-ere
Afrikaans
Etymology
From DutchCategory:Afrikaans terms inherited from Dutch#ERECategory:Afrikaans terms derived from Dutch#ERE -eren. Compare also the more native Afrikaans -ers.
Pronunciation
Suffix
-ereCategory:Afrikaans lemmas#ERECategory:Afrikaans suffixes#ERECategory:Afrikaans entries with incorrect language header#ERECategory:Pages with entries#ERECategory:Pages with 11 entries#ERE
- forms the plurals of six nouns
- been (“leg; bone”) + -ere → beendere (“bones”)Category:Afrikaans links with redundant target parameters#ERE
- gelid (“rank”) + -ere → geledere (“ranks”)Category:Afrikaans links with redundant target parameters#ERE
- gemoed (“mind”) + -ere → gemoedere (“minds”)Category:Afrikaans links with redundant target parameters#ERE
- goed (“good”) + -ere → goedere (“goods”)Category:Afrikaans links with redundant target parameters#ERE
- lied (“song; hymn”) + -ere → liedere (“hymns”)Category:Afrikaans links with redundant target parameters#ERE
- volk (“people”) + -ere → volkere (“peoples”)Category:Afrikaans links with redundant target parameters#ERE
Usage notes
- In most of the above cases, either the word as such or the plural belongs to a more literary register.
- The noun blaar (“leaf”) is a backformation from a plural originally using this suffix (from Dutch blad > bladeren > blaren).
Danish
Etymology
Borrowed as part of Latin, French or German verbs. Cognate to French -er, German -ieren, Swedish -era.
Suffix
-ereCategory:Danish lemmas#ERECategory:Danish suffixes#ERECategory:Danish entries with incorrect language header#ERECategory:Pages with entries#ERECategory:Pages with 11 entries#ERE
- Used in verbs derived from Latin, French or German, indicating the action of doing the first part of the word; such as revolutionere (“to revolutionise”), from revolution.
References
- “-ere” in Den Danske Ordbog
Italian
Etymology 1
Inherited from LatinCategory:Italian terms inherited from Latin#ERECategory:Italian terms derived from Latin#ERE -ēre (second conjugation).
Pronunciation
Suffix
-ére (verb-forming suffix, first-person singular present -oCategory:Italian links with redundant wikilinks#ERECategory:Italian links with redundant alt parameters#ERE, first-person singular past historic -éttiCategory:Italian links with redundant wikilinks#ERE or (traditional) -èttiCategory:Italian links with redundant wikilinks#ERE or -éiCategory:Italian links with redundant wikilinks#ERE, past participle -ùtoCategory:Italian links with redundant wikilinks#ERE, auxiliary avéreCategory:Italian links with redundant wikilinks#ERE or èssereCategory:Italian links with redundant wikilinks#ERE)Category:Italian lemmas#ERECategory:Italian suffixes#ERECategory:Italian verb-forming suffixes#ERECategory:Italian verbs ending in -ere#ERECategory:Italian verbs taking avere as auxiliary#ERECategory:Italian verbs taking essere as auxiliary#ERECategory:Italian entries with incorrect language header#ERECategory:Pages with entries#ERECategory:Pages with 11 entries#ERE
- stem, to form the infinitive of some Italian verbs
Conjugation
1Traditional.
Etymology 2
Inherited from LatinCategory:Italian terms inherited from Latin#ERECategory:Italian terms derived from Latin#ERE -ere (third conjugation).
Pronunciation
- IPA(key): /e.re/Category:Italian 2-syllable words#ERECategory:Italian terms with IPA pronunciation#ERE
- Hyphenation: -e‧re
Suffix
-ere (verb-forming suffix)Category:Italian lemmas#ERECategory:Italian suffixes#ERECategory:Italian verb-forming suffixes#ERECategory:Italian entries with incorrect language header#ERECategory:Pages with entries#ERECategory:Pages with 11 entries#ERE
- stem, to form the infinitive of some Italian verbs
Usage notes
- See ricevere as an example of a regular -ere verb.
- There are two groups of irregular -ere verbs:
- Those in the first group have multiple irregularities (sometimes even in the infinitive), but several related verbs are conjugated in the same way.
- Those in the second group have irregular past participles and/or, in the past historic have an irregular stem in the first- and third-person singular and the third-person plural.
Conjugation
- Identical to above except for the root stress in the infinitive.
Derived terms
- assistere, radioassistere, servoassistere, consistere, desistere, esistere, coesistere, preesistere, insistere, persistere, resistere, subsistere, sussistere
- avere, benavere, riavere
- battere, abbattere, combattere, controbattere, dibattere, ribattere, sbattere
- bere, ebere, ribere, strabere, trabere
- cadere, accadere, riaccadere, decadere, discadere, ricadere, scadere
- calere
- cernere, concernere, decernere, discernere, scernere, secernere
- cogliere, accogliere, raccogliere, riaccogliere
- comburere
- competere, ripetere
- compiere (compire), ricompiere (ricompire), empiere (empire), adempiere (adempire), riempiere (riempire)
- credere, ricredere
- cuocere, concuocere, decuocere, incuocere, ricuocere, scuocere, stracuocere
- dire, addire, benedire, ribenedire, strabenedire, contradire, contraddire, disdire, indire, interdire, maledire, stramaledire, predire, ridire (despite ending in -ire, these verbs are conjugated similarly to verbs ending in -ere)
- dirimere, esimere
- dolere, ridolere, sdolere
- dovere, ridovere
- -durre, abdurre, addurre, circondurre, condurre, ricondurre, dedurre, edurre, indurre, introdurre, reintrodurre, rintrodurre, produrre, riprodurre, raddurre, redurre, ridurre, autoridurre, sedurre, tradurre, ritradurre, trasdurre (despite ending in -urre, these verbs are conjugated similarly to verbs ending in -ere)
- eccellere
- essere
- fare, assuefare, disassuefare, contraffare, disfare, sodisfare, soddisfare, liquefare, malfare, mansuefare, misfare, putrefare, rarefare, rifare, sfare, sopraffare, strafare, stupefare, tepefare, torrefare, tumefare (despite ending in -are, these verbs are conjugated similarly to verbs ending in -ere)
- fervere
- fottere, sfottere
- fremere
- gemere
- giacere, rigiacere, soggiacere, sottogiacere
- godere, rigodere, stragodere
- imbevere
- incombere, soccombere
- mescere
- mietere
- muovere, commuovere, promuovere, rimuovere, smuovere, sommuovere
- nuocere, rinuocere
- parere, sparere, trasparere
- pascere
- percuotere, ripercuotere, scuotere (escuotere), riscuotere (riscotere)
- permanere, rimanere
- piacere, compiacere, dispiacere, spiacere
- piovere, ripiovere, spiovere
- porre, anteporre, apporre, comporre, decomporre, discomporre, fotocomporre, ricomporre, scomporre, contrapporre, deporre, ovideporre, diporre, disporre, indisporre, predisporre, ridisporre, esporre, riesporre, sottoesporre, sovresporre, sovraesporre, frapporre, infrapporre, giustapporre, imporre, sovrimporre, sovraimporre, interporre, opporre, posporre, preporre, proporre, controproporre, riproporre, riporre, sporre, sopporre, sopraporre, sottoporre, sovrapporre, supporre, presupporre, traporre, trapporre, transporre, trasporre, ritrasporre (despite ending in -orre, these verbs are conjugated similarly to verbs ending in -ere)
- potere, prepotere, ripotere
- premere, spremere
- prudere
- reddere
- sapere, presapere, risapere, soprassapere, strasapere
- scegliere, prescegliere, riscegliere, trascegliere
- sciogliere, disciogliere, ridisciogliere, prosciogliere, risciogliere
- sedere, ossedere, possedere, ripossedere, spossedere, presedere (presiedere), risedere (risiedere), soprassedere
- solere
- spegnere, dispegnere, rispegnere
- splendere, risplendere
- stridere
- tacere, sottacere
- temere
- tenere, appartenere, astenersi, attenere, contenere, detenere, intrattenere, mantenere, manutenere, ottenere, riottenere, ritenere, sostenere, autosostenere, trattenere
- tessere, intessere
- togliere, distogliere, ritogliere, stogliere
- trarre, astrarre, attrarre, contrarre, decontrarre, ricontrarre, detrarre, distrarre, estrarre, protrarre, ritrarre, sottrarre (despite ending in -arre, these verbs are conjugated similarly to verbs ending in -ere)
- urgere
- valere, contravvalere, disvalere, equivalere, invalere, prevalere, rivalersi
- vedere, antivedere, avvedersi, disvedere, intravedere, intravvedere, malvedere, prevedere, provedere, provvedere, riprovvedere, ravvedersi, rivedere, sopravvedere, sprovvedere, stravedere, transvedere, travedere
- vendere, rivendere, svendere
- vertere, controvertere
- vivere, convivere, rivivere, sopravvivere
- volere, disvolere, rivolere, svolere, stravolere
- See conjugation tables for details
- accendere, raccendere, riaccendere, incendere
- accidere, ancidere, circoncidere, decidere, incidere, coincidere, intercidere, occidere, precidere, recidere, succidere, uccidere
- accludere, concludere, disconcludere, sconcludere, escludere, includere, intercludere, occludere, precludere, recludere
- accorgersi, scorgere
- affliggere, confliggere, infliggere
- allidere, elidere, collidere
- annettere, connettere, disconnettere, interconnettere, riconnettere, sconnettere
- ardere
- ascondere, disascondere, nascondere, rinascondere
- assidere
- cedere, accedere, antecedere, concedere, riconcedere, decedere, eccedere, incedere, intercedere, precedere, procedere, recedere, retrocedere, ricedere, succedere
- chiedere, dischiedere, inchiedere, rinchiedere, richiedere
- chiudere, conchiudere, dischiudere, racchiudere, richiudere, rinchiudere, schiudere, socchiudere
- cingere, accingere, circoncingere, circumcingere, discingere, incingere, rincingere, precingere, recingere, ricingere, scingere, semicingere, succingere
- comprimere, decomprimere, precomprimere, ricomprimere, deprimere, esprimere, imprimere, disimprimere, rimprimere, opprimere, reprimere, sopprimere
- conoscere (cognoscere), anticonoscere, disconoscere, misconoscere, preconoscere, riconoscere, sconoscere
- convergere
- correre, accorrere, concorrere, decorrere, discorrere, incorrere, rincorrere, intercorrere, occorrere, percorrere, ripercorrere, precorrere, ricorrere, scorrere, soccorrere, trascorrere
- crescere, accrescere, concrescere, decrescere, discrescere, increscere, rincrescere, ricrescere, screscere, sopraccrescere
- depellere, espellere, riespellere, impellere*, propellere, repellere
- detrudere, estrudere, intrudere, protrudere
- diligere, prediligere, negligere
- dirigere, indirigere, erigere (ergere)
- discutere, ridiscutere, escutere, incutere
- distinguere, contraddistinguere, ridistinguere, suddistinguere, estinguere, stinguere
- distruggere (destruggere), ristruggere, struggere
- divellere, evellere, svellere
- dividere, condividere, ridividere, sottodividere, suddividere
- ducere
- esigere, redigere, transigere
- espandere, spandere
- esplodere, riesplodere, implodere
- evadere, invadere, pervadere
- fendere, difendere, offendere, rioffendere, rifendere, sfendere
- figgere, affiggere, configgere, disconfiggere, sconfiggere, crocefiggere, crocifiggere, ricrocifiggere, crucifiggere, defiggere, infiggere, prefiggere, rifiggere, suffiggere, trafiggere
- fingere, confingere, effingere, infingere
- flettere, circonflettere, complettere, deflettere, inflettere, reflettere, riflettere
- fondere, circonfondere, confondere, riconfondere, sconfondere, diffondere, radiodiffondere, telediffondere, effondere, infondere, rinfondere, profondere, soffondere, suffondere, transfondere, trasfondere
- frangere, affrangere, diffrangere, infrangere, rinfrangere, refrangere, rifrangere
- friggere, rifriggere, sfriggere, soffriggere
- fulgere*, circonfulgere*, refulgere*, rifulgere*
- fungere, defungere
- giungere, aggiungere, congiungere, discongiungere, ricongiungere, digiungere, disgiungere, ingiungere, raggiungere, rigiungere, soggiungere, risoggiungere, sopraggiungere, sorgiungere, sovraggiungere
- indigere*
- indulgere
- ledere
- leggere, eleggere, preeleggere, rieleggere, rileggere
- lucere, rilucere, tralucere
- ludere*, alludere, colludere, deludere, eludere, illudere, disilludere, preludere, proludere
- mergere, demergere, emergere, immergere, reimmergere, sommergere, risommergere
- mettere, ammettere, riammettere, commettere, discommettere, fedecommettere, fidecommettere, ricommettere, scommettere, riscommettere, compromettere, dimettere, dismettere, emettere, estromettere, framettere, frammettere, immettere, reimmettere, inframettere, inframmettere, intermettere, intramettere, intromettere, malmettere, manimettere, manomettere, marimettere, omettere, permettere, premettere, pretermettere, promettere, dispromettere, impromettere, ripromettere, spromettere, rimettere, smettere, sommettere, soprammettere, sottomettere, risottomettere, tramettere, trasmettere, radiotrasmettere, ritrasmettere, ricetrasmettere, teletrasmettere, teleradiotrasmettere, videotrasmettere
- mingere
- mordere, demordere, rimordere
- mungere, dimungere, emungere, rimungere, smungere
- nascere, rinascere
- pendere, appendere, riappendere, dipendere, dispendere, propendere, spendere, sopraspendere, sospendere, risospendere, vilipendere
- perdere, disperdere, riperdere, sperdere, straperdere
- piangere, compiangere, rimpiangere, ripiangere
- pingere, depingere, dipingere, ridipingere, dispingere, impingere, ripingere, spingere, respingere, rispingere, sospingere, risospingere
- porgere, riporgere, sporgere
- prendere, apprendere, disapprendere, riapprendere, comprendere, imprendere, intraprendere, misprendere, rapprendere, riprendere, soprapprendere, sorprendere
- proteggere, sproteggere
- pungere, compungere, espungere, interpungere, ripungere, trapungere
- radere, abradere, eradere, sorradere
- redimere
- reggere, correggere, ricorreggere, scorreggere, direggere, ereggere, sorreggere
- rendere, arrendere, arrendersi, rirendere
- ridere, arridere, deridere, intridere, irridere, sorridere, sottoridere
- rispondere (respondere), controrispondere, corrispondere
- rodere, corrodere, erodere
- rompere, corrompere, dirompere, disrompere, erompere*, interrompere, irrompere*, prorompere, rirompere, trarompere
- scendere, ascendere, riascendere, discendere, condiscendere (condescendere), accondiscendere, ridiscendere, riscendere, scoscendere, discoscendere, trascendere, transcendere
- scindere, prescindere, rescindere
- scrivere, ascrivere, circoscrivere, circonscrivere, coscrivere, dattiloscrivere, descrivere, discrivere, inscrivere, reinscrivere, iscrivere, prescrivere, proscrivere, riscrivere, soprascrivere, soscrivere, sottoscrivere, transcrivere, trascrivere, ritrascrivere
- solvere, assolvere, dissolvere, resolvere, risolvere
- sorgere (surgere), assorgere (assurgere), insorgere, risorgere (resurgere, risurgere)
- spargere (dispargere, espargere), cospargere, ricospargere, conspargere, rispargere
- spegnere, dispegnere, rispegnere
- spergere, aspergere, cospergere, conspergere, dispergere, rispergere
- stringere, astringere, costringere, ricostringere, constringere, distringere, restringere, ristringere
- suadere, dissuadere, persuadere
- sumere, assumere, reassumere, riassumere, consumere*, desumere, presumere, prosumere, rassumere, resumere, sussumere
- tangere
- tendere, attendere, disattendere, riattendere, contendere, distendere, ridistendere, estendere, riestendere, intendere, disintendere, fraintendere, rintendere, soprintendere, sopraintendere, sottintendere, sovrintendere, sovraintendere, portendere, pretendere, ripretendere, protendere, ritendere, stendere, prostendere, ristendere, sottendere
- tergere, astergere, detergere, ritergere
- tingere, attingere, riattingere, contingere, intingere, ritingere, stingere
- torcere, attorcere, contorcere, scontorcere, detorcere, distorcere, estorcere, rattorcere, ritorcere, storcere
- ungere
- vincere, avincere, avvincere, riavvincere, convincere, riconvincere, evincere, rivincere, sopravvincere, stravincere
- volgere, avvolgere, ravvolgere, riavvolgere, capivolgere, capovolgere, convolgere, sconvolgere, risconvolgere, divolgere, disvolgere, involgere, coinvolgere, disinvolgere, rinvolgere, rivolgere, svolgere, risvolgere, stravolgere, travolgere, trasvolgere
- volvere, avvolvere, convolvere, devolvere, evolvere, rivolvere, svolvere, travolvere
See also
Etymology 3
Pronunciation
Suffix
-ere m (noun-forming suffix, plural -eri, feminine -era)Category:Italian lemmas#ERECategory:Italian suffixes#ERECategory:Italian noun-forming suffixes#ERECategory:Italian countable suffixes#ERECategory:Italian entries with incorrect language header#ERECategory:Italian masculine suffixes#ERECategory:Pages with entries#ERECategory:Pages with 11 entries#ERE
- alternative form of -iere
Usage notes
- Used in particular after stems ending in -gn-, e.g. ingegnere.
Anagrams
Latin
Etymology 1
From Proto-ItalicCategory:Latin terms inherited from Proto-Italic#ERECategory:Latin terms derived from Proto-Italic#ERE *-ezi, from Proto-Indo-EuropeanCategory:Latin terms inherited from Proto-Indo-European#ERECategory:Latin terms derived from Proto-Indo-European#ERE *-esi, locative case of action nouns, which end in *-os in the nominative. Similar to Ancient Greek -ειν (-ein) < *-ehen, which comes from an alternative locative case form, *-esen.
Note adverbial temere.
Pronunciation
Suffix
-ereCategory:Latin non-lemma forms#ERECategory:Latin suffix forms#ERECategory:Latin entries with incorrect language header#ERECategory:Pages with entries#ERECategory:Pages with 11 entries#ERE
- present active infinitive of -ō (third conjugation)
Derived terms
Etymology 2
From Proto-Italic *-ēzi, in which z changed into r due to rhotacism. Formed by analogy with the short-vowel ending -ere for the Proto-Italic and Latin second conjugation (Etymology 1 above).
Pronunciation
Suffix
-ēreCategory:Latin non-lemma forms#ERECategory:Latin suffix forms#ERECategory:Latin entries with incorrect language header#ERECategory:Pages with entries#ERECategory:Pages with 11 entries#ERE
- present active infinitive of -eō (second conjugation)
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Alternative forms
Pronunciation
Suffix
-ēreCategory:Latin non-lemma forms#ERECategory:Latin suffix forms#ERECategory:Latin entries with incorrect language header#ERECategory:Pages with entries#ERECategory:Pages with 11 entries#ERE
- second-person singular present passive subjunctive of -ō (first conjugation)
- second-person singular present passive indicative of -eō (second conjugation)
Etymology 4
From Proto-Italic -ēri, third person plural perfect active ending.
Suffix
-ereCategory:Latin lemmas#ERECategory:Latin suffixes#ERECategory:Latin entries with incorrect language header#ERECategory:Pages with entries#ERECategory:Pages with 11 entries#ERE Category:Requests for attention concerning Latin#ERE
- Used for the third person present perfect plural form of any regular verb.
Usage notes
- This form is obsolete, having been superseded by -ērunt.
Middle Dutch
Etymology
From Old DutchCategory:Middle Dutch terms inherited from Old Dutch#ERECategory:Middle Dutch terms derived from Old Dutch#ERE *-āri, -ere, from Proto-GermanicCategory:Middle Dutch terms inherited from Proto-Germanic#ERECategory:Middle Dutch terms derived from Proto-Germanic#ERE *-ārijaz (masc. agent suffix).
Suffix
-ere mCategory:Middle Dutch lemmas#ERECategory:Middle Dutch suffixes#ERECategory:Middle Dutch noun-forming suffixes#ERECategory:Middle Dutch entries with incorrect language header#ERECategory:Middle Dutch masculine suffixes#ERECategory:Pages with entries#ERECategory:Pages with 11 entries#ERE
- Forms agent nouns from verbs.
Derived terms
Descendants
Middle English
Etymology 1
Inherited from Old EnglishCategory:Middle English terms inherited from Old English#ERECategory:Middle English terms derived from Old English#ERE -ere, from Proto-West GermanicCategory:Middle English terms inherited from Proto-West Germanic#ERECategory:Middle English terms derived from Proto-West Germanic#ERE *-ārī, from Proto-GermanicCategory:Middle English terms inherited from Proto-Germanic#ERECategory:Middle English terms derived from Proto-Germanic#ERE *-ārijaz, usually held to be from LatinCategory:Middle English terms derived from Latin#ERE -ārius, though Gąsiorowski instead suggests a native origin.
The demonymic sense may continue Old EnglishCategory:Middle English terms inherited from Old English#ERECategory:Middle English terms derived from Old English#ERE -ware, from Proto-West GermanicCategory:Middle English terms inherited from Proto-West Germanic#ERECategory:Middle English terms derived from Proto-West Germanic#ERE *-wari, from Proto-GermanicCategory:Middle English terms inherited from Proto-Germanic#ERECategory:Middle English terms derived from Proto-Germanic#ERE *-warjaz, though a semantic extension of the agentive sense is perhaps more likely given the lack of demonstrable continuity between Old English formations in -ware and this suffix.
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /-ər(ə)/Category:Middle English terms with IPA pronunciation#ERE
- IPA(key): /-ˌɛ̞ːr(ə)/ (with secondary stress)Category:Middle English terms with IPA pronunciation#ERE
Suffix
-ereCategory:Middle English lemmas#ERECategory:Middle English suffixes#ERECategory:Middle English noun-forming suffixes#ERECategory:Middle English entries with incorrect language header#ERECategory:Pages with entries#ERECategory:Pages with 11 entries#ERE
- Forms agent nouns from other nouns or verbs, especially occupational; -er
- (Late Middle EnglishCategory:Late Middle English#ERE, rareCategory:Middle English rare terms#ERE) Forms nouns denoting a inhabitant or resident of a location; -er
Usage notes
Derived terms
Descendants
References
- “-ē̆r(e, suf.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
Etymology 2
Inherited from Old EnglishCategory:Middle English terms inherited from Old English#ERECategory:Middle English terms derived from Old English#ERE -ra, from Proto-West GermanicCategory:Middle English terms inherited from Proto-West Germanic#ERECategory:Middle English terms derived from Proto-West Germanic#ERE *-iʀō, *-ōʀō, from Proto-GermanicCategory:Middle English terms inherited from Proto-Germanic#ERECategory:Middle English terms derived from Proto-Germanic#ERE *-izô or Proto-GermanicCategory:Middle English terms derived from Proto-Germanic#ERE *-ōzô; related to superlative -est.
The change from -ra to -ere is probably due to analogy with apocopated forms of this suffix with an anaptyctic vowel (i.e. -er).
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /-ər(ə)/, /-rə/Category:Middle English terms with IPA pronunciation#ERE
Suffix
-ereCategory:Middle English lemmas#ERECategory:Middle English suffixes#ERECategory:Middle English inflectional suffixes#ERECategory:Middle English entries with incorrect language header#ERECategory:Pages with entries#ERECategory:Pages with 11 entries#ERE
- Used to form the comparative degree of adjectives; more, -er.
- Used to form the comparative degree of adverbs; more, -er.
Usage notes
- Unlike in the modern English standard, this suffix may be appended to adjectives or adverbs of any length; in fact, periphrastic comparison with more or mest, most is rather uncommon. Like in Early Modern English and nonstandard modern English, this periphrastic comparative may be combined with the synthetic comparative to form a pleonastic "double comparative"; more grettere (“larger”, literally “more larger”).
- Irregular comparatives formed with this suffix may induce umlaut or shortening of the vowel of the root it is appended to; most of these compete with regular forms, which increasingly predominate in later Middle English (e.g. lengere, longere, both "longer"; deppere, depere, both "deeper").
Descendants
References
- “-er, suf.(1).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
- “-er, suf.(2).”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007.
- Mossé, Fernand (1952), “IX. Elements of the Sentence”, in James A. Walker, transl., A Handbook of Middle English, I. Grammar: Part Three. The Sentence, Baltimore: Johns Hopkins Press, translation of Manuel du l'Anglais de Moyen Age des Origines au XIVe Siècle (in French), →OCLC, § 115, page 92.
- Mustanoja, Tauno F. (1960), “Adjectives: Comparison”, in A Middle English Syntax (Mémoires de la Société Néophilologique de Helsinki; 23), volume I: Parts of Speech, Helsinki: Société Néophilologique, page 279; republished at Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2016, , →ISBN.
Etymology 3
Suffix
-ereCategory:Middle English alternative forms#ERECategory:Middle English entries with incorrect language header#ERECategory:Pages with entries#ERECategory:Pages with 11 entries#ERE
- alternative form of -er (agentive suffix)
Etymology 4
Suffix
-ereCategory:Middle English alternative forms#ERECategory:Middle English entries with incorrect language header#ERECategory:Pages with entries#ERECategory:Pages with 11 entries#ERE
- alternative form of -re (plural suffix)
Etymology 5
Suffix
-ereCategory:Middle English alternative forms#ERECategory:Middle English entries with incorrect language header#ERECategory:Pages with entries#ERECategory:Pages with 11 entries#ERE
- alternative form of -eren
Norwegian Bokmål
Etymology
From Old NorseCategory:Norwegian Bokmål terms inherited from Old Norse#ERECategory:Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse#ERE -era, through Middle High GermanCategory:Norwegian Bokmål terms derived from Middle High German#ERE -ieren, from Old FrenchCategory:Norwegian Bokmål terms derived from Old French#ERE -ier, from LatinCategory:Norwegian Bokmål terms derived from Latin#ERE -āre.
Suffix
-ereCategory:Norwegian Bokmål lemmas#ERECategory:Norwegian Bokmål suffixes#ERECategory:Norwegian Bokmål entries with incorrect language header#ERECategory:Pages with entries#ERECategory:Pages with 11 entries#ERE
- Used in verbs derived from Latin, French or German, indicating the action of doing the first part of the word; such as revolusjonere (“to revolutionise”), from revolusjon (“revolution”). Equivalent in meaning to English -ize.
References
- “-ere” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Alternative forms
Etymology
From Old NorseCategory:Norwegian Nynorsk terms inherited from Old Norse#ERECategory:Norwegian Nynorsk terms derived from Old Norse#ERE -era, through Middle High GermanCategory:Norwegian Nynorsk terms derived from Middle High German#ERE -ieren, from Old FrenchCategory:Norwegian Nynorsk terms derived from Old French#ERE -ier, from LatinCategory:Norwegian Nynorsk terms derived from Latin#ERE -āre.
Suffix
-ereCategory:Norwegian Nynorsk lemmas#ERECategory:Norwegian Nynorsk suffixes#ERECategory:Norwegian Nynorsk entries with incorrect language header#ERECategory:Pages with entries#ERECategory:Pages with 11 entries#ERE
References
- “-ere” in The Nynorsk Dictionary.
Old English
Alternative forms
Etymology
From Proto-West GermanicCategory:Old English terms inherited from Proto-West Germanic#ERECategory:Old English terms derived from Proto-West Germanic#ERE *-ārī, from Proto-GermanicCategory:Old English terms inherited from Proto-Germanic#ERECategory:Old English terms derived from Proto-Germanic#ERE *-ārijaz.
Uncertain ultimate origin, usually held to be from LatinCategory:Old English terms derived from Latin#ERE -ārius. Gąsiorowski instead suggests that *-ārijaz is a native formation; he derives it from earlier *-azrijaz, which he etymologises as a zero-grade form of *-sōr suffixed with *-ih₂, creating a suffix *-sr-ih₂ for forming feminine agent nouns, which were then masculinised by attaching *-ós. He also suggests a relation to Proto-West GermanicCategory:Old English terms inherited from Proto-West Germanic#ERECategory:Old English terms derived from Proto-West Germanic#ERE *-astrijā.
Cognate with Old Frisian -ere, Old Saxon -āri, Old High German -āri.
Pronunciation
Suffix
-ereCategory:Old English lemmas#ERECategory:Old English suffixes#ERECategory:Old English entries with incorrect language header#ERECategory:Pages with entries#ERECategory:Pages with 11 entries#ERE
- masculine agent suffix, originally applied only to nouns
Declension
Strong ja-stem:
Derived terms
Descendants
Old French
Alternative forms
Suffix
-ereCategory:Old French lemmas#ERECategory:Old French suffixes#ERECategory:Old French entries with incorrect language header#ERECategory:Pages with entries#ERECategory:Pages with 11 entries#ERE
- nominative singular of -or (agent noun suffix)
- Le chanteor → li chantere
Yola
Suffix
-ereCategory:Yola lemmas#ERECategory:Yola suffixes#ERECategory:Yola entries with incorrect language header#ERECategory:Pages with entries#ERECategory:Pages with 11 entries#ERE
- alternative form of -eare