verbe

Voir aussi : Verbe

FrançaisCatégorie:français

Étymologie

Du latin verbum parole »)Catégorie:Mots en français issus d’un mot en latin, de l'indo-européenne *werdʰh₁o-Catégorie:Étymologies en français incluant une reconstruction qui l’apparente à l’anglais word, au néerlandais woord.

Nom communCatégorie:Lemmes en françaisCatégorie:Noms communs en français

SingulierPluriel
verbe verbes
\vɛʁb\

verbe \vɛʁb\ masculin

  1. (Grammaire)Catégorie:Lexique en français de la grammaire Partie du discours qui exprime soit une action faite ou supportée par le sujet, soit un état ou une manière d’être du sujet, et qui, pour les exprimer, possède un certain nombre de formes diverses dont l’ensemble est appelé conjugaison, lesquelles formes expriment son sujet et le temps de la proposition.
    • D. Que signifie le mot verbe?
      R. Il signifie, suivant l'étymologie latine,
      mot ou parole : par où l'on a voulu sans doute marquer que le verbe est la mot par excellence, en ce qu'il forme la liaison de toutes nos idées, et qu'il n'est pas possible de faire aucun discours suivi, sans le secours des verbes.
       (Pierre Restaut, Principes généraux et raisonnés de la grammaire française, 6e édition, Paris, chez Ph. N. Lottin et J. H. Butard, imprimeurs-libraires, 1750, page 175)
      Catégorie:Exemples en français
    • Et les cédilles, ça ressemblait à rien ces zigouigouis, quant au verbe avoir qui s’accordait tantôt avec le complément d’objet direct tantôt pas, c’était un cauchemar.  (Akli Tadjer, Alphonse, Jean-Claude Lattès, 2005)Catégorie:Exemples en français
    • Mais, dupé par la langue grecque, qui, grâce à l’article, permet de transformer des verbes en substantifs, il n’échappe à l’aporie de Parménide « L’Être est, le non-être n’est pas, on ne sortira pas de cette pensée » que par cinq théories […].  (Louis Rougier, Histoire d’une faillite philosophique : la Scolastique, 1925, édition 1966)Catégorie:Exemples en français
    • La caractéristique du langage schtroumpf est que les noms propres et les noms communs, les verbes et les adverbes y sont remplacés, et chaque fois que possible, par des conjugaisons et déclinaisons du mot schtroumpf.  (Umberto Eco, Kant et l’ornithorynque, traduit de l’italien par Julien Gayrard, Éditions Grasset, 1999)Catégorie:Exemples en français
    • Quand Karl Lentze vanta les 505 440 formes possibles d’un verbe en volapük, Auguste Kerckhoffs répondit que cette prétendue richesse constituait un défaut et qu’elle conduirait infailliblement la langue du Père Schleyer à sa perte.Catégorie:Exemples en français
  2. (Soutenu)Catégorie:Termes soutenus en français (Littéraire)Catégorie:Termes littéraires en français Parole, expression de la pensée par les mots.
    • Tu admets, ô Prospêtès, que, par le verbe et par la plume, je fasse profession d’amoralité. Que je me décrive comme un être ayant rompu avec la morale officielle ou la morale officieuse.  (Émile Armand, « Amoral », dans Les réfractaires, no 2, février-mars 1914)Catégorie:Exemples en français
    • Quand il n’est pas une duperie, un mirage, quand il est le reflet d’un esprit supérieur, le verbe emporte tout. L’éloquence naturelle et concise du grand Charcot l’aida à déchiffrer le système nerveux. Vivier était un verbal sans verbosité, un de ceux chez qui le terme exact est comme la rampe de la découverte et qui s’appuient sur lui pour monter plus haut, pénétrer plus avant.  (Léon Daudet, « Souvenirs des milieux littéraires, politiques, artistiques et médicaux/Salons et Journaux », Grasset, 1917, réédition Le Livre de Poche, page 319)Catégorie:Exemples en français
    • Finies, la puissance de conviction du verbe, les accents de vérité des déclarations à la police.  (Antoine Garapon (producteur de l’émission « Esprit de justice » sur France culture), La justice a besoin de temps et de temps morts, journal La Croix, 15 janvier 2015, page 25)Catégorie:Exemples en français
    • On se sent bien, dans la grammaire de la rue. Le verbe fait l’action. Mais il y a les verbes d’état aussi. Ils n’ont pas de complément d’objet, pas de but. Être, paraître, devenir. On se sent là. Lézard de la rue.  (Philippe Delerm, Le trottoir au soleil, Gallimard, 2011, collection Folio, page 36)Catégorie:Exemples en français
  3. (Jeux vidéo)Catégorie:Lexique en français des jeux vidéo Actions proposées aux joueurs et joueuses (sauter, courir, vendre des objets, pêcher, discuter avec des PNJ…).

Abréviations

Dérivés

Hyperonymes

Hyponymes

Méronymes

Holonymes

Vocabulaire apparenté par le sens

Traductions

Prononciation

Anagrammes

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

EspérantoCatégorie:espéranto

Étymologie

(Date à préciser)Catégorie:Dates manquantes en espéranto Composé de la racine verb (« verbe ») et de la finale -e (adverbe)Catégorie:Mots en espéranto comportant la racine verbCatégorie:Mots en espéranto avec la terminaison -e.

AdverbeCatégorie:Lemmes en espérantoCatégorie:Adverbes en espéranto

verbe \ˈver.be\

  1. Verbalement.

Apparentés étymologiques

→ voir la catégorie Mots en espéranto comportant la racine verb Mots en espéranto comportant la racine verb et la liste des dérivés de verb.

Prononciation

Catégorie:Adverbes en espéranto Catégorie:Dates manquantes en espéranto Catégorie:Exemples en français Catégorie:Lemmes en espéranto Catégorie:Lemmes en français Catégorie:Lexique en français de la grammaire Catégorie:Lexique en français des jeux vidéo Catégorie:Mots en espéranto avec la terminaison -e Catégorie:Mots en espéranto comportant la racine verb Catégorie:Mots en français issus d’un mot en latin Catégorie:Noms communs en français Catégorie:Pages liées à Wikipédia en français Catégorie:Prononciations audio en espéranto Catégorie:Prononciations audio en français Catégorie:Termes littéraires en français Catégorie:Termes soutenus en français Catégorie:Traductions en afrikaans Catégorie:Traductions en albanais Catégorie:Traductions en allemand Catégorie:Traductions en anglais Catégorie:Traductions en arabe Catégorie:Traductions en aragonais Catégorie:Traductions en araméen Catégorie:Traductions en arménien Catégorie:Traductions en asturien Catégorie:Traductions en azéri Catégorie:Traductions en bachkir Catégorie:Traductions en basque Catégorie:Traductions en biélorusse Catégorie:Traductions en breton Catégorie:Traductions en bulgare Catégorie:Traductions en catalan Catégorie:Traductions en chaoui Catégorie:Traductions en chinois Catégorie:Traductions en corse Catégorie:Traductions en coréen Catégorie:Traductions en croate Catégorie:Traductions en créole haïtien Catégorie:Traductions en danois Catégorie:Traductions en espagnol Catégorie:Traductions en espéranto Catégorie:Traductions en estonien Catégorie:Traductions en finnois Catégorie:Traductions en frison Catégorie:Traductions en féroïen Catégorie:Traductions en gallois Catégorie:Traductions en gaélique irlandais Catégorie:Traductions en gaélique écossais Catégorie:Traductions en grec Catégorie:Traductions en grec ancien Catégorie:Traductions en gujarati Catégorie:Traductions en géorgien Catégorie:Traductions en hindi Catégorie:Traductions en hongrois Catégorie:Traductions en hébreu Catégorie:Traductions en iakoute Catégorie:Traductions en ido Catégorie:Traductions en indonésien Catégorie:Traductions en interlingua Catégorie:Traductions en islandais Catégorie:Traductions en italien Catégorie:Traductions en japonais Catégorie:Traductions en kabyle Catégorie:Traductions en karatchaï-balkar Catégorie:Traductions en kazakh Catégorie:Traductions en kinyarwanda Catégorie:Traductions en kirghiz Catégorie:Traductions en kirundi Catégorie:Traductions en kotava Catégorie:Traductions en latin Catégorie:Traductions en letton Catégorie:Traductions en lingala Catégorie:Traductions en lituanien Catégorie:Traductions en luxembourgeois Catégorie:Traductions en macédonien Catégorie:Traductions en malais Catégorie:Traductions en mongol Catégorie:Traductions en norvégien Catégorie:Traductions en néerlandais Catégorie:Traductions en occitan Catégorie:Traductions en oriya Catégorie:Traductions en ouzbek Catégorie:Traductions en ouïghour Catégorie:Traductions en papiamento Catégorie:Traductions en pendjabi Catégorie:Traductions en persan Catégorie:Traductions en polonais Catégorie:Traductions en portugais Catégorie:Traductions en roumain Catégorie:Traductions en russe Catégorie:Traductions en ruthène carpatique Catégorie:Traductions en ruthène pannonien Catégorie:Traductions en same du Nord Catégorie:Traductions en serbe Catégorie:Traductions en slovaque Catégorie:Traductions en slovène Catégorie:Traductions en solrésol Catégorie:Traductions en songhaï koyraboro senni Catégorie:Traductions en suédois Catégorie:Traductions en swahili Catégorie:Traductions en syriaque classique Catégorie:Traductions en tadjik Catégorie:Traductions en tamoul Catégorie:Traductions en tatar de Crimée Catégorie:Traductions en tatare Catégorie:Traductions en tchèque Catégorie:Traductions en thaï Catégorie:Traductions en touvain Catégorie:Traductions en turc Catégorie:Traductions en turkmène Catégorie:Traductions en ukrainien Catégorie:Traductions en vietnamien Catégorie:Traductions en volapük réformé Catégorie:Traductions en wallon Catégorie:Traductions en zhuang Catégorie:Wiktionnaire:Exemples manquants en espéranto Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en espéranto Catégorie:Wiktionnaire:Prononciations phonétiques manquantes en français Catégorie:espéranto Catégorie:français Catégorie:Étymologies en français incluant une reconstruction