tête-à-queue
FrançaisCatégorie:françaisCatégorie:ê en françaisCatégorie:à en français
Étymologie
- (1872) De la locution adverbiale tête à queue, elle-même de tête et queue, parce que la tête se retrouve à la place de la queue.
Attestations historiques
- utilisations antérieures
- (c. 1851)
Là, il a fait un tête à queue, et s'est défendu ; arrivant successivement, les autres chevaux l'ont imité et se sont trouvés jetés les uns sur les autres.
— (Le Corsaire : journal des spectacles, de la littérature, des arts, des moeurs et des modes, page f3, 23 juillet 1851)Catégorie:Exemples en français - (c. 1866)
Toutes les pouliches sont assez bien parties, à l'exception d'Adelina, qui, après avoir fait un tête a queue, s'est emballée dans la rue de ChanliUy et s'est tuée raide.
— (Le Derby : journal universel des courses et du sport, page f2, 18 septembre 1866)Catégorie:Exemples en français - (c. 1867)
Le brave Vol-au-Vent dresse l'oreille : il reconnaît la sonnerie, et, en dépit des efforts de Torribios, peu soucieux de la bride, fait un tête à queue et revient à toutes jambes se rallier à son peloton.
— (Paul Louis M. Laurent, La Guerre du Mexique de 1862 à 1866, journal de marche du 3e chasseurs d'Afrique, notes intimes écrites au jour le jour ; par Paul Laurent, page 155, 1867)Catégorie:Exemples en français - (c. 1871)
Le même animal inquiet, sur une route, assez porté à faire un tête à queue sur une brouette, ou un bond à propos d’une alouette qui s’envole, devient au feu immobile et tranquille, comme s’il n’avait pas fait autre chose toute sa vie
— (Tattersall français, Le Sport : journal des gens du monde, 19 juillet 1871)Catégorie:Exemples en français
- (c. 1851)
- explication de texte
- (c. 1872)
Un cheval fait un tête à queue, quand, par peur ou pour quitter la direction que lui donne son cavalier, il se retourne brusquement et se trouve, dans ce mouvement, avoir la tête précisément où se trouvait sa queue, quelques secondes auparavant. Le tête à queue est une résistance plutôt qu'une défense; cependant quand il est fait très-vivement et à une allure rapide, si le cavalier ne s'y attend pas, il ne laisse pas que d'être quelque peu gênant, surtout pour un cavalier n'ayant pas une grande habitude du cheval et une connaissance particulière des chevaux de pur-sang. Le tête à queue leur est plus familier qu'aux autres, d'abord parce qu'ils entrent en service à un âge où l'on ne songe pas à utiliser les produits de demi-sang, et que tous les jeunes chevaux n'ayant pas encore pris une direction bien déterminée, ont fréquemment la tentation de se retourner quand ils aperçoivent un objet inconnu, dont l'aspect les étonne.
— (Baron d'Étreillis, Dictionnaire du sport français, courses, chevaux,... par Ned Pearson, page 623, 1872)Catégorie:Exemples en français
- (c. 1872)
Nom communCatégorie:Lemmes en françaisCatégorie:Noms communs en français
| Invariable |
|---|
| tête-à-queue \tɛt.a.kø\ |
tête-à-queue \tɛt.a.kø\ masculin invariable
- (Équitation)Catégorie:Lexique en français de l’équitation Mouvement d’un quadrupède qui pivote brusquement sur lui-même et fait demi-tour.
Un cheval fait un tête à queue, quand, par peur ou pour quitter la direction que lui donne son cavalier, il se retourne brusquement et se trouve, dans ce mouvement, avoir la tête précisément où se trouvait sa queue, quelques secondes auparavant. Le tête à queue est une résistance plutôt qu’une défense […]
— (Ned Pearson, Baron d’Etreillis, Dictionnaire du sport français, 1872)Catégorie:Exemples en français
- (Par extension) (Automobile)Catégorie:Lexique en français de l’automobile Mouvement d’un véhicule qui, généralement à la suite d’un dérapage, se retrouve orienté en sens contraire de son sens de déplacement.
La piste mouillée a notamment été fatale à l’auteur de la pole Sebastian Vettel, qui réalisait un cavalier seul en tête, mais qui est parti en tête-à-queue tout seul au 26e tour.
— (F1: Button gagne le Grand Prix d’Australie, dans Libération du 29 mars 2010)Catégorie:Exemples en françaisEn découvrant la forme allongée tapie au milieu de la chaussée, les filles poussèrent un cri. Sauf Nadine, qui freina, amorça un tête-à-queue, contrebraqua, redonna un peu de gomme, puis freina à nouveau en rétrogradant.
— (Alain Demouzon, Le retour de Luis, 1977, chapitre 3)Catégorie:Exemples en françaisEffectuant un tête-à-queue, la Tesla est venu percuter un camion avant de s'immobiliser contre les glissières de sécurité.
— (Une Tesla fait un tête-à-queue sur l'A43, son conducteur indemne, Le Dauphiné Libéré, 1 octobre 2024)Catégorie:Exemples en français
- (Sens figuré)Catégorie:Métaphores en français Retournement, complet et soudain, de situation ou de position.
Voulant éviter d’être désarçonné par un de ces tête-à-queue qu’il excellait à agencer aux temps où, dirigeant lui-même l’extrême gauche, il s’accordait avec la droite pour culbuter cabinet sur cabinet, il essaya de s’attacher à demi les conservateurs.
— (Joseph Caillaux, Mes Mémoires, I, Ma jeunesse orgueilleuse, 1942)Catégorie:Exemples en françaisDepuis un mois, François Fillon et ses avocats changent d’avis comme de chemise à propos de la justice en général, et du parquet national financier (PNF) en particulier. Petite chronologie des tête-à-queue du pilote de course Fillon…
— (H. L., Les virages judiciaires du pilote Fillon, dans Le Canard enchaîné, 1er mars 2017, page 3)Catégorie:Exemples en français
Dérivés
Synonymes
Traductions
- AnglaisCatégorie:Traductions en anglais : wheel around (en) (États-Unis)
- CroateCatégorie:Traductions en croate : naglavce (hr)
- Poitevin-saintongeaisCatégorie:Traductions en poitevin-saintongeais : vire-çhu (*)
- AnglaisCatégorie:Traductions en anglais : fishtail (en), spin out (en)
- CroateCatégorie:Traductions en croate : tumbe (hr)
- ItalienCatégorie:Traductions en italien : testacoda (it) masculin
- Poitevin-saintongeaisCatégorie:Traductions en poitevin-saintongeais : vire-çhu (*)
Traductions à trierCatégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier sans langue précisée
Prononciation
- France (Lyon) : écouter « tête-à-queueCatégorie:Prononciations audio en français [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français »
- France (Toulouse) : écouter « tête-à-queueCatégorie:Prononciations audio en français [Prononciation ?]Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français »
Voir aussi
Catégorie:Noms communs invariables en français
Catégorie:Exemples en français
Catégorie:Lemmes en français
Catégorie:Lexique en français de l’automobile
Catégorie:Lexique en français de l’équitation
Catégorie:Métaphores en français
Catégorie:Noms communs en français
Catégorie:Noms communs invariables en français
Catégorie:Prononciations audio en français
Catégorie:Traductions en anglais
Catégorie:Traductions en croate
Catégorie:Traductions en italien
Catégorie:Traductions en poitevin-saintongeais
Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français
Catégorie:Wiktionnaire:Traductions à trier sans langue précisée
Catégorie:français
Catégorie:à en français
Catégorie:ê en français