alibi

Podobna pisownia Podobna pisownia: Alibi

alibi (język polskiKategoria:polski (indeks)Kategoria:polski (indeks a tergo)#ibilaKategoria:Język polski - rzeczownikiKategoria:Język polski - rzeczowniki rodzaju nijakiego)

wymowa:
, IPA: [aˈlʲibʲi], AS: [alʹibʹi], zjawiska fonetyczne: zmięk.Kategoria:Wymowa polska - zmiękczenie
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) praw. niezbity dowód czyjejś nieobecności w miejscu przestępstwa w czasie jego popełnienia; zob. też alibi w Wikipedii
odmiana:
(1.1) nieodm., Kategoria:Nieodmienne rzeczowniki w języku polskim
przykłady:
(1.1) Policja nie może mi niczego zrobić, bo mam alibi.
składnia:
kolokacje:
(1.1) mieć alibi
synonimy:
(1.1) wymówka, usprawiedliwienie
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. alibiKategoria:Język łaciński w etymologii[1]gdzie indziej
uwagi:
zob. też alibi w Wikicytatach
tłumaczenia:
źródła:
  1. Marta Jurkowlaniec, Terminoelementy w języku kryminalistyki, w: Debiuty Naukowe II. Terminologia – translatoryka – terminografia, Uniwersytet Warszawski, Warszawa 2008, s. 81.

alibi (język angielskiKategoria:angielski (indeks)Kategoria:angielski (indeks a tergo)#ibilaKategoria:Język angielski - rzeczowniki)

wymowa:
amer. IPA: /ˈæl.ə.baɪ/
wymowa amerykańska
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) praw. alibi
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

alibi (język baskijskiKategoria:baskijski (indeks)Kategoria:baskijski (indeks a tergo)#ibilaKategoria:Język baskijski - rzeczowniki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) praw. alibi
odmiana:
przykłady:
(1.1) Poliziak ezin diezadake ezer egin, alibia dut eta.Policja nie może mi niczego zrobić, bo mam alibi.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) zurigarri
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

alibi (język czeskiKategoria:czeski (indeks)Kategoria:czeski (indeks a tergo)#ibilaKategoria:Język czeski - rzeczownikiKategoria:Język czeski - rzeczowniki rodzaju nijakiego)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) praw. alibi
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

alibi (esperanto (morfem)Kategoria:esperanto (morfem) (indeks)Kategoria:esperanto (morfem) (indeks a tergo)#ibila)

wymowa:
znaczenia:

morfemKategoria:Esperanto - morfemy

(1.1) alibi
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. alibio
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1919 (Dua Oficiala Aldono al Universala Vortaro)Kategoria:Morfemy oficjalnie zatwierdzone w roku 1919.
źródła:

alibi (język francuskiKategoria:francuski (indeks)Kategoria:francuski (indeks a tergo)#ibilaKategoria:Język francuski - rzeczownikiKategoria:Język francuski - rzeczowniki rodzaju męskiego)

wymowa:
IPA: /a.li.bi/
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) praw. alibi
odmiana:
(1.1) lp alibi; lm alibis
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

alibi (interlinguaKategoria:interlingua (indeks)Kategoria:interlingua (indeks a tergo)#ibilaKategoria:Interlingua - rzeczowniki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) alibi
(1.2) wymówka
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

alibi (język łacińskiKategoria:łaciński (indeks)Kategoria:łaciński (indeks a tergo)#ibilaKategoria:Język łaciński - przysłówki)

wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) gdzie indziej[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
(1.1) ibi
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
zaim. ibi
przysł. ubi
przym. alius
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. Lexicon Latino–Polonicum — Słownik łacińsko–polski. Na wzór słownika Jakóba Facciolati przez X. Floryana Bobrowskiego ułożony, Wilno, 1822, s. 51

alibi (język słowackiKategoria:słowacki (indeks)Kategoria:słowacki (indeks a tergo)#ibilaKategoria:Język słowacki - rzeczownikiKategoria:Język słowacki - rzeczowniki rodzaju nijakiego)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) praw. alibi[1]
odmiana:
(1.1) nieodm.[1]
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) dokázať alibi • mať alibi
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rzecz. alibizmus m, alibista m, alibistka ż
przym. alibistický
przysł. alibisticky
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
  1. 1 2 Zofia Jurczak-Trojan, Halina Mieczkowska, Elżbieta Orwińska, Maryla Papierz, Słownik słowacko-polski, t. I, A-Ô, TAiWPN Universitas, Kraków 2005, ISBN 83-242-0569-1, s. 7.

alibi (język szwedzkiKategoria:szwedzki (indeks)Kategoria:szwedzki (indeks a tergo)#ibilaKategoria:Język szwedzki - rzeczownikiKategoria:Język szwedzki - rzeczowniki rodzaju nijakiego)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) praw. alibi
odmiana:
(1.1) ett alibi, alibit, alibin, alibina
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) bevisa sitt alibiwykazać (udowodnić) swoje alibi
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

alibi (język węgierskiKategoria:węgierski (indeks)Kategoria:węgierski (indeks a tergo)#ibilaKategoria:Język węgierski - rzeczowniki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) praw. alibi
(1.2) przen. usprawiedliwienie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

alibi (język włoskiKategoria:włoski (indeks)Kategoria:włoski (indeks a tergo)#ibilaKategoria:Język włoski - rzeczownikiKategoria:Język włoski - rzeczowniki rodzaju męskiego)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) praw. alibi
(1.2) przen. usprawiedliwienie
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Kategoria:Esperanto - morfemy Kategoria:Interlingua - rzeczowniki Kategoria:Język angielski - rzeczowniki Kategoria:Język baskijski - rzeczowniki Kategoria:Język czeski - rzeczowniki Kategoria:Język czeski - rzeczowniki rodzaju nijakiego Kategoria:Język francuski - rzeczowniki Kategoria:Język francuski - rzeczowniki rodzaju męskiego Kategoria:Język polski - rzeczowniki Kategoria:Język polski - rzeczowniki rodzaju nijakiego Kategoria:Język szwedzki - rzeczowniki Kategoria:Język szwedzki - rzeczowniki rodzaju nijakiego Kategoria:Język słowacki - rzeczowniki Kategoria:Język słowacki - rzeczowniki rodzaju nijakiego Kategoria:Język węgierski - rzeczowniki Kategoria:Język włoski - rzeczowniki Kategoria:Język włoski - rzeczowniki rodzaju męskiego Kategoria:Język łaciński - przysłówki Kategoria:Język łaciński w etymologii Kategoria:Morfemy oficjalnie zatwierdzone w roku 1919 Kategoria:Nieodmienne rzeczowniki w języku polskim Kategoria:Strony używające rozszerzenia Phonos Kategoria:Wymowa polska - zmiękczenie Kategoria:angielski (indeks) Kategoria:angielski (indeks a tergo) Kategoria:baskijski (indeks) Kategoria:baskijski (indeks a tergo) Kategoria:czeski (indeks) Kategoria:czeski (indeks a tergo) Kategoria:esperanto (morfem) (indeks) Kategoria:esperanto (morfem) (indeks a tergo) Kategoria:francuski (indeks) Kategoria:francuski (indeks a tergo) Kategoria:interlingua (indeks) Kategoria:interlingua (indeks a tergo) Kategoria:polski (indeks) Kategoria:polski (indeks a tergo) Kategoria:szwedzki (indeks) Kategoria:szwedzki (indeks a tergo) Kategoria:słowacki (indeks) Kategoria:słowacki (indeks a tergo) Kategoria:węgierski (indeks) Kategoria:węgierski (indeks a tergo) Kategoria:włoski (indeks) Kategoria:włoski (indeks a tergo) Kategoria:łaciński (indeks) Kategoria:łaciński (indeks a tergo)