a

Veire tanben : A, à, á, â, ä, ã, å, a'
Categoria:Alfabet latin

Letras de l'alfabet latin
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M
N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z
a - b - c - d - e - f - g - h - i - j - k - l - m
n - o - p - q - r - s - t - u - v - w - x - y - z

Caractèr

Minuscula Majuscula
a A


  1. Primièra letra e primièra vocala de l’alfabet latin.
  2. Primièra letra e primièra vocala de l’alfabet etrusc.

Occitan

Categoria:occitan

Nom comun Categoria:occitanCategoria:Noms comuns en occitan

a /a/

  1. Primièra letra e primièra vocala de l'alfabet latin occitan.
    Lo mot anaerobí conten doas a.

Derivats

Forma de vèrb

Categoria:occitan#aCategoria:Vèrbes conjugats en occitan#a
Indicatiu Present ieu a
tu a
ele/ela a
nosautres a
vosautress a
eles/elas a
Imparfach ieu a
tu a
ele/ela a
nousautres a
vosautres a
eles/elas a
Preterit ieu a
tu a
ele/ela a
nosautres a
vosautres a
eles/elas a
Futur simple ieu a
tu a
ele/ela a
nosautres a
vosautres a
eles/elas a

a /a/

  1. Tresena persona del singular al present de l'indicatiu del vèrb aver.
    A d'astre.

Prononciacion

França (Bearn) : escotar « a »

Afar

Categoria:afar

Etimologia

Etimologia de completar. (Ajustar) Categoria:Wikiccionari:Etimologias mancantas en afar#a

Adjectiu demonstratiu

Categoria:afar#aCategoria:Adjectius demonstratius en afar#a

a

  1. Aqueste.

Prononciacion

Alemand

Categoria:alemand

Nom comun Categoria:alemandCategoria:Noms comuns en alemand

a

  1. Primièra letra e primièra vocala de l’alfabet latin alemand.

Prononciacion

Vejatz tanben

Anglés

Categoria:anglés

Prononciacion

// (letra), /ə/ (article)

Estats Units d'America : escotar « a »
Reialme Unit : escotar « a »
Reialme Unit (Londres) : escotar « a »
França (Lion) : escotar « a »
França (Remiremont) : escotar « a »
Estats Units d'America (Tèxas) : escotar « a »
Estats Units d'America (Connecticut) : escotar « a »

Sud-Africa : escotar « a »

Nom comun Categoria:anglésCategoria:Noms comuns en anglés

a

  1. Primièra letra e primièra vocala de l’alfabet latin anglés.

Article definit

Categoria:anglés#aCategoria:Articles definits en anglés#a

a dabant un son consonantic, an dabant un son vocalic

  1. Un, Una.
    A book. - Un libre.
    A girl. - Una dròlla.

Nòta

Se considèra « w », « y » e normalament « h », coma de sons consonantics. Los sons, pas las letras, son la causa importanta. Per exemple : a jet, a union, an apple, an L.A. girl).

Anglés ancian

Categoria:anglés ancian

Nom comun Categoria:anglés ancianCategoria:Noms comuns en anglés ancian

a

  1. Primièra letra e primièra vocala de l’alfabet latin anglosaxon; representa los fonèmas /ɑ/ e /ɑː/.

Bambara

Categoria:bambara

Pronom personal

Categoria:bambara#aCategoria:Pronoms personals en bambara#a

a

  1. Ele, ela.

Mots aparentats

  • ale (emfatic : « Ele, … »)

Prononciacion

Convencion internacionala

Categoria:Convencions internacionalas

Simbòl

Categoria:Simbòls#a

a invariable

  1. (Metrologia) Simbòl del sistèma internacional (SI) pel prefix atto- (siá 10-18).
  2. (Metrologia) Simbòl de l’ara, una unitat de surfàcia non SI. Pren sovent lo prefix h per formar ha (ectara).
  3. (Metrologia) Simbòl SI de l’annada (365,25 jorns de 86,4 ks), del latin annum. Utilizat en informatica jos la forma : aa o aaaa, o per exprimar de grandors de temps.
    Aquesta ròca es estada formada i a 4 Ga.

Espanhòl

Categoria:espanhòl

Etimologia

Etimologia de completar. (Ajustar) Categoria:Wikiccionari:Etimologias mancantas en espanhòl#a

Nom comun Categoria:espanhòlCategoria:Noms comuns en espanhòl

a /a/ femenin invariable minuscula (majuscula : A)

  1. Primièra letra e primièra vocala de l’alfabet latin espanhòl.
    eso es una a. — Aquò es una a.

Preposicion

Categoria:espanhòl#aCategoria:Preposicions en espanhòl#a

a

  • a, al, lo, de, per :
    1. Indica una situacion, un luòc, un movement.
      ¿Vamos a la playa? — Anam a la plaja ?
      A la derecha. — A drecha.
    2. Indica un destinatari.
      Pregunte a la gente. — Demanda al mond.
    3. Indica un moment, una data.
      A la diez. — A dètz oras.
      Madrid, a 12 de enero. — Madrid, lo 12 de genièr.
    4. Indica una utilizacion.
      A pie. — A pè.
      A sangre frío. — De Sang freja.
    5. Indica un prètz.
      Tomates a un euro el kilo. — Tomatas a un euro lo quilo.
    6. Indica una evaluacion.
      De dos a tres meses. — De dos a tres meses.
      A docenas. — Per dotzenas.
      Dos a dos. — Dos per dos.

Nòta

  1. Deu se plaçar entre dos vèrbes se lo primièr vèrb es un vèrb de movement :
    Voy a decir algo. — Vau a dire quicòm.
  2. S'utiliza totjorn a dabant un complement d’objècte dirècte per una persona determinada :
    Encontré a una persona que tenía el pelo rubio — Ai rencontrat qualqu'un qu'aviá los cabèls blonds.
    Mas : Encontré una persona. — Ai rencontrat qualqu'un.

Prononciacion

França (París) : escotar « a » escotar « a »

Francés

Categoria:francés

Nom comun Categoria:francésCategoria:Noms comuns en francés

a /a/

  1. Primièra letra e primièra vocala de l’alfabet latin francés.
    Le mot anaérobie contient deux a.

Derivats

Forma de vèrb

Categoria:francés#aCategoria:Vèrbes conjugats en francés#a
Indicatiu Present j’a
tu a
il/elle/on a
nous a
vous a
ils/elles a
Imperfach j’a
tu a
il/elle/on a
nous a
vous a
ils/elles a
Passat simple j’a
tu a
il/elle/on a
nous a
vous a
ils/elles a
Futur simple j’a
tu a
il/elle/on a
nous a
vous a
ils/elles a

a /a/

  1. Del vèrb avoir.
    Il a bien de la chance.

Prononciacion

França (Lion) : escotar « a » França (Brétigny-sur-Orge) : escotar « a » escotar « a » França (Lion) : escotar « a » França (Canet) : escotar « a » escotar « a » França (Tolosa) : escotar « a » França (Vòges) : escotar « a » Soïssa (Canton de Valés) : escotar « a » Canadà (Shawinigan) : escotar « a » França (Vòges) : escotar « a » Canadà (Quebèc) : escotar « a » França (Naut Léger) : escotar « a »

Omofònes

Referéncias

Tot o partida d'aqueste article es extrach del dictionnaire de l'Académie française (8ena edicion, 1932-1935), mas l'article a pogut èsser modificat dempuèi.

Galés

Categoria:galés

Etimologia

Etimologia de completar. (Ajustar) Categoria:Wikiccionari:Etimologias mancantas en ido#a

Prononciacion

Reialme Unit (Aberystwyth) : escotar « a »

Conjoncion

Categoria:galés#aCategoria:Conjoncions en galés#a

a

  1. E.

Ido

Categoria:ido

Etimologia

Etimologia de completar. (Ajustar) Categoria:Wikiccionari:Etimologias mancantas en ido#a

Preposicion

Categoria:ido#aCategoria:Preposicions en ido#a

a /a/

  1. A.
  2. Vèrs.

Prononciacion

Interlingua

Categoria:interlingua

Etimologia

Etimologia de completar. (Ajustar) Categoria:Wikiccionari:Etimologias mancantas en interlingua#a

Nom comun Categoria:interlinguaCategoria:Noms comuns en interlingua

a // minuscula (majuscula : A)

  1. Primièra letra e primièra vocala de l’alfabet latin de l’interlingua.

Preposicion

Categoria:interlingua#aCategoria:Preposicions en interlingua#a

a

  1. A.

Prononciacion

Italian

Categoria:italian

Etimologia

Etimologia de completar. (Ajustar) Categoria:Wikiccionari:Etimologias mancantas en italian#a

Prononciacion

/a/

escotar « a »

Nom comun Categoria:italianCategoria:Noms comuns en italian

a /a/ minuscula (majuscula : A)

  1. Primièra letra e primièra vocala de l’alfabet latin italian.

Preposicion

Categoria:italian#aCategoria:Preposicions en italian#a

a

  1. A.
    Abita a Roma. — Abita a Roma.


Latin

Categoria:latin

Etimologia

Etimologia de completar. (Ajustar) Categoria:Wikiccionari:Etimologias mancantas en latin#a

Preposicion

Categoria:latin#aCategoria:Preposicions en latin#a

a + ablatiu ; deven ab abans las vocalas, de còps abs (abs te)

  1. En s'aluenhant de, en partant de.
    ab urbe discedere (s'aluenhar de la vila)
  2. Dempuèi, a partir de.
    a puero (tre l'enfància)
  3. De. (origina)
    accepi litteras a patre meo (ai recebut una letra de mon paire)
  4. Per (amb passiu)
    amor a patre (soi aimat de mon paire)

Derivats

Vejatz tanben

Categoria:Adjectius demonstratius en afar Categoria:Alfabet latin Categoria:Articles definits en anglés Categoria:Conjoncions en galés Categoria:Convencions internacionalas Categoria:Noms comuns en alemand Categoria:Noms comuns en anglés Categoria:Noms comuns en anglés ancian Categoria:Noms comuns en espanhòl Categoria:Noms comuns en francés Categoria:Noms comuns en interlingua Categoria:Noms comuns en italian Categoria:Noms comuns en occitan Categoria:Preposicions en espanhòl Categoria:Preposicions en ido Categoria:Preposicions en interlingua Categoria:Preposicions en italian Categoria:Preposicions en latin Categoria:Pronoms personals en bambara Categoria:Simbòls Categoria:Vèrbes conjugats en francés Categoria:Vèrbes conjugats en occitan Categoria:Wikiccionari:Etimologias mancantas en afar Categoria:Wikiccionari:Etimologias mancantas en espanhòl Categoria:Wikiccionari:Etimologias mancantas en ido Categoria:Wikiccionari:Etimologias mancantas en interlingua Categoria:Wikiccionari:Etimologias mancantas en italian Categoria:Wikiccionari:Etimologias mancantas en latin Categoria:afar Categoria:alemand Categoria:anglés Categoria:anglés ancian Categoria:bambara Categoria:espanhòl Categoria:francés Categoria:galés Categoria:ido Categoria:interlingua Categoria:italian Categoria:latin Categoria:occitan