ager
English
Etymology
From age + -erCategory:English terms suffixed with -er (agent noun)#AGER.
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /ˈeɪ.dʒə/Category:English 2-syllable words#AGERCategory:English terms with IPA pronunciation#AGER
Category:English terms with audio pronunciation#AGERAudio (Southern England): (file) - (US) IPA(key): /ˈeɪ.d͡ʒɚ/Category:English 2-syllable words#AGERCategory:English terms with IPA pronunciation#AGER
Noun
ager (plural agers)Category:English lemmas#AGERCategory:English nouns#AGERCategory:English countable nouns#AGERCategory:English entries with incorrect language header#AGERCategory:Pages with entries#AGERCategory:Pages with 7 entries#AGER
- One who or that which ages something.
- (euphemisticCategory:English euphemisms#AGER) One who is aging; an elderly person.
- 1965, Richard Hays Williams, Claudine G. Wirths, Lives Through the Years: Styles of Life and Successful Aging, Transaction Publishers, →ISBN, page 165:
- When the aging person depends on another, the control of the aged one's life space is placed in the hands of another person who may or may not contribute action energy that is appropriate or acceptable from the standpoint of the ager.Category:English terms with quotations#AGER
- 2006, Gloria Davenport, Working with Toxic Older Adults: A Guide to Coping with Difficult Elders, Springer Publishing Company, →ISBN, page 143:
- Inappropriate behavior then erupts from the agers involved, disturbing everyone around, including the agers themselves, who often do not understand what is happening and struggle excessively to maintain rigid control of old perceptions and self images.Category:English terms with quotations#AGER
- 2014, Susan H. McFadden, Mark Brennan, New Directions in the Study of Late Life Religiousness and Spirituality, Routledge, →ISBN, page 62:
- This definition of success is located in society's structures and suits society, not the agers. Successful ageing is arguably therefore a socially constructed phenomenon, characterized by lack of “noise,” maintenance of youthful status until death, and a dogged engagement with social structures which appear almost as if designed to discourage the engagement of older people.Category:English terms with quotations#AGER
- (in compounds) One who belongs to a particular age or era.
- 2004, Linda Bailey, Adventures in the Ice Age, Kids Can Press Ltd, →ISBN, page 48:
- The Ice Agers of this time invented new tools and technology and produced magnificent art.Category:English terms with quotations#AGER
- 2008 December 26, Tim Moore, I Believe In Yesterday: My Adventures in Living History, Random House, →ISBN, page 42:
- "You were just watching people without any period skills faffing about - any Iron Ager would have known that if you cook chicken in the dark, you'll end up with food poisoning. We didn't learn anything about their period at all"Category:English terms with quotations#AGER
- 2020 September 1, Michael McCarthy, The Hidden Hindenburg: The Untold Story of the Tragedy, the Nazi Secrets, and the Quest to Rule the Skies, Simon and Schuster, →ISBN, page 66:
- Late Victorian Agers who witnessed cars replace horses, who lived through the dawn of radio and the recent discovery of a new planet named Pluto, joked that the world had come to this, that babies could now be conceived in the clouds.Category:English terms with quotations#AGER
Synonyms
- (elderly person): geriatric, oldster, senior citizen; see also Thesaurus:old person
Derived terms
Anagrams
Danish
Etymology 1
From Old DanishCategory:Danish terms inherited from Old Danish#AGERCategory:Danish terms derived from Old Danish#AGER akær, from Old NorseCategory:Danish terms inherited from Old Norse#AGERCategory:Danish terms derived from Old Norse#AGER akr, from Proto-GermanicCategory:Danish terms derived from Proto-Germanic#AGER *akraz, cognate with Swedish åker, English acre, German Acker. The word goes back to Proto-Indo-EuropeanCategory:Danish terms derived from Proto-Indo-European#AGER *h₂éǵros (“field”), which is also the source of Latin ager, Ancient Greek ἀγρός (agrós), Sanskrit अज्रः (ájraḥ)Category:Sanskrit terms with non-redundant manual transliterations#AGER.
Pronunciation
Noun
ager c (singular definite ageren, plural indefinite agre)Category:Danish lemmas#AGERCategory:Danish nouns#AGERCategory:Danish entries with incorrect language header#AGERCategory:Danish common-gender nouns#AGERCategory:Pages with entries#AGERCategory:Pages with 7 entries#AGER
Declension
Derived terms
References
- “ager” in Den Danske Ordbog
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
Verb
agerCategory:Danish non-lemma forms#AGERCategory:Danish verb forms#AGERCategory:Danish entries with incorrect language header#AGERCategory:Pages with entries#AGERCategory:Pages with 7 entries#AGER
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- IPA(key): /aɡeːˀr/, [aˈɡ̊eˀɐ̯], [aˈɡ̊eɐ̯ˀ]Category:Danish terms with IPA pronunciation#AGER
Verb
ager or agérCategory:Danish non-lemma forms#AGERCategory:Danish verb forms#AGERCategory:Danish entries with incorrect language header#AGERCategory:Pages with entries#AGERCategory:Pages with 7 entries#AGER
- imperative of agere
Latin
Etymology
From Proto-ItalicCategory:Latin terms inherited from Proto-Italic#AGERCategory:Latin terms derived from Proto-Italic#AGER *agros, from Proto-Indo-EuropeanCategory:Latin terms inherited from Proto-Indo-European#AGERCategory:Latin terms derived from Proto-Indo-European#AGER *h₂éǵros. Cognates include Umbrian ager, South Picene akren, Ancient Greek ἀγρός (agrós), Sanskrit अज्र (ájra)Category:Sanskrit terms with non-redundant manual transliterations#AGER and Old English æcer (English acre).
Pronunciation
Noun
ager m (genitive agrī)Category:Latin lemmas#AGERCategory:Latin nouns#AGERCategory:Latin second declension nouns#AGERCategory:Latin masculine nouns in the second declension#AGERCategory:Latin entries with incorrect language header#AGERCategory:Latin masculine nouns#AGERCategory:Pages with entries#AGERCategory:Pages with 7 entries#AGER; second declension
- field, acre
- c. 37 BCE – 30 BCE, Vergilius, Georgicon 2.346–353:
- Quod superest, quaecumque premēs virgulta per agrōs,
Sparge fimō pinguī et multā memor occule terrā, […] .- Translation by James B. Greenough
- For the rest, whate’er / The sets thou plantest in thy fields, thereon / Strew refuse rich, and with abundant earth / Take heed to hide them, […] .
- Translation by James B. Greenough
- Quod superest, quaecumque premēs virgulta per agrōs,
- land, estate, park
- 68 BCE – 44 BCE, Cicero, Epistulae ad Atticum 3.15.5:
- Itaque exspecto Thessalonicae acta Kal. Sext., ex quibus statuam in tuosne agros confugiam, ut neque videam homines quos nolim et te, ut scribis, videam et propius sim si quid agatur, idque intellexi cum tibi tum Quinto fratri placere, an abeam Cyzicum.
- (please add an English translation of this quotation)
- Itaque exspecto Thessalonicae acta Kal. Sext., ex quibus statuam in tuosne agros confugiam, ut neque videam homines quos nolim et te, ut scribis, videam et propius sim si quid agatur, idque intellexi cum tibi tum Quinto fratri placere, an abeam Cyzicum.
- territory
- Ager Romanus ― The roman land possessionsCategory:Latin terms with usage examples#AGER, as opposed to:
- Ager peregrinus ― foreign lands, territoryCategory:Latin terms with usage examples#AGER
- c. 52 BCE, Julius Caesar, Commentarii de Bello Gallico 1.2:
- […] ūna ex parte flūmine Rhēnō lātissimō atque altissimō, quī agrum Helvētium ā Germānīs dīvidit; […] .
- […] on one side by the very wide and very deep Rhine River, which separates the Helvetian territory from the Germans; […] .
- […] ūna ex parte flūmine Rhēnō lātissimō atque altissimō, quī agrum Helvētium ā Germānīs dīvidit; […] .
- (chiefly plural onlyCategory:Latin pluralia tantum#AGER) country, countryside
- 27 BCE – 25 BCE, Titus Livius, Ab Urbe Condita 3.32:
- Vastati agri sunt, urbs adsiduis exhausta funeribus; multae et clarae lugubres domus.
- The country was desolated, the city emptied out by continual deaths; many illustrious houses were in mourning.
- Vastati agri sunt, urbs adsiduis exhausta funeribus; multae et clarae lugubres domus.
- terrain
- soil
Declension
Second-declension noun (nominative singular in -er).
Derived terms
Descendants
- Borrowings
References
- “ager”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “ager”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- “ager”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
- to irrigate fields: agros irrigare
- the river floods the fields: flumen agros inundat
- to settle a large number of people in a country: multitudinem in agris collocare
- to till the ground: agrum colere (Leg. Agr. 2. 25. 67)
- to leave fertile ground untilled: agros fertiles deserere
- to live in the country: in agris esse, habitare
- the corn is not yet ripe: frumenta in agris matura non sunt (B. G. 1. 16. 2)
- public land; state domain: ager publicus
- to allot land: agros assignare (Leg. Agr. 1. 6. 17)
- to make an inroad into hostile territory: excursionem in hostium agros facere
- to irrigate fields: agros irrigare
- “ager”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper’s Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
- “ager”, in William Smith et al., editor (1890), A Dictionary of Greek and Roman Antiquities, London: William Wayte. G. E. Marindin
Romanian
Etymology
Inherited from LatinCategory:Romanian terms inherited from Latin#AGERCategory:Romanian terms derived from Latin#AGER agilis (“swift”). Doublet of agilCategory:Romanian doublets#AGER, a borrowing.
Pronunciation
Adjective
ager m or n (feminine singular ageră, masculine plural ageri, feminine/neuter plural agere)Category:Romanian lemmas#AGERCategory:Romanian adjectives#AGERCategory:Romanian entries with incorrect language header#AGERCategory:Pages with entries#AGERCategory:Pages with 7 entries#AGER
Declension
Synonyms
- (sharp): ascuțit
See also
Scanian
Etymology
From Old NorseCategory:Scanian terms inherited from Old Norse#AGERCategory:Scanian terms derived from Old Norse#AGER akr, from Proto-GermanicCategory:Scanian terms inherited from Proto-Germanic#AGERCategory:Scanian terms derived from Proto-Germanic#AGER *akraz.
Pronunciation
Noun
ager m (definite singular agern, plural agrar)Category:Scanian lemmas#AGERCategory:Scanian nouns#AGERCategory:Scanian entries with incorrect language header#AGERCategory:Scanian masculine nouns#AGERCategory:Pages with entries#AGERCategory:Pages with 7 entries#AGER
- a field
Umbrian
Etymology
From Proto-ItalicCategory:Umbrian terms inherited from Proto-Italic#AGERCategory:Umbrian terms derived from Proto-Italic#AGER *agros, from Proto-Indo-EuropeanCategory:Umbrian terms inherited from Proto-Indo-European#AGERCategory:Umbrian terms derived from Proto-Indo-European#AGER *h₂éǵros. Cognate with Latin ager.
Noun
agerCategory:Umbrian lemmas#AGERCategory:Umbrian nouns#AGERCategory:Umbrian entries with incorrect language header#AGERCategory:Pages with entries#AGERCategory:Pages with 7 entries#AGER
- field
- Limestone block found near Assisi:
- Ager emps et Ager emptus et termnas oht
- (please add an English translation of this quotation)
- Ager emps et Ager emptus et termnas oht
Declension
References
- Buck, Carl Darling (1904), A Grammar of Oscan and Umbrian: With a Collection of Inscriptions and a Glossary
- De Vaan, Michiel (2008), Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 29
- Poultney, James Wilson (1959), The Bronze Tables of Iguvium, Baltimore: American Philological Association
Welsh
Alternative forms
Pronunciation
Noun
ager m (plural agerau)Category:Welsh lemmas#AGERCategory:Welsh nouns#AGERCategory:Welsh countable nouns#AGERCategory:Welsh entries with incorrect language header#AGERCategory:Welsh masculine nouns#AGERCategory:Pages with entries#AGERCategory:Pages with 7 entries#AGER
Derived terms
- agerfad (“steamboat”)
- agerforthwyl (“steam-hammer”)
- agerlong (“steamship”)
- agerstalwm (“steampunk”)
- ageru (“to steam”)
Mutation
| radical | soft | nasal | h-prothesis |
|---|---|---|---|
| ager | unchanged | unchanged | hager |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke, et al., editors (1950–present), “ager”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies