como

Podobna pisownia Podobna pisownia: COMO Como comò cómmo cómo

como (język asturyjskiKategoria:asturyjski (indeks)Kategoria:asturyjski (indeks a tergo)#omocKategoria:Język asturyjski - przysłówki)

wymowa:
znaczenia:

przysłówek

(1.1) jak
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

como (język hiszpańskiKategoria:hiszpański (indeks)Kategoria:hiszpański (indeks a tergo)#omocKategoria:Język hiszpański - przysłówki)

wymowa:
IPA: [ˈkomo]
znaczenia:

przysłówek

(1.1) (tak) jak
(1.2) jakoś

czasownik, forma fleksyjnaKategoria:Formy czasowników hiszpańskich

(2.1) 1.Kategoria:Formy czasowników hiszpańskich - pierwsza osoba os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente)Kategoria:Formy czasowników hiszpańskich - presente de indicativo trybu oznajmującego (indicativo)Kategoria:Formy czasowników hiszpańskich - tryb oznajmujący od comer(se)
odmiana:
przykłady:
(1.1) Hice como me dijiste.Zrobiłem (tak), jak mi powiedziałeś/aś.
(1.2) Estás como atontado.Jesteś jakoś ogłupiały.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
como sea
etymologia:
uwagi:
nie mylić z: cómo
źródła:

como (interlinguaKategoria:interlingua (indeks)Kategoria:interlingua (indeks a tergo)#omoc)

wymowa:
IPA: /ˈko.mo/
znaczenia:

spójnik

(1.1) jak, jako[1]
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Ille es alte como armario.On jest wysoki jak szafa.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

como (język portugalskiKategoria:portugalski (indeks)Kategoria:portugalski (indeks a tergo)#omocKategoria:Język portugalski - przysłówki)

wymowa:
IPA: ['komu]
znaczenia:

przysłówek

(1.1) jak

spójnik

(2.1) skoro, ponieważ, jako że

czasownik, forma fleksyjnaKategoria:Formy czasowników portugalskich

(3.1) 1. os. lp czasu teraźniejszego trybu oznajmującego (presente do indicativo) czasownika comer
odmiana:
nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
(1.1) como setak jakby
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
(1.1) como deve sertak, jak powinno być, we właściwej formie
doce como o melestar como peixe na águamanso como um cordeiro
etymologia:
uwagi:
źródła:
Kategoria:Formy czasowników hiszpańskich Kategoria:Formy czasowników hiszpańskich - pierwsza osoba Kategoria:Formy czasowników hiszpańskich - presente de indicativo Kategoria:Formy czasowników hiszpańskich - tryb oznajmujący Kategoria:Formy czasowników portugalskich Kategoria:Język asturyjski - przysłówki Kategoria:Język hiszpański - przysłówki Kategoria:Język portugalski - przysłówki Kategoria:Strony używające rozszerzenia Phonos Kategoria:asturyjski (indeks) Kategoria:asturyjski (indeks a tergo) Kategoria:hiszpański (indeks) Kategoria:hiszpański (indeks a tergo) Kategoria:interlingua (indeks) Kategoria:interlingua (indeks a tergo) Kategoria:portugalski (indeks) Kategoria:portugalski (indeks a tergo)