recto
recto (język polskiKategoria:polski (indeks)Kategoria:polski (indeks a tergo)#otcerKategoria:Język polski - rzeczownikiKategoria:Język polski - rzeczowniki rodzaju nijakiego)

- znaczenia:
rzeczownik, rodzaj nijaki
- odmiana:
- (1.1) nieodm., Kategoria:Nieodmienne rzeczowniki w języku polskim
przypadek liczba pojedyncza liczba mnoga mianownik recto recto dopełniacz recto recto celownik recto recto biernik recto recto narzędnik recto recto miejscownik recto recto wołacz recto recto
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- (1.1) verso
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. rectoKategoria:Język łaciński w etymologii (folio)[1]
- uwagi:
- tłumaczenia:
- źródła:
- ↑ Hasło „recto” w: Władysław Kopaliński, Słownik wyrazów obcych i zwrotów obcojęzycznych, De Agostini Polska.
recto (język hiszpańskiKategoria:hiszpański (indeks)Kategoria:hiszpański (indeks a tergo)#otcerKategoria:Język hiszpański - przymiotnikiKategoria:Język hiszpański - rzeczownikiKategoria:Język hiszpański - rzeczowniki rodzaju męskiego)
- znaczenia:
przymiotnik
- (1.1) prosty
- (1.2) równy, prostolinijny
- (1.3) przen. o osobie: prawy, rzetelny, sprawiedliwy
rzeczownik, rodzaj męski
- (2.1) anat. odbytnica
- (2.2) zob. ángulo recto → geom. kąt prosty
czasownik, forma fleksyjnaKategoria:Formy czasowników hiszpańskich
- (3.1) 1.Kategoria:Formy czasowników hiszpańskich - pierwsza osoba os. lp (yo) czasu teraźniejszego (presente)Kategoria:Formy czasowników hiszpańskich - presente de indicativo trybu oznajmującego (indicativo)Kategoria:Formy czasowników hiszpańskich - tryb oznajmujący od rectar
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- (1.1) derecho
- (1.2) rectilíneo
- (1.3) justo, íntegro
- antonimy:
- (1.1) torcido, inclinado
- (1.2) curvo
- (1.3) deshonesto
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- czas. rectificar, rectificarse, rzad. rectar
- przym. semirrecto, rectilíneo, rectificativo, rectificable, rectangular, rectal, rectángulo
- przysł. rectamente
- rzecz. semirrecta ż, recta ż, rectitud ż, rectificación ż, rectificador m, rectificadora ż, rectificativo m, rectángulo m
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- łac. rectusKategoria:Język łaciński w etymologii
- uwagi:
- (2.1) por. ano → odbyt
- (2.2) por. semirrecto → kąt półprosty
- źródła:
recto (interlinguaKategoria:interlingua (indeks)Kategoria:interlingua (indeks a tergo)#otcerKategoria:Interlingua - rzeczowniki)
- wymowa:
- znaczenia:
rzeczownik
- przykłady:
- składnia:
- synonimy:
- antonimy:
- hiperonimy:
- hiponimy:
- holonimy:
- meronimy:
- wyrazy pokrewne:
- związki frazeologiczne:
- etymologia:
- uwagi:
- Hasło zostało zaimportowane automatycznie – wymaga uzupełnienia i weryfikacji. Kliknij na Edytuj, wypełnij puste pola i usuń niniejszy komunikat. Dziękujemy!Kategoria:importIA
- źródła:
Kategoria:Formy czasowników hiszpańskich
Kategoria:Formy czasowników hiszpańskich - pierwsza osoba
Kategoria:Formy czasowników hiszpańskich - presente de indicativo
Kategoria:Formy czasowników hiszpańskich - tryb oznajmujący
Kategoria:Interlingua - rzeczowniki
Kategoria:Język hiszpański - przymiotniki
Kategoria:Język hiszpański - rzeczowniki
Kategoria:Język hiszpański - rzeczowniki rodzaju męskiego
Kategoria:Język polski - rzeczowniki
Kategoria:Język polski - rzeczowniki rodzaju nijakiego
Kategoria:Język łaciński w etymologii
Kategoria:Nieodmienne rzeczowniki w języku polskim
Kategoria:Strony używające rozszerzenia Phonos
Kategoria:hiszpański (indeks)
Kategoria:hiszpański (indeks a tergo)
Kategoria:importIA
Kategoria:interlingua (indeks)
Kategoria:interlingua (indeks a tergo)
Kategoria:polski (indeks)
Kategoria:polski (indeks a tergo)