tempo
FrançaisCatégorie:français
Étymologie
- (Nom commun 1) (Date à préciser)Catégorie:Dates manquantes en français De l’italien tempoCatégorie:Mots en français issus d’un mot en italien.
- (Nom commun 2) (Date à préciser)Catégorie:Dates manquantes en français Apocope de temporisationCatégorie:Apocopes en français#tempo
Nom commun 1Catégorie:Lemmes en françaisCatégorie:Noms communs en français
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| tempo | tempos |
| \tɛm.po\ ou \tɛ̃.po\ | |
| tempo | tempi |
| \tɛm.po\ ou \tɛ̃.po\ | \tɛm.pi\ ou \tɛ̃.pi\ |
tempo \tɛm.po\ ou \tɛ̃.po\ masculin
- (Musique)Catégorie:Lexique en français de la musique Vitesse relative avec laquelle une œuvre musicale doit être exécutée.
Il utilisait le tempo de la valse.
Catégorie:Exemples en françaisRoy Eldridge fait preuve d’une virtuosité étourdissante à la trompette. Mais je ne partage pas entièrement l’enthousiasme de Freddy Taylor. Son style est crispant à force d’être compliqué. Défaut typique : il choisit toujours des tempos extrêmement rapides ou lents, jamais des tempos moyens aisés.
— (Hugues Panassié, Cinq mois à New-York, Éditions Corrêa, 1947, page 83)Catégorie:Exemples en français
- (Par extension) Rythme.
Son set de cymbales comptait une ride de 18 pouces (utilisée pour donner le tempo), des 15 pouces Sound Edge pour la charleston, une 16 ou 18 pouces pour les crash ride à sa gauche (cymbale rythmique, pour donner un effet de remplissage, surtout dans le rock et le metal).
— (Chris Welch & Geoff Nicholls, John Bonham : Batteur du tonnerre, Éditions Camion Blanc, 2013)Catégorie:Exemples en françaisLemaitre dans le bon tempo – Sans trembler, Christophe Lemaitre s’est qualifié pour les demi-finales du 100 m ce samedi […]
— (Emmanuel Quintin, Le Figaro, août 2011)Catégorie:Exemples en français
- (Échecs)Catégorie:Lexique en français des échecs Unité de temps correspondant à un mouvement d’un joueur.
Beaucoup de gambits classiques se déroulent selon le scénario suivant : un joueur (X) utilise un tempo pour attaquer un pion. Plutôt que de défendre ce pion, ce qui coûterait aussi un tempo, son adversaire (Y) laisse ce pion en prise et joue un coup de développement à la place. Il gagne un tempo dans le développement.
— (Xavier Parmentier, Les secrets de l’initiative aux échecs, Olibris, 2012 → lire en ligne)Catégorie:Exemples en français
Notes
Vocabulaire apparenté par le sens
tempo figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : musique.
Traductions
- CroateCatégorie:Traductions en croate : tempo (hr)
- ItalienCatégorie:Traductions en italien : tempo (it) masculin
- AnglaisCatégorie:Traductions en anglais : tempo (en)
Nom commun 2Catégorie:Lemmes en françaisCatégorie:Noms communs en français
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| tempo | tempos |
| \tɑ̃.po\ | |
tempo \tɑ̃.po\ féminin
- (Technique)Catégorie:Lexique en français de la technique (Familier)Catégorie:Termes familiers en français Commande spécifique sur un automate ou avec un contacteur spécialisé permettant de choisir un délai avant la prise en compte de l’information pour l’exécution de la tâche suivante.
Je cherche à faire une tempo d’environ 0,5 sec sur un PIC 16F628A, comment dois-je m’y prendre ?
— (site forums.futura-sciences.com)Catégorie:Exemples en français
Traductions
Prononciation
- Nom commun 1
- \tɛm.po\ ou \tɛ̃.po\
- France (Nancy) : écouter « tempoCatégorie:Prononciations audio en français [tɛm.po] »
- France (Strasbourg) : écouter « tempoCatégorie:Prononciations audio en français [tɛm.po] »
- Nom commun 2
→
Prononciation audio manquante. (Ajouter un fichier ou en enregistrer un avec Lingua Libre
)Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations audio manquantes en français
Anagrammes
Voir aussi
- tempo (homonymie) sur l’encyclopédie Wikipédia
Catégorie:Pages liées à Wikipédia en français
- tempo sur l’encyclopédie Wikipédia
Catégorie:Pages liées à Wikipédia en français
- tempo sur l’encyclopédie Wikipédia
AnglaisCatégorie:anglais
Étymologie
- De l’italien tempoCatégorie:Mots en anglais issus d’un mot en italien.
Nom communCatégorie:Lemmes en anglaisCatégorie:Noms communs en anglais
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| tempo \ˈtɛm.pəʊ\ ou \ˈtɛmpoʊ\ |
tempos ou tempi \ˈtɛm.pəʊz\ ou \ˈtɛmpoʊz\ \ˈtɛmpiː\ |
tempo \ˈtɛm.pəʊ\ (Royaume-Uni) ou \ˈtɛmpoʊ\ (États-Unis)
Prononciation
- Royaume-Uni (Sud de l'Angleterre) : écouter « tempoCatégorie:Prononciations audio en anglais [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en anglais »
Voir aussi
- tempo sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Catégorie:Pages liées à Wikipédia en anglais
CatalanCatégorie:catalan
Étymologie
- De l’italien tempoCatégorie:Mots en catalan issus d’un mot en italien.
Nom communCatégorie:Noms communs en catalan
tempo \Prononciation ?\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en catalan masculin
Voir aussi
- tempo sur l’encyclopédie Wikipédia (en catalan)
Catégorie:Pages liées à Wikipédia en catalan
DanoisCatégorie:danois
Étymologie
- De l’italien tempoCatégorie:Mots en danois issus d’un mot en italien.
Nom communCatégorie:Noms communs en danois
tempo \Prononciation ?\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en danois neutre
Synonymes
EspagnolCatégorie:espagnol
Étymologie
- De l’italien tempoCatégorie:Mots en espagnol issus d’un mot en italien → voir tiempo.
Nom communCatégorie:Lemmes en espagnolCatégorie:Noms communs en espagnol
tempo \Prononciation ?\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en espagnol masculin
Voir aussi
- tempo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espagnol)
Catégorie:Pages liées à Wikipédia en espagnol
EspérantoCatégorie:espéranto
Étymologie
- (1887) Attesté dans Unua Libro de Louis-Lazare Zamenhof. De l’italien tempoCatégorie:Mots en espéranto issus d’un mot en italien. Composé de la racine temp (« temps (durée) ») et de la finale -o (substantif)Catégorie:Mots en espéranto comportant la racine tempCatégorie:Mots en espéranto avec la terminaison -o.
Nom communCatégorie:Lemmes en espérantoCatégorie:Noms communs en espéranto
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | tempo \ˈtem.po\ |
tempoj \ˈtem.poj\ |
| Accusatif | tempon \ˈtem.pon\ |
tempojn \ˈtem.pojn\ |
tempo \ˈtem.po\ mot-racine UV Catégorie:Racines en espéranto dont il faut ajouter les dérivésCatégorie:Racines nominales fondamentales en espéranto
Dérivés
Académique:
Autre:
Vocabulaire apparenté par le sens
tempo figure dans le recueil de vocabulaire en espéranto ayant pour thème : calendrier.
Prononciation
- Pays-Bas (partie continentale) (Wijchen) : écouter « tempoCatégorie:Prononciations audio en espéranto [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en espéranto »
- France (Toulouse) : écouter « tempoCatégorie:Prononciations audio en espéranto [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en espéranto »
- Białystok (Pologne) : écouter « tempoCatégorie:Prononciations audio en espéranto [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en espéranto » (bon niveau)
Voir aussi
- tempo sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Catégorie:Pages liées à Wikipédia en espéranto
Références
Bibliographie
- E. Grosjean-Maupin, Plena Vortaro de Esperanto, SAT, Parizo, 1934 (selon Retavortaro)Catégorie:Mots en espéranto inclus dans la Plena Vortaro de Esperanto (1934)
- tempo sur le site Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (PIV)
- tempo sur le site Reta-vortaro.de (RV)
- Racine(s) ou affixe(s) "temp-", "-o" présents dans le dictionnaire des racines « Universala Vortaro » (R1 de l’Akademio de Esperanto).
IdoCatégorie:ido
Étymologie
- De l’italien tempoCatégorie:Mots en ido issus d’un mot en italien.
Nom communCatégorie:Lemmes en idoCatégorie:Noms communs en ido
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| tempo \Prononciation ?\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en ido |
tempi \Prononciation ?\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en ido |
tempo \ˈtɛm.pɔ\
ItalienCatégorie:italien
Étymologie
Nom communCatégorie:Lemmes en italienCatégorie:Noms communs en italien
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| tempo \ˈtɛm.po\ |
tempi \ˈtɛm.pi\ |
tempo \ˈtɛm.po\ masculin
- Temps.
- Durée, temps.
- (Musique)Catégorie:Lexique en italien de la musique Tempo, vitesse relative avec laquelle une œuvre musicale doit être exécutée.
- (Sport)Catégorie:Lexique en italien du sport Mi-temps, chacune des deux moitiés de jeu.
Dérivés
- a tempo pieno (« à temps plein, à plein temps »)
- allo stesso tempo (« au même moment »)
- avverbio di tempo (« adverbe de temps »)
- da tempo (« depuis longtemps »)
- dilatazione del tempo (« dilatation du temps »)
- essere questione di tempo (« être une question de temps »)
- il tempo stringe (« le temps presse »)
- linea del tempo (« frise chronologique »)
- macchina del tempo (« machine à voyager dans le temps »)
- nel corso del tempo (« au cours du temps »)
- nel più breve tempo possibile (« dans les plus brefs délais »)
- nello stesso tempo (« en même temps »)
- non c’è tempo da perdere (« il n’y a pas de temps à perdre »)
- ogni cosa a suo tempo (« chaque chose en son temps »)
- parlare della pioggia e del bel tempo (« parler de la pluie et du beau temps »)
- perdita di tempo (« perte de temps »)
- prendere del tempo (« prendre du temps »)
- prendere il tempo (« prendre le temps »)
- tempo debole (« temps faible »)
- tempo forte (« temps fort »)
- tempo geologico (« temps géologique »)
- tempo libero (« temps libre »)
- tempo mascherato (« temps masqué »)
- tempo schermo (« temps d’écran »)
- tempo supplementare (« temps supplémentaire »)
- terzo tempo (« tiers temps »)
- viaggio nel tempo (« voyage dans le temps »)
Dérivés dans d’autres langues
Vocabulaire apparenté par le sens
tempo figure dans le recueil de vocabulaire en italien ayant pour thème : calendrier.
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « tempoCatégorie:Prononciations audio en italien [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en italien »
- Monopoli (Italie) : écouter « tempoCatégorie:Prononciations audio en italien [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en italien »
- Italie : écouter « tempoCatégorie:Prononciations audio en italien [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en italien »
Voir aussi
- Tempo (disambigua) sur l’encyclopédie Wikipédia (en italien)
Catégorie:Pages liées à Wikipédia en italien - tempo dans le recueil de citations Wikiquote (en italien)
Catégorie:Pages liées à Wikiquote en italien - tempo sur l’encyclopédie Vikidia (en italien)
Catégorie:Pages liées à Vikidia en italien
Références
Bibliographie
- « tempo », dans Grande dizionario italiano Aldo Gabrielli, 4e éd., version en ligne → consulter cet ouvrage
- « tempo », dans le Dizionario italiano Sabatini Coletti édité par Corriere della Sera, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « tempo », dans De Mauro, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « tempo », dans Garzanti Linguistica, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « tempo », dans Dizionario Olivetti, Dictionnaire italien en ligne → consulter cet ouvrage
- « tempo », dans Sapere.it, Encyclopédie et dictionnaire italien en ligne, De Agostini Editore → consulter cet ouvrage
- « tempo », dans Treccani, Dictionnaire, encyclopédie et thésaurus italien en ligne → consulter cet ouvrage
- Ottorino Pianigiani, Vocabolario Etimologico della Lingua Italiana, Società editrice Dante Alighieri di Albrighi / Segati, Rome / Milan, 1907 → consulter cet ouvrage
NéerlandaisCatégorie:néerlandais
Étymologie
Nom communCatégorie:Lemmes en néerlandaisCatégorie:Noms communs en néerlandais
tempo \Prononciation ?\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en néerlandais
- (Musique)Catégorie:Lexique en néerlandais de la musique Tempo.
- Tempo, rythme.
Hierdoor hebben schadelijke bacteriën in een onnatuurlijk hoog tempo en in steeds toenemende mate resistentie tegen deze antibiotica ontwikkeld.
— (Jean-Paul Pirnay, « Faagtherapie: de medische toepassing van de evolutionaire wapenwedloop tussen bacteriën en fagen », Belgisch Militair Tijdschrift / Revue militaire belge, juin 2014, page 108)- La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)Catégorie:Exemples en néerlandais à traduireCatégorie:Exemples en néerlandais
Synonymes
Vocabulaire apparenté par le sens
tempo figure dans le recueil de vocabulaire en néerlandais ayant pour thème : musique.
Taux de reconnaissance
- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 99,2 % des Flamands,Catégorie:Mots reconnus par 99 %25 des Flamands
- 99,0 % des Néerlandais.Catégorie:Mots reconnus par 99 %25 des Néerlandais
Prononciation
- (Région à préciser) : écouter « tempoCatégorie:Prononciations audio en néerlandais [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en néerlandais »
Références
- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal [≈ Reconnaissance du vocabulaire des Néerlandais et des Flamands 2013 : résultats de la grande enquête nationale sur les langues], Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 pages. → [archive du fichier pdf en ligne]
PapiamentoCatégorie:papiamento
Étymologie
Nom communCatégorie:Noms communs en papiamento
tempo \Prononciation ?\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en papiamento masculin
Synonymes
PortugaisCatégorie:portugais
Étymologie
Nom communCatégorie:Lemmes en portugaisCatégorie:Noms communs en portugais
| Singulier | Pluriel |
|---|---|
| tempo | tempos |
tempo \tˈẽ.pu\ (Lisbonne) \tˈẽj.pʊ\ (São Paulo) masculin
- Temps.
— Bom dia, Dan. Está bom? — Olá, Frank — diz (o jogger), ainda arquejante e fingindo uma cãibra. — Que tempo horrível para correr — comenta o homem (...)
— (Hervé Le Tellier, traduit par Tânia Ganho, A Anomalia, Editorial Presença, 2021)- — Bonjour Dan. Ça va ? — Hi, Franck, lance Dan-Blake, qui souffle toujours, feint de grimacer sous une crampe. — Sale temps pour courir, dit l’homme, (...)Catégorie:Exemples en portugais
Com a diminuição das chuvas o rio baixara, Jacob e Moacir, apesar do tempo continuar ruim, mandaram consertar por conta própria uns pontilhões, botaram pedras nos trechos mais escorregadios, e iniciaram o serviço.
— (Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, São Paulo, 1958)- Les pluies ayant diminué, la rivière avait baissé et bien que le temps restât mauvais, Jacob et Moacir firent réparer à leurs frais quelques ponceaux, déverser des pierres sur les tronçons les plus mouvants, et entreprirent d’assurer le service.Catégorie:Exemples en portugais
- Temps, époque.
Estou esquentando o corpo para iniciar, esfregando as mãos uma na outra para ter coragem. Agora me lembrei de que houve um tempo em que para me esquentar o espírito eu rezava: o movimento é espírito.
— (Clarice Lispector, traduit par Marguerite Wünscher, A Hora da Estrela, Editora Rocco Ltda., Rio de Janeiro, 2013)- Me voilà en train de m’échauffer avant de m’y mettre, de me frotter les mains pour me donner du courage. Il me souvient à présent qu’à une époque, je priais pour m’échauffer l’esprit : le mouvement est esprit.Catégorie:Exemples en portugais
Antigamente, não havia senão noite. E Deus pastoreava as estrelas no céu. Quando lhes dava mais alimento elas engordavam e a sua pança abarrotava de luz. Nesse tempo, todas as estrelas comiam, todas luziam de igual alegria.
— (Mia Couto, traduit par Elisabeth Monteiro Rodrigues, A confissão da leoa, Editorial Caminho SA, Lisbonne, 2012)- Autrefois, il n’existait que la nuit. Et Dieu faisait paître les étoiles dans le ciel. Quand Il les alimentait davantage, elles grossissaient et leurs panses regorgeaient de lumière. En ce temps-là, toutes les étoiles mangeaient, elles luisaient toutes de la même joie.Catégorie:Exemples en portugais
A obesidade é um dos maiores desafios globais de saúde do nosso tempo, impulsionando a carga de doenças crônicas em todo o mundo e afetando mais de um bilhão de pessoas em todo o mundo.
— ((Estadão Conteúdo), « Em teste, comprimido contra obesidade é tão eficaz quanto caneta », dans Istoé, 10 août 2025 [texte intégral])- L'obésité est l'un des plus grands défis mondiaux en matière de santé de notre époque. Elle alourdit le fardeau des maladies chroniques dans le monde entier et touche plus d’un milliard de personnes à travers le globe.Catégorie:Exemples en portugais
Os tempos evoluem, mas na Coreia do Norte a tradição mantém-se: na sua deslocação até Pequim, onde vai participar, na quarta-feira, 3 de setembro, no desfile que assinala os 80 anos do fim da II Guerra Mundial, Kim Jong-un optou pelo meio de transporte de eleição do seu pai e do seu avô - o comboio.
— (Helena Tecedeiro, « Taeyangho - a fortaleza sobre carris que Kim prefere para se deslocar », dans Diário de Notícias, 2 septembre 2025 [texte intégral])- Les temps changent, mais en Corée du Nord, la tradition perdure : pour se rendre à Pékin, où il participera mercredi 3 septembre au défilé marquant le 80e anniversaire de la fin de la Seconde Guerre mondiale, Kim Jong-un a choisi le moyen de transport préféré de son père et de son grand-père, le train.Catégorie:Exemples en portugais
- Durée.
Era esse passado que ainda estava presente em detalhes da vida da cidade e nos hábitos do povo. Desaparecendo aos poucos, cedendo lugar às inovações, a recentes costumes. Mas não sem resistência, sobretudo no que se referia a hábitos, transformados pelo tempo quase em leis.
— (Jorge Amado, traduit par Georges Boisvert, Gabriela, cravo e canela, Companhia das letras, São Paulo, 1958)- Tel était le passé qui restait présent dans maints détails de la vie urbaine et dans les mœurs des gens. Il disparaissait peu à peu, cédant du terrain devant les innovations et les habitudes récentes, mais non sans opposer de résistance, surtout quand se trouvaient en cause des usages que le temps avait presque transformés en lois.Catégorie:Exemples en portugais
- (Musique)Catégorie:Lexique en portugais de la musique Tempo.
Prononciation
- Lisbonne : \tˈẽ.pu\ (langue standard), \tˈẽ.pu\ (langage familier)
- São Paulo : \tˈẽj.pʊ\ (langue standard), \tˈẽ.pʊ\ (langage familier)
- Rio de Janeiro : \tˈẽ.pʊ\ (langue standard), \tˈẽ.pʊ\ (langage familier)
- Maputo : \tˈẽ.pu\ (langue standard), \tˈẽjm.pʊ\ (langage familier)
- Luanda : \tˈẽjm.pʊ\
- Dili : \tˈẽm.pʊ\
- Porto (Portugal) : écouter « tempoCatégorie:Prononciations audio en portugais [tˈẽ.pu] »
- États-Unis : écouter « tempoCatégorie:Prononciations audio en portugais [tˈẽ.pu] »
- Yangsan (Corée du Sud) : écouter « tempoCatégorie:Prononciations audio en portugais [tˈẽ.pu] »
- Brésil : écouter « tempoCatégorie:Prononciations audio en portugais [tˈẽj.pʊ] »
Anagrammes
Voir aussi
- tempo sur l’encyclopédie Wikipédia (en portugais)
Catégorie:Pages liées à Wikipédia en portugais
Références
- « tempo » dans le Dicionário Priberam da Língua Portuguesa.
- « tempo », dans le Michaelis Dicionário Brasileiro da Língua Portuguesa.
- « tempo », dans le Dicionário Aulete Digital.
- « tempo », dans Portal da língua portuguesa: Dicionário Fonético, Instituto de linguística teórica e computacional (ILTeC), de Simone Ashby ; Sílvia Barbosa ; Silvia Brandão ; José Pedro Ferreira ; Maarten Janssen ; Catarina Silva ; Mário Eduardo Viaro (2012), “A Rule Based Pronunciation Generator and Regional Accent Databank for Portuguese”, in Proceedings of Interspeech 2012, ISCA’s 13th Annual Conference, Portland, OR, USA, September 9-13, 2012, International Speech Communication Association, p. 1886-1887 → consulter cet ouvrage
SuédoisCatégorie:suédois
Étymologie
- De l’italien tempoCatégorie:Mots en suédois issus d’un mot en italien.
Nom communCatégorie:Lemmes en suédoisCatégorie:Noms communs en suédois
| Neutre | Indéfini | Défini |
|---|---|---|
| Singulier | tempo | tempot |
| Pluriel | tempon | tempona |
tempo \Prononciation ?\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en suédois neutre
Synonymes
Prononciation
- Suède : écouter « tempoCatégorie:Prononciations audio en suédois [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en suédois »
- Suède : écouter « tempoCatégorie:Prononciations audio en suédois [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en suédois »
TchèqueCatégorie:tchèque
Étymologie
- De l’italien tempoCatégorie:Mots en tchèque issus d’un mot en italien.
Nom communCatégorie:Lemmes en tchèqueCatégorie:Noms communs en tchèque
| Cas | Singulier | Pluriel |
|---|---|---|
| Nominatif | tempo | tempa |
| Génitif | tempa | temp |
| Datif | tempu | tempům |
| Accusatif | tempo | tempa |
| Vocatif | tempo | tempa |
| Locatif | tempě ou tempu |
tempech |
| Instrumental | tempem | tempy |
tempo \Prononciation ?\Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations manquantes en tchèque neutre
Voir aussi
- tempo sur l’encyclopédie Wikipédia (en tchèque)
Catégorie:Pages liées à Wikipédia en tchèque
Références
- Ústav pro jazyk český, Akademie věd ČR, v.v.i., 2008–2025 → consulter cet ouvrage