vers

Podobna pisownia Podobna pisownia: Vers verŝ verš

vers (esperanto (morfem)Kategoria:esperanto (morfem) (indeks)Kategoria:esperanto (morfem) (indeks a tergo)#srev)

wymowa:
znaczenia:

morfemKategoria:Esperanto - morfemy

(1.1) wiersz, linia tekstu
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pochodne:
rzecz. verso, versaĵo, versisto, versero, unuverso, versfarado
czas. versi
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. versusKategoria:Język łaciński w etymologii
uwagi:
źródła:

vers (język francuskiKategoria:francuski (indeks)Kategoria:francuski (indeks a tergo)#srevKategoria:Język francuski - rzeczownikiKategoria:Język francuski - rzeczowniki rodzaju męskiegoKategoria:Język francuski - przyimki)

wymowa:
IPA: [vɛʁ]
homofon: ver
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) wiersz

przyimek

(2.1) do, w kierunku

rzeczownik, forma fleksyjnaKategoria:Formy rzeczowników francuskich

(3.1) lm od = ver
odmiana:
(1.1) lm vers
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
łac. versusKategoria:Język łaciński w etymologii
uwagi:
źródła:

vers (język romanszKategoria:romansz (indeks)Kategoria:romansz (indeks a tergo)#srev)

wymowa:
znaczenia:

przyimek

(1.1) do, w kierunku[1]
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) encunter, cunter
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

vers (język węgierskiKategoria:węgierski (indeks)Kategoria:węgierski (indeks a tergo)#srevKategoria:Język węgierski - rzeczowniki)

wymowa:
znaczenia:

rzeczownik

(1.1) liter. wiersz
odmiana:
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
(1.1) költemény, poéma
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
uwagi:
źródła:

vers (język wilamowskiKategoria:wilamowski (indeks)Kategoria:wilamowski (indeks a tergo)#srevKategoria:Język wilamowski - rzeczownikiKategoria:Język wilamowski - rzeczowniki rodzaju męskiego)

vers (1.1)
zapisy w ortografiach alternatywnych:
wymowa:
znaczenia:

rzeczownik, rodzaj męski

(1.1) wiersz, wierszyk[1]
odmiana:
(1.1) lp vers, lm verza
przykłady:
składnia:
kolokacje:
synonimy:
antonimy:
hiperonimy:
hiponimy:
holonimy:
meronimy:
wyrazy pokrewne:
związki frazeologiczne:
etymologia:
śwn. versKategoria:Język średnio-wysoko-niemiecki w etymologii < swn. fersKategoria:Język staro-wysoko-niemiecki w etymologii < łac. versusKategoria:Język łaciński w etymologii. por. : niem. Vers
uwagi:
źródła:
  1. publikacja w otwartym dostępie – możesz ją przeczytać Hermann Mojmir, Wörterbuch der deutschen Mundart von Wilamowice, cz. S-Z, Polska Akademia Umiejętności, Kraków 1936, s. 511.
Kategoria:Esperanto - morfemy Kategoria:Formy rzeczowników francuskich Kategoria:Język francuski - przyimki Kategoria:Język francuski - rzeczowniki Kategoria:Język francuski - rzeczowniki rodzaju męskiego Kategoria:Język staro-wysoko-niemiecki w etymologii Kategoria:Język wilamowski - rzeczowniki Kategoria:Język wilamowski - rzeczowniki rodzaju męskiego Kategoria:Język węgierski - rzeczowniki Kategoria:Język łaciński w etymologii Kategoria:Język średnio-wysoko-niemiecki w etymologii Kategoria:Strony używające rozszerzenia Phonos Kategoria:esperanto (morfem) (indeks) Kategoria:esperanto (morfem) (indeks a tergo) Kategoria:francuski (indeks) Kategoria:francuski (indeks a tergo) Kategoria:romansz (indeks) Kategoria:romansz (indeks a tergo) Kategoria:wilamowski (indeks) Kategoria:wilamowski (indeks a tergo) Kategoria:węgierski (indeks) Kategoria:węgierski (indeks a tergo)