la

Podobna pisownia Podobna pisownia: -la -laʼ -ła 1-a 1a LA La laa läa ła łaa łaaa

la (język polskiKategoria:polski (indeks)Kategoria:polski (indeks a tergo)#alKategoria:Język polski - rzeczownikiKategoria:Język polski - rzeczowniki rodzaju nijakiegoKategoria:Język polski - wykrzykniki)

dźwięk la (1.1)
dźwięki la (1.1) na pięciolinii
wymowa:
IPA: [la], AS: [la]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj nijaki

(1.1) muz. nazwa solmizacyjna dźwięku A (szóstego w gamie C-dur); zob. też A (dźwięk) w Wikipedii

wykrzyknik

(2.1) zastępujący słowa śpiewanej piosenki[1]; ułatwiający powtarzanie znanej melodii
odmiana:
(1.1) nieodm., Kategoria:Nieodmienne rzeczowniki w języku polskim
(2.1) nieodm.
przykłady:
(2.1) Piosenka radość w nas rozpala, la la la la, la la la la. Wspólnego śpiewu rośnie fala, la la la la, la la la la[2].
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) A
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
z łacińskiego hymnu o św. Janie Chrzcicielu: pierwsza sylaba wyrazu łac. labiiKategoria:Język łaciński w etymologii
uwagi:
(1.1) zobacz też: doremifasollasido
tłumaczenia:
  • angielski: (1.1) la, lah; (2.1) la
  • bułgarski: (1.1) ла n
  • duński: (1.1) la n; (2.1) la
  • hawajski: (1.1)
  • norweski (bokmål): (1.1) la m
  • norweski (nynorsk): (1.1) la m
  • węgierski: (1.1) ; (2.1) la
źródła:
  1. Inny słownik języka polskiego PWN, red. Mirosław Bańko, t. 1, Wydawnictwo Naukowe PWN, Warszawa 2014, {{#isbn:978–83–01–17799–7}}, s. 743.
  2. Lutek Danielak w filmie Wodzirej, reż. Feliks Falk

la (język amaKategoria:ama (indeks))

la (1.1)
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) zool. ryba
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Kategoria:import z angielskiego Wikisłownika/amaHasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz ama, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

la (język angielskiKategoria:angielski (indeks)Kategoria:angielski (indeks a tergo)#alKategoria:Język angielski - rzeczownikiKategoria:Język angielski - wykrzykniki)

wymowa:
IPA: /lɑː/
wymowa amerykańska
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) muz. la

wykrzyknik

(2.1) daw. wykrzyknik wyrażający zaskoczenie, gniew, itp.
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

la (język baskijskiKategoria:baskijski (indeks)Kategoria:baskijski (indeks a tergo)#alKategoria:Język baskijski - rzeczowniki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) muz. la, A[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
(1.1) zobacz też: doremifasollasi
źródła:
  1. Hasło „la” w: Euskaltzaindia: Hiztegi Batua, 2016.

la (esperantoKategoria:esperanto (indeks)Kategoria:esperanto (indeks a tergo)#al)

morfologia:
la
wymowa:
znaczenia:

przedimek określony

(1.1) wyraz nietłumaczony
odmiana:
przykłady:
(1.1) Mi aĉetis libron, sed la libro estas enuiga.Kupiłam książkę, ale (ta) książka jest nudna.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) l'
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

la (esperanto (morfem)Kategoria:esperanto (morfem) (indeks)Kategoria:esperanto (morfem) (indeks a tergo)#al)

wymowa:
znaczenia:

morfemKategoria:Esperanto - morfemy

(1.1) przedimek określony
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
(1.1) przedimek la, l'
związki frazeologiczne:
etymologia:
franc. laKategoria:Język francuski w etymologii
uwagi:
Morfem oficjalnie zatwierdzony w roku 1905 (Fundamento de Esperanto)Kategoria:Morfemy oficjalnie zatwierdzone w roku 1905. Baza Radikaro Oficiala: grupa 1Kategoria:Baza Radikaro Oficiala, grupa 1.
źródła:

la (język francuskiKategoria:francuski (indeks)Kategoria:francuski (indeks a tergo)#alKategoria:Język francuski - zaimkiKategoria:Język francuski - rzeczownikiKategoria:Język francuski - rzeczowniki rodzaju męskiego)

wymowa:
wymowa paryska
lp IPA: [la]; IPA: [le] lm
znaczenia:

rodzajnik określony

(1.1) z rzeczownikami rodzaju żeńskiego, wyraz nietłumaczony

zaimek osobowy, rodzaj żeński, w funkcji dopełnienia bliższego

(2.1) , jej

rzeczownik, rodzaj męski

(3.1) muz. la
odmiana:
(1) (2) lp la; lm les
(3) nieodm.
przykłady:
(1.1) La voiture est verte.Samochód jest zielony.
(2.1) - Tu connais cette femme ? - Oui, je la connais → - Znasz kobietę? - Tak, znam .
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1-2) l'
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
(3.1) donner le lanadawać ton
etymologia:
uwagi:
źródła:

la (język galicyjskiKategoria:galicyjski (indeks)Kategoria:galicyjski (indeks a tergo)#alKategoria:Język galicyjski - rzeczownikiKategoria:Język galicyjski - rzeczowniki rodzaju męskiegoKategoria:Język galicyjski - rzeczownikiKategoria:Język galicyjski - rzeczowniki rodzaju żeńskiegoKategoria:Język galicyjski - zaimki)

wymowa:
IPA: [la]
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) muz. la

rzeczownik, rodzaj żeński

(2.1) wełna
(2.2) zool. sierść
(2.3) wełna, nić, przędza

rodzajnik, rodzaj żeński, forma nieakcentowana

(3.1) nie tłumaczy się na polski

zaimek osobowy, rodzaj żeński, w funkcji dopełnienia bliższego

(4.1) , jej
odmiana:
(2) lm las
przykłady:
(3.1) O ladrón entrou pola ventá.Złodziej wszedł przez okno.
(4.1) Non quixen espertala.Nie chciałem/am jej budzić.
składnia:
(3) (4) enklityki pisane łącznie
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
(3) (4) zob. a
uwagi:
źródła:

la (galloKategoria:gallo (indeks))

wymowa:
IPA: /la/
znaczenia:

rodzajnik określony

(1.1) przedimek określony rodzaju żeńskiego liczby pojedynczejnie tłumaczy się
odmiana:
(1.1) lm léz
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rodz. l', le, l'z, léz
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

la (język hiszpańskiKategoria:hiszpański (indeks)Kategoria:hiszpański (indeks a tergo)#alKategoria:Język hiszpański - rzeczownikiKategoria:Język hiszpański - rzeczowniki rodzaju męskiego)

wymowa:
IPA: [la]
znaczenia:

rodzajnik, forma fleksyjnaKategoria:Formy rodzajników hiszpańskich

(1.1) forma żeńska rodzajnika określonego (el)nie tłumaczy się

zaimek, forma fleksyjnaKategoria:Formy zaimków hiszpańskich

(2.1) forma słaba zaimka osobowego 3. os. ż lp (ella) w funkcji dopełnienia bliższego, jej

rzeczownik, rodzaj męski

(3.1) muz. la
odmiana:
(2.1)
(3.1) lm las
przykłady:
(1.1) Nos gustan las manzanas.Lubimy jabłka.
(2.1) — ¿La conoces? — No, no la conozco. → — Znasz ? — Nie, nie znam jej.
składnia:
(2.1) zawsze na początku grupy werbalnej oprócz form enklitycznych bezokolicznika, imiesłowu czynnego (gerundio) i trybu rozkazującego, jak również pozostałych form o czysto literackim charakterze: verla, amándola, levántala, cójola
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. illaKategoria:Język łaciński w etymologii
uwagi:
(1.1) por. una
(1.1) rodzajnik żeński „la” bezpośrednio przed rzeczownikami zaczynającymi się od akcentowanej samogłoski /a/ (w piśmie a- lub ha-) przybiera formę „el”, z wyjątkiem następujących przypadków:
  1. przed nazwami liter „a”, „hache”, „alfa”: la hache, la alfa
  2. przed imionami żeńskimi, kiedy używa się rodzajnika: la Ana que conocemos
  3. przed skrótowcami rodzaju żeńskiego; la APA
  4. przed rzeczownikami oznaczającymi osoby różnej płci, lecz mających tylko jedną końcówkę dla obu rodzajów: la árabe
  5. również przed rzeczownikami rodzaju żeńskiego niedawno wcielonymi do języka, nawet gdy mają one różne końcówki: la árbitra
  6. przed toponimami rodzaju żeńskiego uzus waha się:
    • przed nazwami kontynentów przeważnie stosuje się formę „el”: el África
    • przed nazwami miast i krajów zachowuje się przeważnie formę „la”: La Haya
źródła:

la (język istrorumuńskiKategoria:istrorumuński (indeks))

wymowa:
znaczenia:

przyimek

(1.1) u, przy, na, w
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

la (język katalońskiKategoria:kataloński (indeks)Kategoria:kataloński (indeks a tergo)#alKategoria:Język kataloński - rzeczownikiKategoria:Język kataloński - rzeczowniki rodzaju męskiego)

wymowa:
IPA: [ˈla]
znaczenia:

rodzajnik, forma fleksyjnaKategoria:Formy rodzajników katalońskich

(1.1) forma żeńska rodzajnika określonego (el)nie tłumaczy się

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) muz. la
odmiana:
(1.1) lp el m, la ż; lm els m, les ż
(2.1) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) forma apostrofowa l'
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

la (język prowansalskiKategoria:prowansalski (indeks)Kategoria:prowansalski (indeks a tergo)#al)

wymowa:
IPA: /la/
znaczenia:

rodzajnik

(1.1) przedimek określony rodzaju żeńskiego liczby pojedynczej
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
rodz. las, lo / lou, los
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. illamKategoria:Język łaciński w etymologii
uwagi:
źródła:

la (język rumuńskiKategoria:rumuński (indeks)Kategoria:rumuński (indeks a tergo)#alKategoria:Język rumuński - zaimki)

wymowa:
IPA: /la/
znaczenia:

zaimek

(1.1) u
odmiana:
przykłady:
(1.1) Bun venit la Oradea.Witajcie w (u) Oradei.
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

la (język samoańskiKategoria:samoański (indeks)Kategoria:Język samoański - rzeczowniki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) słońce
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Kategoria:import z angielskiego Wikisłownika/samoańskiHasło zaimportowane automatycznie – nie zostało zweryfikowane w wiarygodnych słownikach. Jeśli znasz samoański, kliknij na Edytuj, dokonaj ewentualnych korekt i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy! Listę innych niesprawdzonych haseł w tym języku można znaleźć pod tym linkiem.

la (język suahiliKategoria:suahili (indeks)Kategoria:suahili (indeks a tergo)#alKategoria:Język suahili - czasowniki)

wymowa:
znaczenia:

czasownik

(1.1) jeść
odmiana:
(1.1) jak czasowniki jednosylabowe i nieregularne
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

la (język szwedzkiKategoria:szwedzki (indeks)Kategoria:szwedzki (indeks a tergo)#alKategoria:Język szwedzki - rzeczowniki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) muz. la (nazwa solmizacyjna 6-go dźwięku oktawy)

czasownik, forma fleksyjnaKategoria:Formy czasowników szwedzkich

(2.1) pot. czas przeszły (preteritum) od lägga
odmiana:
(1.1) nieodm.
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
zobacz też: solmiseringdo / utremifasollasi / ti (solmizacja)
źródła:

la (język węgierskiKategoria:węgierski (indeks)Kategoria:węgierski (indeks a tergo)#alKategoria:Język węgierski - wykrzykniki)

wymowa:
znaczenia:

wykrzyknik

(1.1) la
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

la (język włoskiKategoria:włoski (indeks)Kategoria:włoski (indeks a tergo)#alKategoria:Język włoski - zaimkiKategoria:Język włoski - zaimkiKategoria:Język włoski - rzeczownikiKategoria:Język włoski - rzeczowniki rodzaju męskiego)

wymowa:
IPA: /la/
znaczenia:

rodzajnik określony, rodzaj żeński

(1.1) wyraz nietłumaczony

zaimek osobowy, rodzaj żeński

(2.1) (jako dopełnienie bliższe)
(2.2) (jako forma grzecznościowa) pana, panią

zaimek wskazujący, rodzaj żeński

(3.1) ,

rzeczownik, rodzaj męski

(4.1) muz. la
odmiana:
(1.1) lp la; lm le
(4.1) nieodm.
przykłady:
(1.1) Ho incontrato la mamma. → Spotkałem mamę.
(1.1) Andrea studia la musicologia all'università. → Andrzej studiuje muzykologię na uniwersytecie.
(3.1) Questa gonna mi piace, me la compro.Ta spódnica podoba mi się, kupię sobie.
składnia:
kolokacje:
(2.1) la vedowidzę
(2.2) la pregoproszę panią / panala ringraziodziękuję pani / panu
(4.1) dare il lazaintonować
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
(4.1) dare il la
etymologia:
łac. illaKategoria:Język łaciński w etymologii
uwagi:
(1.1) zobacz też: il lo la i gli le
(1.1) zobacz też: un uno una
(1.1) używa się przed wyrazami zaczynającymi się na spółgłoskę
(1.1) przed wyrazami zaczynającymi się od samogłoski ulega elizji przybierając formę l
(1.1) w połączeniu z przyimkami: a, con, da, di, in, per, su tworzy przyimki ściągnięte: alla, colla, dalla, della, nella, pella, sulla
(2.1) zob. lei, zob. essa
(2.1) przed wyrazami zaczynającymi się od samogłoski lub h ulega elizji przybierając formę l
(2.2) często pisany wielką literą
źródła:

la (język zazakiKategoria:zazaki (indeks)Kategoria:zazaki (indeks a tergo)#alKategoria:Język zazaki - rzeczownikiKategoria:Język zazaki - rzeczowniki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj żeński

(1.1) rzeka

rzeczownik, rodzaj męski

(2.1) nić
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:
Kategoria:Baza Radikaro Oficiala, grupa 1 Kategoria:Esperanto - morfemy Kategoria:Formy czasowników szwedzkich Kategoria:Formy rodzajników hiszpańskich Kategoria:Formy rodzajników katalońskich Kategoria:Formy zaimków hiszpańskich Kategoria:Język angielski - rzeczowniki Kategoria:Język angielski - wykrzykniki Kategoria:Język baskijski - rzeczowniki Kategoria:Język francuski - rzeczowniki Kategoria:Język francuski - rzeczowniki rodzaju męskiego Kategoria:Język francuski - zaimki Kategoria:Język francuski w etymologii Kategoria:Język galicyjski - rzeczowniki Kategoria:Język galicyjski - rzeczowniki rodzaju męskiego Kategoria:Język galicyjski - rzeczowniki rodzaju żeńskiego Kategoria:Język galicyjski - zaimki Kategoria:Język hiszpański - rzeczowniki Kategoria:Język hiszpański - rzeczowniki rodzaju męskiego Kategoria:Język kataloński - rzeczowniki Kategoria:Język kataloński - rzeczowniki rodzaju męskiego Kategoria:Język polski - rzeczowniki Kategoria:Język polski - rzeczowniki rodzaju nijakiego Kategoria:Język polski - wykrzykniki Kategoria:Język rumuński - zaimki Kategoria:Język samoański - rzeczowniki Kategoria:Język suahili - czasowniki Kategoria:Język szwedzki - rzeczowniki Kategoria:Język węgierski - wykrzykniki Kategoria:Język włoski - rzeczowniki Kategoria:Język włoski - rzeczowniki rodzaju męskiego Kategoria:Język włoski - zaimki Kategoria:Język zazaki - rzeczowniki Kategoria:Język łaciński w etymologii Kategoria:Morfemy oficjalnie zatwierdzone w roku 1905 Kategoria:Nieodmienne rzeczowniki w języku polskim Kategoria:Strony używające rozszerzenia Phonos Kategoria:ama (indeks) Kategoria:angielski (indeks) Kategoria:angielski (indeks a tergo) Kategoria:baskijski (indeks) Kategoria:baskijski (indeks a tergo) Kategoria:esperanto (indeks) Kategoria:esperanto (indeks a tergo) Kategoria:esperanto (morfem) (indeks) Kategoria:esperanto (morfem) (indeks a tergo) Kategoria:francuski (indeks) Kategoria:francuski (indeks a tergo) Kategoria:galicyjski (indeks) Kategoria:galicyjski (indeks a tergo) Kategoria:gallo (indeks) Kategoria:hiszpański (indeks) Kategoria:hiszpański (indeks a tergo) Kategoria:import z angielskiego Wikisłownika/ama Kategoria:import z angielskiego Wikisłownika/samoański Kategoria:istrorumuński (indeks) Kategoria:kataloński (indeks) Kategoria:kataloński (indeks a tergo) Kategoria:polski (indeks) Kategoria:polski (indeks a tergo) Kategoria:prowansalski (indeks) Kategoria:prowansalski (indeks a tergo) Kategoria:rumuński (indeks) Kategoria:rumuński (indeks a tergo) Kategoria:samoański (indeks) Kategoria:suahili (indeks) Kategoria:suahili (indeks a tergo) Kategoria:szwedzki (indeks) Kategoria:szwedzki (indeks a tergo) Kategoria:węgierski (indeks) Kategoria:węgierski (indeks a tergo) Kategoria:włoski (indeks) Kategoria:włoski (indeks a tergo) Kategoria:zazaki (indeks) Kategoria:zazaki (indeks a tergo)