maîtrise
FrançaisCatégorie:françaisCatégorie:î en français
Étymologie
- (1165)[1] Catégorie:Dérivations en françaisDérivé de maître, avec le suffixe -iseCatégorie:Mots en français suffixés avec -ise[1] ou de l’ancien français maistrieCatégorie:Mots en français issus d’un mot en ancien français[2] apparenté à maestria.
Nom communCatégorie:Lemmes en françaisCatégorie:Noms communs en français
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| maîtrise | maîtrises |
| \mɛ.tʁiz\ ou \me.tʁiz\ | |
maîtrise \mɛ.tʁiz\ ou \me.tʁiz\ féminin (orthographe traditionnelle)
- (Vieilli)Catégorie:Termes vieillis en français Qualité de maître, en parlant des métiers.
La création des jurandes et des maîtrises leur fut funeste, car ces organisations n’étaient pas seulement professionnelles mais religieuses.
— (Léon Berman, Histoire des Juifs de France des origines à nos jours, 1937)Catégorie:Exemples en français
- Ensemble des contremaîtres d’un atelier, d’une usine.
SEURRE avait appris la sculpture dans l’atelier du port, sous la direction de Brun et d’Ilubac. Il était devenu très-habile dans cet art. La maîtrise de l’atelier de sculpture étant devenue vacante au port de Brest, il se rendit dans cette ville après avoir reçu sa nomination de maître sculpteur.
— (Bulletin de l'Académie du Var, Toulon, Typographie L. Laurent, 1880, page 403)Catégorie:Exemples en françaisEt si par exception un étranger devenait OS ou accédait à la maîtrise, il demeurait toujours une aura de soupçon autour de lui, un je-ne-sais-quoi qui lui donnait tort d’avance.
— (Nicolas Mathieu, Leurs enfants après eux, Actes Sud, 2018)Catégorie:Exemples en français
- (France)Catégorie:français de France (Éducation)Catégorie:Lexique en français de l’éducation Diplôme universitaire national créé en 1966 et supprimé par la réforme LMD, préparé en un an après une licence universitaire ou tout diplôme équivalent (remplacé par le master nécessitant lui une année d’études supplémentaire).
Oui, je me souviens encore de ces beaux jours de la soutenance de ma maîtrise et de mon DESS. Je les revois encore comme si c’était hier, les beaux yeux de ma mère qui luisaient de joie.
— (Cyrille Kenabomo Lendzo, Triste fleur, L'Harmattan Congo-Brazzaville, 2018, page 7)Catégorie:Exemples en français
- Acte par lequel on marque la supériorité dans un art ou dans une science.
Mais pour le garder auprès de lui, il déploie sa maîtrise romanesque ultraconvaincante : par sa sobriété remarquable, par son sens souvent hilarant du micro-détail, il offre une belle densité à ses personnages.
— (Les inrockuptibles, no 544 à 552, 2006, page 129)Catégorie:Exemples en français
- Action de dominer quelque chose ou quelqu’un.
Dans ce labeur de forçat, dans ce qui eût été, pour tout autre, un délire épuisant, il ne perd pas pied une seule minute. Il conserve, intacte, la maîtrise de son cerveau.
— (Octave Mirbeau La Mort de Balzac, 1907)Catégorie:Exemples en françaisLa maîtrise des mers ne conditionne-t-elle pas l’existence de l’empire britannique?
— (Joseph Caillaux, Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse, 1942)Catégorie:Exemples en français
- (Sens figuré)Catégorie:Métaphores en français Domination de soi.
Conserver sa maîtrise dans une circonstance troublée ou périlleuse.
Catégorie:Exemples en français
- Charge ou dignité de maître ou de grand-maître.
La grande Maîtrise de Malte, de Saint-Lazare, de l’ordre Teutonique.
Catégorie:Exemples en français
- (Religion)Catégorie:Lexique en français de la religion Emploi de maître de chapelle dans une église cathédrale.
Les chanoines de Rouen, qui recherchaient alors des musiciens habiles pour la maîtrise de leur cathédrale, décidèrent Mashurin Dubuisson à les suivre, « en lui glissant dans la main un présent de vingt écus d'or, avec la promesse d’un bénéfice que le cardinal archevêque de Rouen ne tarda pas à lui accorder. »
— (Ernest Thoinan, Les origines de la Chapelle-Musique des Souverains de France, Anatole Claudin, 1864, page 84)Catégorie:Exemples en français
- (Religion)Catégorie:Lexique en français de la religion Ensemble des enfants de chœur qui chantent sous la direction du maître de chapelle.
La maîtrise entonna un motet du dix-huitième siècle.
— (Joris-Karl Huysmans, En route, 1895)Catégorie:Exemples en français
- (Par analogie)Catégorie:Analogies en français Chœur laïc d’enfants.
La maîtrise de Radio France ou la maîtrise des Hauts-de-Seine comptent parmi les plus connues en France.
Catégorie:Exemples en français
- (Canada)Catégorie:français du Canada Diplôme académique supérieur, normalement attribué après le baccalauréat, équivalent du master nord-américain.
Maîtrise ès arts, maîtrise en sexologie.
Catégorie:Exemples en français
Variantes orthographiques
Dérivés
- immaitrisable
- immaîtrise
- maîtrisard
- maîtrise d’œuvre
- maîtrise d’ouvrage
- maîtrise de conférences (fonctions de maître de conférences)
- maîtrise discursive
- maîtrise planétaire (Astrologie)
- maîtrisien
Vocabulaire apparenté par le sens
maîtrise figure dans les recueils de vocabulaire en français ayant pour thème : musique, université.
Traductions
- AllemandCatégorie:Traductions en allemand : Meisterschaft (de) féminin
- KotavaCatégorie:Traductions en kotava : feliuca (*)
- NéerlandaisCatégorie:Traductions en néerlandais : meesterschap (nl) neutre
- ItalienCatégorie:Traductions en italien : maestranza (it)
- NéerlandaisCatégorie:Traductions en néerlandais : opzichters (nl) pluriel
- AllemandCatégorie:Traductions en allemand : Meisterschaft (de) féminin
- AllemandCatégorie:Traductions en allemand : Beherrschung (de) féminin
- NéerlandaisCatégorie:Traductions en néerlandais : meesterschap (nl) neutre
- AllemandCatégorie:Traductions en allemand : Beherrschung (de) féminin
- AnglaisCatégorie:Traductions en anglais : mastery (en)
- BretonCatégorie:Traductions en breton : mestroni (br) féminin
- CatalanCatégorie:Traductions en catalan : domini (ca)
- EspagnolCatégorie:Traductions en espagnol : maestría (es)
- IndonésienCatégorie:Traductions en indonésien : pengendalian (id), kendali (id)
- MalaisCatégorie:Traductions en malais : kawalan (ms)
- NéerlandaisCatégorie:Traductions en néerlandais : controle (nl) féminin, dominantie (nl) féminin
- RoumainCatégorie:Traductions en roumain : stăpânire (ro)
- Same du NordCatégorie:Traductions en same du Nord : hálddašeapmi (*)
- AllemandCatégorie:Traductions en allemand : Beherrschung (de) féminin
- NéerlandaisCatégorie:Traductions en néerlandais : beheersing (nl) féminin, zelfbeheersing (nl) féminin
- RoumainCatégorie:Traductions en roumain : stăpânire (ro)
- SolrésolCatégorie:Traductions en solrésol : dolalasol (*), d'olalasol (*)
- NéerlandaisCatégorie:Traductions en néerlandais : kapelmeesterschap (nl) masculin
- NéerlandaisCatégorie:Traductions en néerlandais : kinderkerkkoor (nl) neutre
- AnglaisCatégorie:Traductions en anglais : master (en)
Forme de verbeCatégorie:Formes de verbes en français
| Voir la conjugaison du verbe maîtriser | ||
|---|---|---|
| Indicatif | Présent | je maîtrise |
| il/elle/on maîtrise | ||
| Subjonctif | Présent | que je maîtrise |
| qu’il/elle/on maîtrise | ||
| Impératif | Présent | (2e personne du singulier) maîtrise |
maîtrise \mɛ.tʁiz\
- Première personne du singulier du présent de l’indicatif de maîtriser.
- Troisième personne du singulier du présent de l’indicatif de maîtriser.
Le pleurote est l’un des rares champignons dont on maîtrise la pousse.
— (Daniel Simon, Martine François, Conserves traditionnelles et fermières : Guide pratique de la stérilisation, 2005)Catégorie:Exemples en français
- Première personne du singulier du présent du subjonctif de maîtriser.
- Troisième personne du singulier du présent du subjonctif de maîtriser.
- Deuxième personne du singulier de l’impératif de maîtriser.
Prononciation
- \mɛ.tʁiz\ ou \me.tʁiz\
- France (Lyon) : écouter « maîtriseCatégorie:Prononciations audio en français [mɛ.tʁiz] »
Français méridional:
- \mɛ.tʁi.zə\ ou \me.tʁi.zə\
- Toulouse : écouter « maîtriseCatégorie:Prononciations audio en français [me.tʁi.zə] »
Anagrammes
Voir aussi
- maîtrise (homonymie) sur l’encyclopédie Wikipédia
Catégorie:Pages liées à Wikipédia en français
Références
- 1 2 « maîtrise », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- ↑ « maîtrise », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage
Catégorie:Analogies en français
Catégorie:Dérivations en français
Catégorie:Exemples en français
Catégorie:Formes de verbes en français
Catégorie:Lemmes en français
Catégorie:Lexique en français de la religion
Catégorie:Lexique en français de l’esclavagisme
Catégorie:Lexique en français de l’éducation
Catégorie:Mots en français issus d’un mot en ancien français
Catégorie:Mots en français suffixés avec -ise
Catégorie:Métaphores en français
Catégorie:Noms communs en français
Catégorie:Pages liées à Wikipédia en français
Catégorie:Prononciations audio en français
Catégorie:Termes vieillis en français
Catégorie:Traductions en allemand
Catégorie:Traductions en anglais
Catégorie:Traductions en breton
Catégorie:Traductions en catalan
Catégorie:Traductions en espagnol
Catégorie:Traductions en indonésien
Catégorie:Traductions en italien
Catégorie:Traductions en kotava
Catégorie:Traductions en malais
Catégorie:Traductions en néerlandais
Catégorie:Traductions en roumain
Catégorie:Traductions en same du Nord
Catégorie:Traductions en solrésol
Catégorie:français
Catégorie:français de France
Catégorie:français du Canada
Catégorie:î en français