lois à observer et une marche rationnelle à suivre.
— (Jean Déhès, Essai sur l’amélioration des races chevalines de la France, École impériale vétérinaire de Toulouse, Thèse de médecine vétérinaire, 1868)Catégorie:Exemples en français
- (Architecture)Catégorie:Lexique en français de l’architecture Surface plane surélevée qui constitue l'un des degrés d'un escalier, sur laquelle on pose le pied pour monter ou descendre.
Il entra donc bravement dans cette allée où on n'y voyait goutte et, en poussant jusqu'au bout, il finit par mettre le pied sur une marche déjetée et la main sur une rampe branlante.
— (Fortuné du Boisgobey, Double-Blanc, Paris : chez Plon & Nourrit, 1889, p. 106)Catégorie:Exemples en françaisUne femme à l’aspect farouche, avec des yeux noirs et une tête brune échevelée, était assise sur les marches, dorlotant un bébé ; […].
— (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 382 de l’édition de 1921)Catégorie:Exemples en français- On prit un escalier de bois. Puis on suivait un couloir. Soudain l’on butait contre une marche, et la femme disait aussitôt :
— Attention ! Il y a une marche !
Trois pas plus loin le pied vous manquait. On se retenait avec effroi. Et la femme disait :
— Attention ! Vous avez une marche à descendre ! — (Jules Romains, Les Copains, 1922, réédition Le Livre de Poche, pages 82-83) La jeune fille apparut comme il descendait les dernières marches du perron, encadrée par les branchages délicats des rosiers et des mimosas.
— (Out-el-Kouloub, Zaheira, dans "Trois contes de l'Amour et de la Mort", 1940)Catégorie:Exemples en françaisAu bas de l'escalier, un homme venait à sa rencontre. Il avait mis le pied sur la première marche. Gaspard n'était séparé de lui que par une douzaine de degrés.
— (André Dhôtel, Le Pays où l'on n'arrive jamais, 1955)Catégorie:Exemples en français
- (Sens figuré)Catégorie:Métaphores en français (Par extension) Degré de difficulté.
Côté utilisateur, mettre en ligne une vidéo sur PeerTube est aussi simple et rapide que sur YouTube. Côté administrateur, il est vrai qu’il faut certaines connaissances techniques. La marche à l’entrée reste compliquée, mais pas insurmontable.
— (Pierre-Yves Gosset, PeerTube : "Le logiciel libre est une alternative crédible à l’hyperpuissance des GAFA", La Tribune, 15 octobre 2018 → lire en ligne)Catégorie:Exemples en françaisPour avancer sur le sujet des rémunérations, la marche sera haute. Le second groupe de travail l’évalue à 2,4 milliards d’euros par an.
— (David Larousserie, Le blues des chercheurs français, Le Monde. Mis en ligne le 14 octobre 2019)Catégorie:Exemples en français
- (Sens figuré)Catégorie:Métaphores en français (Par extension) Étape.
Je sais que chaque année maintenant sera une marche que je descendrai… Mais je m’arrête sur cette marche de mes vingt-deux ans, enfin je me donne l’illusion de m’y arrêter puisque en fait la Hure ni le temps ne s’arrêtent de couler.
— (François Mauriac, Un adolescent d’autrefois, Flammarion, 1969, page 209)Catégorie:Exemples en français
- Ouvrage spécifiant les usages de composition orthotypographique d’un éditeur, d’une société ou d’un organisme ; partie proprement orthotypographique d’un manuel de style.
- La marche maison de la Direction générale de la traduction et de l’Office des publications officielles de la Commission et des Communautés européennes est le Code de rédaction interinstitutionnel.
- (Tissage)Catégorie:Lexique en français du tissage Pédale du métier à tisser qui permet d'ouvrir l'espace entre les fils de chaîne qui nommé foule ou marchure.
Les correcteurs, dont la première fonction consiste à faire respecter la langue, l’orthographe, la typographie, la syntaxe, sont aussi responsables de faire appliquer (et de faire évoluer, voire de créer) ce que l’on appelle la marche du journal. La marche est constituée d’un ensemble de décisions qui font partie de ce qui distingue dans sa forme un journal d’un autre.
— (Muriel Gilbert, Au Bonheur des fautes, Vuibert, Paris, 2017)Catégorie:Exemples en français
Antonymes
mouvement
Dérivés
- à marche forcée
- basse-marche
- bâton de marche
- contremarche
- couvrir sa marche
- dans le sens de la marche
- démarchage
- démarche
- démarcher
- démarcheur
- dérober sa marche
- emmarchement
- en bon état de marche
- en marche
- faire marche arrière
- faire marcher
- fermer la marche
- Longue Marche
- marche à pied
- marche à suivre
- marche à vue
- marche afghane
- marche aquatique
- marche arrière
- marche athlétique
- marche avant
- marche blanche
- marche d’harmonie
- marche en canard
- marche forcée
- marche funèbre
- marche harmonique
- marche indienne
- marche militaire
- marche nordique
- marche nuptiale
- marche sur Rome
- marche-palier
- marchepied
- marcher
- marcheur
- mettre en marche
- mort qui marche
- nez de marche
- ordre de marche
- prendre le train en marche
- ramarchage
- régiment de marche
- remarcher
Traductions
- AllemandCatégorie:Traductions en allemand : Marsch (de) masculin, Fußwanderung (de) féminin, Gehen (de)
- AnglaisCatégorie:Traductions en anglais : march (en)
- BasqueCatégorie:Traductions en basque : maila (eu)
- BretonCatégorie:Traductions en breton : ergerzhadenn (br) féminin
- BulgareCatégorie:Traductions en bulgare : маршировка (bg) marchirovka
- CatalanCatégorie:Traductions en catalan : marxa (ca)
- CorseCatégorie:Traductions en corse : marchja (co) féminin
- CroateCatégorie:Traductions en croate : marš (hr)
- DanoisCatégorie:Traductions en danois : march (da)
- EspagnolCatégorie:Traductions en espagnol : marcha (es) féminin
- EspérantoCatégorie:Traductions en espéranto : irado (eo)
- EstonienCatégorie:Traductions en estonien : marss (et)
- FinnoisCatégorie:Traductions en finnois : marssi (fi), käynti (fi)
- Grec ancienCatégorie:Traductions en grec ancien : βάδισις (*) bádisis féminin, βαδισμός (*) badismós masculin, πορεία (*) poreía féminin
- HongroisCatégorie:Traductions en hongrois : menet (hu)
- ItalienCatégorie:Traductions en italien : marcia (it) féminin, cammino (it) masculin
- KotavaCatégorie:Traductions en kotava : avla (*)
- LettonCatégorie:Traductions en letton : maršs (lv)
- LituanienCatégorie:Traductions en lituanien : maršas (lt)
- NéerlandaisCatégorie:Traductions en néerlandais : mars (nl)
- NorvégienCatégorie:Traductions en norvégien : marsj (no)
- OkinawaïenCatégorie:Traductions en okinawaïen : あーっちゃ (*) aatcha
- PersanCatégorie:Traductions en persan : راهپیمایی (fa)
- PolonaisCatégorie:Traductions en polonais : marsz (pl), chód (pl)
- PortugaisCatégorie:Traductions en portugais : marcha (pt) féminin
- RoumainCatégorie:Traductions en roumain : marș (ro)
- RusseCatégorie:Traductions en russe : марш (ru) marš
- Same du NordCatégorie:Traductions en same du Nord : vázzin (*)
- SerbeCatégorie:Traductions en serbe : марш (sr)
- SlovaqueCatégorie:Traductions en slovaque : pochod (sk)
- SlovèneCatégorie:Traductions en slovène : marš (sl)
- Songhaï koyraboro senniCatégorie:Traductions en songhaï koyraboro senni : diray (*)
- SuédoisCatégorie:Traductions en suédois : marsch (sv)
- TchèqueCatégorie:Traductions en tchèque : chod (cs), pochod (cs), chůze (cs)
- UkrainienCatégorie:Traductions en ukrainien : марш (uk)
- WallonCatégorie:Traductions en wallon : måtche (wa), rotaedje (wa)
- AllemandCatégorie:Traductions en allemand : Marsch (de) masculin
- AnglaisCatégorie:Traductions en anglais : march (en)
- BulgareCatégorie:Traductions en bulgare : марш (bg) marš
- CatalanCatégorie:Traductions en catalan : marxa (ca)
- CroateCatégorie:Traductions en croate : marš (hr)
- DanoisCatégorie:Traductions en danois : march (da)
- EspagnolCatégorie:Traductions en espagnol : marcha (es) féminin
- EspérantoCatégorie:Traductions en espéranto : marŝkanto (eo), marŝmuziko (eo), marŝo (eo)
- EstonienCatégorie:Traductions en estonien : marss (et)
- FinnoisCatégorie:Traductions en finnois : marssi (fi)
- GrecCatégorie:Traductions en grec : εμβατήριο (el) emvatírio
- HongroisCatégorie:Traductions en hongrois : induló (hu)
- ItalienCatégorie:Traductions en italien : marcia (it) féminin
- LettonCatégorie:Traductions en letton : maršs (lv)
- LituanienCatégorie:Traductions en lituanien : maršas (lt)
- NéerlandaisCatégorie:Traductions en néerlandais : mars (nl)
- NorvégienCatégorie:Traductions en norvégien : marsj (no)
- PersanCatégorie:Traductions en persan : مارش (fa)
- PolonaisCatégorie:Traductions en polonais : marsz (pl)
- PortugaisCatégorie:Traductions en portugais : marcha (pt)
- RoumainCatégorie:Traductions en roumain : marș (ro)
- RusseCatégorie:Traductions en russe : марш (ru) marš
- SerbeCatégorie:Traductions en serbe : марш (sr)
- SlovaqueCatégorie:Traductions en slovaque : pochod (sk)
- SlovèneCatégorie:Traductions en slovène : marš (sl)
- SuédoisCatégorie:Traductions en suédois : marsch (sv)
- TchèqueCatégorie:Traductions en tchèque : pochod (cs)
- AllemandCatégorie:Traductions en allemand : Spaziergang (de) masculin, Marsch (de)
- AnglaisCatégorie:Traductions en anglais : walk (en)
- ArabeCatégorie:Traductions en arabe : مشي (ar)
- CorseCatégorie:Traductions en corse : marchja (co) féminin
- DanoisCatégorie:Traductions en danois : gåtur (da), vandring (da) commun
- EspagnolCatégorie:Traductions en espagnol : paseo (es) masculin
- EspérantoCatégorie:Traductions en espéranto : marŝo (eo), paŝado (eo), irado (eo)
- FinnoisCatégorie:Traductions en finnois : kävely (fi)
- HongroisCatégorie:Traductions en hongrois : séta (hu)
- ItalienCatégorie:Traductions en italien : camminata (it) féminin
- KotavaCatégorie:Traductions en kotava : lanira (*)
- NéerlandaisCatégorie:Traductions en néerlandais : wandeling (nl)
- OkinawaïenCatégorie:Traductions en okinawaïen : あーっちゃ (*) aatcha
- PersanCatégorie:Traductions en persan : راهپیمایی (fa)
- PolonaisCatégorie:Traductions en polonais : spacer (pl)
- PortugaisCatégorie:Traductions en portugais : caminhada (pt), marcha (pt)
- Same du NordCatégorie:Traductions en same du Nord : vázzin (*)
- ShingazidjaCatégorie:Traductions en shingazidja : mwenɗo (*) mwendo
- SuédoisCatégorie:Traductions en suédois : promenad (sv)
- TchèqueCatégorie:Traductions en tchèque : chození (cs), procházka (cs)
- WallonCatégorie:Traductions en wallon : rotaedje (wa), måtche (wa)
- AllemandCatégorie:Traductions en allemand : Fahrt (de)
- AnglaisCatégorie:Traductions en anglais : moving (en)
- EspérantoCatégorie:Traductions en espéranto : veturo (eo), irado (eo)
- ItalienCatégorie:Traductions en italien : marcia (it) féminin
- OccitanCatégorie:Traductions en occitan : anada (oc)
- PolonaisCatégorie:Traductions en polonais : chód (pl)
- TchèqueCatégorie:Traductions en tchèque : jízda (cs)
- PortugaisCatégorie:Traductions en portugais : marcha (pt)
- AllemandCatégorie:Traductions en allemand : Marsch (de) masculin
- AnglaisCatégorie:Traductions en anglais : march (en)
- GéorgienCatégorie:Traductions en géorgien : მსვლელობა (ka) msvleloba
- ItalienCatégorie:Traductions en italien : marcia (it) féminin
- Same du NordCatégorie:Traductions en same du Nord : vázzin (*)
- AnglaisCatégorie:Traductions en anglais : working (en) (adjectif: en marche)
- DanoisCatégorie:Traductions en danois : gang (da) commun, drift (da) commun, funktion (da) commun
- EspagnolCatégorie:Traductions en espagnol : funciona (es)
- EspérantoCatégorie:Traductions en espéranto : funkciado (eo)
- FinnoisCatégorie:Traductions en finnois : käynti (fi)
- ItalienCatégorie:Traductions en italien : funzionamento (it) masculin
- KotavaCatégorie:Traductions en kotava : flira (*)
- PolonaisCatégorie:Traductions en polonais : chód (pl)
- PortugaisCatégorie:Traductions en portugais : marcha (pt)
- Same du NordCatégorie:Traductions en same du Nord : johtu (*)
- TchèqueCatégorie:Traductions en tchèque : chod (cs)
- AllemandCatégorie:Traductions en allemand : Stufe (de) féminin
- AnglaisCatégorie:Traductions en anglais : step (en), rung (en)
- BachkirCatégorie:Traductions en bachkir : баҫҡыс (*)
- CatalanCatégorie:Traductions en catalan : esglaó (ca), graó (ca)
- CorseCatégorie:Traductions en corse : scalinu (co) masculin
- DanoisCatégorie:Traductions en danois : trin (da) neutre
- EspagnolCatégorie:Traductions en espagnol : peldaño (es) masculin, escalón (es) masculin
- EspérantoCatégorie:Traductions en espéranto : ŝtupo (eo)
- ÉwondoCatégorie:Traductions en éwondo: dulu (*)
- FinnoisCatégorie:Traductions en finnois : porras (fi)
- GagaouzeCatégorie:Traductions en gagaouze : basamak (*)
- IakouteCatégorie:Traductions en iakoute : үктэл (*), кэрдиис (*)
- IndonésienCatégorie:Traductions en indonésien : anak tangga (id)
- ItalienCatégorie:Traductions en italien : gradino (it) masculin, scalino (it) masculin
- Karatchaï-balkarCatégorie:Traductions en karatchaï-balkar : атлаууш (*), атлаууч (*)
- KirghizCatégorie:Traductions en kirghiz : баскыч (ky) baskyč
- KotavaCatégorie:Traductions en kotava : fogelomolk (*)
- KoumykCatégorie:Traductions en koumyk : канзи (*)
- OccitanCatégorie:Traductions en occitan : grasa (oc), marcha (oc), marchon (oc), degrà (oc), lòca (oc), lòca (oc)
- PersanCatégorie:Traductions en persan : پله (fa)
- PortugaisCatégorie:Traductions en portugais : degrau (pt)
- RusseCatégorie:Traductions en russe : ступень (ru) stupeń
- Same du NordCatégorie:Traductions en same du Nord : bátni (*), ráhppa (*), tráhppá (*)
- SuédoisCatégorie:Traductions en suédois : trappsteg (sv) neutre
- Tatar de CriméeCatégorie:Traductions en tatar de Crimée : basamaq (*)
- TatareCatégorie:Traductions en tatare : баскыч (tt)
- TchèqueCatégorie:Traductions en tchèque : stupeň (cs)
- TchouvacheCatégorie:Traductions en tchouvache : карт (*)
- TurcCatégorie:Traductions en turc : basamak (tr)
- TurkmèneCatégorie:Traductions en turkmène : basgançak (tk)
- WallonCatégorie:Traductions en wallon : gré (wa), egré (wa)
Traductions à trierCatégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier sans langue précisée
- AfrikaansCatégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en afrikaans : rit (af)
- AllemandCatégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en allemand : Staffel (de) féminin, Fahrt (de) féminin
- BretonCatégorie:Traductions en breton : kerzhed (br) masculin
- DanoisCatégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en danois : rejse (da), tur (da)
- FéroïenCatégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en féroïen : stig (fo), trappusteinur (fo)
- FrisonCatégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en frison : tree (fy)
- IdoCatégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en ido : grado (io) (4)
- NéerlandaisCatégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais : opstapje (nl), opstap (nl), tree (nl), treeplank (nl), trede (nl), rit (nl), tocht (nl)
- PortugaisCatégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en portugais : escalão (pt), degrau (pt), viagem (pt)
Forme de verbeCatégorie:Formes de verbes en français
| Voir la conjugaison du verbe marcher | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | je marche |
| il/elle/on marche | ||
| Subjonctif | Présent | que je marche |
| qu’il/elle/on marche | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) marche |
marche \maʁʃ\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de marcher.
Je marche au pifomètre, puisque je vous ai dit mon chronomètre de la Luftwaffe est au pégal… au Crédit mutuel !
— (Alphonse Boudard, Les Enfants de chœur, 2015)Catégorie:Exemples en français
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de marcher.
L’audience étant poursuivie sur un simple acte, de deux choses l’une : ou il n’y a pas de reproches, et dans ce cas les parties, déposant leurs conclusions au fond, cherchent à tirer de l’enquête les preuves ou contre-preuves qu’elle peut fournir ; alors l’affaire marche au fond, comme si l’enquête n'eût pas eu lieu, sauf qu’on invoque les dépositions.
— (Leçons de procédure civile par Boitard, publiées par Gustave de Linage, docteur en droit, 1865, page 470)Catégorie:Exemples en français
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de marcher.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de marcher.
Pour qu’une exploitation de cages de ponte marche bien, nos spécialistes nous suggèrent d’écrêter les oiseaux dès leur éclosion et de les débecquer soigneusement.
— (Revue agricole de France - productions animales, 1964, volume 19, page 28)Catégorie:Exemples en français
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de marcher.
Dérivés
Proverbes et phrases toutes faites
- (5) marche ou crève
Prononciation
- France : écouter « marcheCatégorie:Prononciations audio en français [maʁʃ] »
- France (Vosges) : écouter « marcheCatégorie:Prononciations audio en français [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français »
- France (Brétigny-sur-Orge) : écouter « marcheCatégorie:Prononciations audio en français [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français »
- Suisse (canton du Valais) : écouter « marcheCatégorie:Prononciations audio en français [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français »
- France (Vosges) : écouter « marcheCatégorie:Prononciations audio en français [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français »
- France (Lyon) : écouter « marcheCatégorie:Prononciations audio en français [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français »
- France (Cesseras) : écouter « marcheCatégorie:Prononciations audio en français [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français »
- Suisse (Lausanne) : écouter « marcheCatégorie:Prononciations audio en français [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français »
- Saint-Laurent-de-Cerdans (France) : écouter « marcheCatégorie:Prononciations audio en français [maʁʃ] »
- Céret (France) : écouter « marcheCatégorie:Prononciations audio en français [maʁʃ] »
- Somain (France) : écouter « marcheCatégorie:Prononciations audio en français [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français »
Anagrammes
Voir aussi
- marche sur l’encyclopédie Wikipédia
Catégorie:Pages liées à Wikipédia en français - marche sur le Dico des Ados
Catégorie:Pages liées au Dico des Ados - L’annexe Sports en français

Références
- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (marche), mais l’article a pu être modifié depuis.
EspagnolCatégorie:espagnol
Forme de verbeCatégorie:Formes de verbes en espagnol
| Voir la conjugaison du verbe marchar | ||
|---|---|---|
| Subjonctif | Présent | que (yo) marche |
| que (él/ella/ello/usted) marche | ||
| Impératif | Présent | |
| (usted) marche | ||
marche \ˈmaɾ.t͡ʃe\
Prononciation
- Madrid : \ˈmaɾ.t͡ʃe\
- Mexico, Bogota : \ˈmaɾ.t͡ʃ(e)\
- Santiago du Chili, Caracas : \ˈmaɾ.t͡ʃe\
ItalienCatégorie:italien
Forme de nom communCatégorie:Formes de noms communs en italien
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| marca \ˈmar.ka\ |
marche \ˈmar.ke\ |
marche \ˈmar.ke\ féminin
- Pluriel de marca
Anagrammes
PortugaisCatégorie:portugais
Forme de verbeCatégorie:Formes de verbes en portugais
| Voir la conjugaison du verbe marchar | ||
|---|---|---|
| Subjonctif | Présent | que eu marche |
| que você/ele/ela marche | ||
| Impératif | Présent | |
| (3e personne du singulier) marche | ||
Catégorie:Déverbaux sans suffixe en français
Catégorie:Exemples en français
Catégorie:Formes de noms communs en italien
Catégorie:Formes de verbes en espagnol
Catégorie:Formes de verbes en français
Catégorie:Formes de verbes en portugais
Catégorie:Formes musicales en français
Catégorie:Lemmes en français
Catégorie:Lexique en français de la musique
Catégorie:Lexique en français de l’architecture
Catégorie:Lexique en français des mathématiques
Catégorie:Lexique en français du tissage
Catégorie:Métaphores en français
Catégorie:Noms communs en français
Catégorie:Pages liées au Dico des Ados
Catégorie:Pages liées à Wikipédia en français
Catégorie:Prononciations audio en français
Catégorie:Seigneuries en français
Catégorie:Sports en français
Catégorie:Termes vieillis en français
Catégorie:Traductions en allemand
Catégorie:Traductions en anglais
Catégorie:Traductions en arabe
Catégorie:Traductions en bachkir
Catégorie:Traductions en basque
Catégorie:Traductions en breton
Catégorie:Traductions en bulgare
Catégorie:Traductions en catalan
Catégorie:Traductions en chinois
Catégorie:Traductions en corse
Catégorie:Traductions en croate
Catégorie:Traductions en danois
Catégorie:Traductions en espagnol
Catégorie:Traductions en espéranto
Catégorie:Traductions en estonien
Catégorie:Traductions en finnois
Catégorie:Traductions en gagaouze
Catégorie:Traductions en grec
Catégorie:Traductions en grec ancien
Catégorie:Traductions en géorgien
Catégorie:Traductions en hongrois
Catégorie:Traductions en iakoute
Catégorie:Traductions en indonésien
Catégorie:Traductions en italien
Catégorie:Traductions en karatchaï-balkar
Catégorie:Traductions en kirghiz
Catégorie:Traductions en kotava
Catégorie:Traductions en koumyk
Catégorie:Traductions en letton
Catégorie:Traductions en lituanien
Catégorie:Traductions en norvégien
Catégorie:Traductions en néerlandais
Catégorie:Traductions en occitan
Catégorie:Traductions en okinawaïen
Catégorie:Traductions en persan
Catégorie:Traductions en polonais
Catégorie:Traductions en portugais
Catégorie:Traductions en roumain
Catégorie:Traductions en russe
Catégorie:Traductions en same du Nord
Catégorie:Traductions en serbe
Catégorie:Traductions en shingazidja
Catégorie:Traductions en slovaque
Catégorie:Traductions en slovène
Catégorie:Traductions en songhaï koyraboro senni
Catégorie:Traductions en suédois
Catégorie:Traductions en tatar de Crimée
Catégorie:Traductions en tatare
Catégorie:Traductions en tchouvache
Catégorie:Traductions en tchèque
Catégorie:Traductions en turc
Catégorie:Traductions en turkmène
Catégorie:Traductions en ukrainien
Catégorie:Traductions en wallon
Catégorie:Traductions en éwondo
Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français
Catégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en afrikaans
Catégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en allemand
Catégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en danois
Catégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en frison
Catégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en féroïen
Catégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en ido
Catégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en néerlandais
Catégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier en portugais
Catégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier sans langue précisée
Catégorie:espagnol
Catégorie:français
Catégorie:italien
Catégorie:portugais
Catégorie:Étymologies en français incluant une reconstruction