brad
English
Pronunciation
- (UK) IPA(key): /bɹad/Category:English 1-syllable words#BRADCategory:English terms with IPA pronunciation#BRAD
Category:English terms with audio pronunciation#BRADAudio (Southern England): (file) - (General American, Received Pronunciation) IPA(key): /bɹæd/Category:English 1-syllable words#BRADCategory:English terms with IPA pronunciation#BRAD
- Rhymes: -ædCategory:Rhymes:English/æd#BRADCategory:Rhymes:English/æd/1 syllable#BRAD
Etymology 1
Late Middle EnglishCategory:English terms inherited from Middle English#BRADCategory:English terms derived from Middle English#BRAD brad, variant of brod(d), from Old NorseCategory:English terms derived from Old Norse#BRAD broddr (“spike, shaft”), from Proto-GermanicCategory:English terms derived from Proto-Germanic#BRAD *bruzdaz (compare Old English brord, Old High German brort), from Proto-Indo-EuropeanCategory:English terms derived from Proto-Indo-European#BRAD *bʰrusdʰos (compare Welsh brath (“sting, prick”), Albanian bredh (“fir-tree”), Lithuanian bruzdùklis (“bridle”), Czech brzda (“brake”). Doublet of prodCategory:English doublets#BRAD.
Noun
brad (plural brads)Category:English lemmas#BRADCategory:English nouns#BRADCategory:English countable nouns#BRADCategory:English entries with incorrect language header#BRADCategory:Pages with entries#BRADCategory:Pages with 13 entries#BRAD
- A thin, small nail, with a slight projection at the top on one side instead of a head, or occasionally with a small domed head, similar to that of an escutcheon pin.
- 1936, Djuna Barnes, Nightwood, Faber & Faber, published 2007, page 5:
- Into the middle arch of each desk silver-headed brads had been hammered to form a lion, a bear, a ram, a dove, and in the midst a flaming torch.Category:English terms with quotations#BRAD
- (USCategory:American English#BRAD, elementary school usage) A paper fastener, a fastening device formed of thin, soft metal, such as shim brass, with a round head and a flat, split shank, which is spread after insertion in a hole in a stack of pages, in much the same way as a cotter pin or a split rivet.
Derived terms
Translations
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Verb
brad (third-person singular simple present brads, present participle bradding, simple past and past participle bradded)Category:English lemmas#BRADCategory:English verbs#BRADCategory:English entries with incorrect language header#BRADCategory:Pages with entries#BRADCategory:Pages with 13 entries#BRAD
- (transitiveCategory:English transitive verbs#BRAD) To attach using a brad.
- (transitiveCategory:English transitive verbs#BRAD) To upset the end of a rod inserted in a hole so as to prevent it from being pulled out, as when riveting.
Etymology 2
Noun
brad (plural brads)Category:English lemmas#BRADCategory:English nouns#BRADCategory:English countable nouns#BRADCategory:English entries with incorrect language header#BRADCategory:Pages with entries#BRADCategory:Pages with 13 entries#BRAD
Anagrams
Category:en:Fasteners#BRADAromanian
Etymology
Possibly borrowed from Old AlbanianCategory:Aromanian terms borrowed from Albanian#BRADCategory:Aromanian terms derived from Albanian#BRAD *bradh (modern bredh), or alternatively a substrateCategory:Aromanian terms derived from substrate languages#BRAD cognate of it, and ultimately from an Indo-EuropeanCategory:Aromanian terms derived from Indo-European languages#BRAD source either way (a borrowing directly from modern Albanian would have presumably produced a form *brez).
Noun
brad m (plural bradz)Category:Aromanian lemmas#BRADCategory:Aromanian nouns#BRADCategory:Aromanian entries with incorrect language header#BRADCategory:Aromanian masculine nouns#BRADCategory:Pages with entries#BRADCategory:Pages with 13 entries#BRAD
- fir tree
Derived terms
See also
Category:rup:Conifers#BRADCategory:rup:Trees#BRADBavarian
Alternative forms
Etymology
From Middle High GermanCategory:Bavarian terms inherited from Middle High German#BRADCategory:Bavarian terms derived from Middle High German#BRAD breit, from Old High GermanCategory:Bavarian terms inherited from Old High German#BRADCategory:Bavarian terms derived from Old High German#BRAD breit, from Proto-West GermanicCategory:Bavarian terms inherited from Proto-West Germanic#BRADCategory:Bavarian terms derived from Proto-West Germanic#BRAD *braid, from Proto-GermanicCategory:Bavarian terms inherited from Proto-Germanic#BRADCategory:Bavarian terms derived from Proto-Germanic#BRAD *braidaz. Cognates include German breit, Yiddish ברייט (breyt), Dutch breed, Old Norse breiðr, Gothic 𐌱𐍂𐌰𐌹𐌸𐍃 (braiþs).
Pronunciation
Adjective
brad (comparative brader, superlative braderstn)Category:Bavarian lemmas#BRADCategory:Bavarian adjectives#BRADCategory:Bavarian entries with incorrect language header#BRADCategory:Pages with entries#BRADCategory:Pages with 13 entries#BRAD (East Central BavarianCategory:East Central Bavarian#BRAD, CarinthiaCategory:Carinthian Bavarian#BRAD, ViennaCategory:Viennese Bavarian#BRAD)
Czech
Pronunciation
Noun
brad fCategory:Czech non-lemma forms#BRADCategory:Czech noun forms#BRADCategory:Czech entries with incorrect language header#BRADCategory:Pages with entries#BRADCategory:Pages with 13 entries#BRAD
Danish
Etymology 1
From Old NorseCategory:Danish terms inherited from Old Norse#BRADCategory:Danish terms derived from Old Norse#BRAD bráð, from from Proto-GermanicCategory:Danish terms inherited from Proto-Germanic#BRADCategory:Danish terms derived from Proto-Germanic#BRAD *brēdô, cognate with German Braten.
Pronunciation
- IPA(key): [ˈb̥ʁɑð], [ˈb̥ʁɑˀð]Category:Danish terms with IPA pronunciation#BRAD
Noun
brad c (singular definite braden, plural indefinite brade)Category:Danish lemmas#BRADCategory:Danish nouns#BRADCategory:Danish entries with incorrect language header#BRADCategory:Danish common-gender nouns#BRADCategory:Pages with entries#BRADCategory:Pages with 13 entries#BRAD
Declension
Derived terms
Etymology 2
From Old NorseCategory:Danish terms inherited from Old Norse#BRADCategory:Danish terms derived from Old Norse#BRAD bráðr, from Proto-GermanicCategory:Danish terms inherited from Proto-Germanic#BRADCategory:Danish terms derived from Proto-Germanic#BRAD *brēþaz (“in a hurry”), cognate with Swedish bråd.
Pronunciation
Adjective
brad (neuter bradt, plural and definite singular attributive brade)Category:Danish lemmas#BRADCategory:Danish adjectives#BRADCategory:Danish entries with incorrect language header#BRADCategory:Pages with entries#BRADCategory:Pages with 13 entries#BRAD
References
Irish
Pronunciation
- IPA(key): /bˠɾˠad̪ˠ/Category:Irish terms with IPA pronunciation#BRAD
Etymology 1
From Old IrishCategory:Irish terms inherited from Old Irish#BRADCategory:Irish terms derived from Old Irish#BRAD brat (“spoil, plunder, robbery”), perhaps ultimately related to the root of brath (“betrayal, deception”).
Noun
brad f (genitive singular braide)Category:Irish lemmas#BRADCategory:Irish nouns#BRADCategory:Irish entries with incorrect language header#BRADCategory:Irish feminine nouns#BRADCategory:Pages with entries#BRADCategory:Pages with 13 entries#BRAD
Declension
| ||||||||||||||||||||||||
Derived terms
- bradach (“thieving; scoundrelly;”, adjective)
- bradach m (“thief, plunderer”)
- bradaí m (“pilferer, thief; person with prominent teeth”)
- bradaí f (“proneness to thieving”)
- bradaigh (“steal, pilfer; remove gently; steal away”, verb)
- bradaíl f (“(act of) thieving, pilfering; trespassing on crops”)
- bradóg f (“roguish woman”)
Etymology 2
Verb
brad (present analytic bradann, future analytic bradfaidh, verbal noun bradadh, past participle bradta)Category:Irish lemmas#BRADCategory:Irish verbs#BRADCategory:Irish entries with incorrect language header#BRADCategory:Pages with entries#BRADCategory:Pages with 13 entries#BRAD
- (ambitransitiveCategory:Irish transitive verbs#BRADCategory:Irish intransitive verbs#BRAD) alternative form of bradaigh (“to steal, remove”)
Conjugation
† archaic or dialect form
‡ dependent form
Mutation
| radical | lenition | eclipsis |
|---|---|---|
| brad | bhrad | mbrad |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
- Dinneen, Patrick S. (1927), “brad”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla [Irish and English Dictionary], 2nd edition, Dublin: Irish Texts Society, page 1326; reprinted with additions 1996, →ISBN
- Ó Dónaill, Niall (1977), “brad”, in Foclóir Gaeilge–Béarla [Irish–English Dictionary], Dublin: An Gúm, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “1 brat”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
Megleno-Romanian
Etymology
Possibly borrowed from Old AlbanianCategory:Megleno-Romanian terms borrowed from Albanian#BRADCategory:Megleno-Romanian terms derived from Albanian#BRAD *bradh (modern bredh), or alternatively a substratum cognate of it, and ultimately from an Indo-European source either way (a borrowing directly from modern Albanian would have presumably produced a form *brez).
Noun
bradCategory:Megleno-Romanian lemmas#BRADCategory:Megleno-Romanian nouns#BRADCategory:Megleno-Romanian entries with incorrect language header#BRADCategory:Pages with entries#BRADCategory:Pages with 13 entries#BRAD
- fir tree
Old English
Pronunciation
Etymology 1
From Proto-West GermanicCategory:Old English terms inherited from Proto-West Germanic#BRADCategory:Old English terms derived from Proto-West Germanic#BRAD *braid.
Adjective
brād (comparative brādre, superlative brādost)Category:Old English lemmas#BRADCategory:Old English adjectives#BRADCategory:Old English entries with incorrect language header#BRADCategory:Pages with entries#BRADCategory:Pages with 13 entries#BRAD
- wide, broad
- late 9th century, translation of Bede's Ecclesiastical History
- [Wiht] is þrittiġes mīla lang ēast ⁊ west, ⁊ twelf mīla brād sūð ⁊ norð.
- [Wight] is thirty miles long east-to-west and twelve miles wide north-to-south.
- late 9th century, translation of Bede's Ecclesiastical History
Declension
Synonyms
Derived terms
Descendants
Etymology 2
Noun
brād mCategory:Old English lemmas#BRADCategory:Old English nouns#BRADCategory:Old English entries with incorrect language header#BRADCategory:Old English masculine nouns#BRADCategory:Pages with entries#BRADCategory:Pages with 13 entries#BRAD
- alternative form of brǣd
Declension
Strong a-stem:
Old Frisian

Etymology
From Proto-West GermanicCategory:Old Frisian terms inherited from Proto-West Germanic#BRADCategory:Old Frisian terms derived from Proto-West Germanic#BRAD *braud, from Proto-GermanicCategory:Old Frisian terms inherited from Proto-Germanic#BRADCategory:Old Frisian terms derived from Proto-Germanic#BRAD *braudą. Cognates include Old English brēad, Old Saxon brōd and Old Dutch *brōd.
Pronunciation
Noun
brād nCategory:Old Frisian lemmas#BRADCategory:Old Frisian nouns#BRADCategory:Old Frisian entries with incorrect language header#BRADCategory:Old Frisian neuter nouns#BRADCategory:Pages with entries#BRADCategory:Pages with 13 entries#BRAD
Descendants
References
- Bremmer, Rolf H. (2009), An Introduction to Old Frisian: History, Grammar, Reader, Glossary, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, →ISBN
Romanian
Etymology
Possibly borrowed from Old AlbanianCategory:Romanian terms borrowed from Albanian#BRADCategory:Romanian terms derived from Albanian#BRAD *bradh (modern AlbanianCategory:Romanian terms borrowed from Albanian#BRADCategory:Romanian terms derived from Albanian#BRAD bredh), or alternatively a substrateCategory:Romanian terms derived from substrate languages#BRAD cognate of it, and ultimately from an Indo-EuropeanCategory:Romanian terms derived from Indo-European languages#BRAD source either way (a borrowing directly from modern Albanian would have presumably produced a form *brez).[1]
Another theory suggests that it was reformed analogically from the plural brazi, and that the original form was *braz (reinterpreted as a plural, modeled on plurals such as coadă > cozi, pradă > prăzi, surd, > surzi). See also the Romanian alpine toponyms containing Breaza, which may correspond to the Albanian plural form bredha.[2] Compare also Aromanian brad.
Noun
brad m (plural brazi)Category:Romanian lemmas#BRADCategory:Romanian nouns#BRADCategory:Romanian countable nouns#BRADCategory:Romanian entries with incorrect language header#BRADCategory:Romanian masculine nouns#BRADCategory:Pages with entries#BRADCategory:Pages with 13 entries#BRAD
- fir, Abies alba.
- pine tree.
- pine wood.
Declension
Derived terms
See also
References
- ↑ “brad”, in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 2004–2026
- ↑ https://dexonline.ro/articol/Despre_leg%C4%83turile_rom%C3%A2nei_cu_albaneza
Further reading
- “brad”, in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 2004–2026
Tagalog
Etymology
ClippingCategory:Tagalog clippings#BRAD and pronunciation spelling of EnglishCategory:Tagalog terms derived from English#BRAD brother. Doublet of prayleCategory:Tagalog doublets#BRAD.
Pronunciation
Noun
brad (Baybayin spelling ᜊ᜔ᜇᜇ᜔)Category:Tagalog lemmas#BRADCategory:Tagalog nouns#BRADCategory:Tagalog terms with missing Baybayin script entries#BRADCategory:Tagalog terms with Baybayin script#BRADCategory:Tagalog entries with incorrect language header#BRADCategory:Pages with entries#BRADCategory:Pages with 13 entries#BRAD
- (familiarCategory:Tagalog familiar terms#BRAD) comrade; peer; buddy (used in addressing between male peers)
Further reading
- “brad”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
Volapük
Etymology
Borrowed from FrenchCategory:Volapük terms borrowed from French#BRADCategory:Volapük terms derived from French#BRAD bras.
Pronunciation
Noun
brad (genitive brada, plural brads)Category:Volapük lemmas#BRADCategory:Volapük nouns#BRADCategory:Volapük entries with incorrect language header#BRADCategory:Pages with entries#BRADCategory:Pages with 13 entries#BRAD
Declension
Derived terms
Further reading
- “brad”, in Vödabuk (in English, Esperanto, and Volapük)
Welsh
Etymology
From Middle WelshCategory:Welsh terms inherited from Middle Welsh#BRADCategory:Welsh terms derived from Middle Welsh#BRAD brat, from Proto-BrythonicCategory:Welsh terms inherited from Proto-Brythonic#BRADCategory:Welsh terms derived from Proto-Brythonic#BRAD *brad, from Proto-CelticCategory:Welsh terms inherited from Proto-Celtic#BRADCategory:Welsh terms derived from Proto-Celtic#BRAD *mratom.
Pronunciation
Noun
brad m (usually uncountable, plural bradau or bradiau)Category:Welsh lemmas#BRADCategory:Welsh nouns#BRADCategory:Welsh countable nouns#BRADCategory:Welsh uncountable nouns#BRADCategory:Welsh entries with incorrect language header#BRADCategory:Welsh masculine nouns#BRADCategory:Pages with entries#BRADCategory:Pages with 13 entries#BRADCategory:Welsh nouns with red links in their headword lines#BRADCategory:Welsh nouns with red links in their headword lines#BRAD
- treason
- treachery
- Synonym: bradychiad
Derived terms
Mutation
Further reading
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke, et al., editors (1950–present), “brad”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
