brad

See also: Brad, brád, Brád, bráð, bråd, and bræd

English

Pronunciation

Etymology 1

Late Middle EnglishCategory:English terms inherited from Middle English#BRADCategory:English terms derived from Middle English#BRAD brad, variant of brod(d), from Old NorseCategory:English terms derived from Old Norse#BRAD broddr (spike, shaft), from Proto-GermanicCategory:English terms derived from Proto-Germanic#BRAD *bruzdaz (compare Old English brord, Old High German brort), from Proto-Indo-EuropeanCategory:English terms derived from Proto-Indo-European#BRAD *bʰrusdʰos (compare Welsh brath (sting, prick), Albanian bredh (fir-tree), Lithuanian bruzdùklis (bridle), Czech brzda (brake). Doublet of prodCategory:English doublets#BRAD.

Noun

brad (plural brads)Category:English lemmas#BRADCategory:English nouns#BRADCategory:English countable nouns#BRADCategory:English entries with incorrect language header#BRADCategory:Pages with entries#BRADCategory:Pages with 13 entries#BRAD

A brad (stationery fastener)
  1. A thin, small nail, with a slight projection at the top on one side instead of a head, or occasionally with a small domed head, similar to that of an escutcheon pin.
  2. (USCategory:American English#BRAD, elementary school usage) A paper fastener, a fastening device formed of thin, soft metal, such as shim brass, with a round head and a flat, split shank, which is spread after insertion in a hole in a stack of pages, in much the same way as a cotter pin or a split rivet.
Derived terms
Translations
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.

Verb

brad (third-person singular simple present brads, present participle bradding, simple past and past participle bradded)Category:English lemmas#BRADCategory:English verbs#BRADCategory:English entries with incorrect language header#BRADCategory:Pages with entries#BRADCategory:Pages with 13 entries#BRAD

  1. (transitiveCategory:English transitive verbs#BRAD) To attach using a brad.
  2. (transitiveCategory:English transitive verbs#BRAD) To upset the end of a rod inserted in a hole so as to prevent it from being pulled out, as when riveting.

Etymology 2

Noun

brad (plural brads)Category:English lemmas#BRADCategory:English nouns#BRADCategory:English countable nouns#BRADCategory:English entries with incorrect language header#BRADCategory:Pages with entries#BRADCategory:Pages with 13 entries#BRAD

  1. A binary radian.

Anagrams

Category:en:Fasteners#BRAD

Aromanian

Etymology

Possibly borrowed from Old AlbanianCategory:Aromanian terms borrowed from Albanian#BRADCategory:Aromanian terms derived from Albanian#BRAD *bradh (modern bredh), or alternatively a substrateCategory:Aromanian terms derived from substrate languages#BRAD cognate of it, and ultimately from an Indo-EuropeanCategory:Aromanian terms derived from Indo-European languages#BRAD source either way (a borrowing directly from modern Albanian would have presumably produced a form *brez).

Noun

brad m (plural bradz)Category:Aromanian lemmas#BRADCategory:Aromanian nouns#BRADCategory:Aromanian entries with incorrect language header#BRADCategory:Aromanian masculine nouns#BRADCategory:Pages with entries#BRADCategory:Pages with 13 entries#BRAD

  1. fir tree

Derived terms

See also

Category:rup:Conifers#BRADCategory:rup:Trees#BRAD

Bavarian

Alternative forms

Etymology

From Middle High GermanCategory:Bavarian terms inherited from Middle High German#BRADCategory:Bavarian terms derived from Middle High German#BRAD breit, from Old High GermanCategory:Bavarian terms inherited from Old High German#BRADCategory:Bavarian terms derived from Old High German#BRAD breit, from Proto-West GermanicCategory:Bavarian terms inherited from Proto-West Germanic#BRADCategory:Bavarian terms derived from Proto-West Germanic#BRAD *braid, from Proto-GermanicCategory:Bavarian terms inherited from Proto-Germanic#BRADCategory:Bavarian terms derived from Proto-Germanic#BRAD *braidaz. Cognates include German breit, Yiddish ברייט (breyt), Dutch breed, Old Norse breiðr, Gothic 𐌱𐍂𐌰𐌹𐌸𐍃 (braiþs).

Pronunciation

Adjective

brad (comparative brader, superlative braderstn)Category:Bavarian lemmas#BRADCategory:Bavarian adjectives#BRADCategory:Bavarian entries with incorrect language header#BRADCategory:Pages with entries#BRADCategory:Pages with 13 entries#BRAD (East Central BavarianCategory:East Central Bavarian#BRAD, CarinthiaCategory:Carinthian Bavarian#BRAD, ViennaCategory:Viennese Bavarian#BRAD)

  1. broad, wide
  2. long (of a distance)

Czech

Pronunciation

Noun

brad fCategory:Czech non-lemma forms#BRADCategory:Czech noun forms#BRADCategory:Czech entries with incorrect language header#BRADCategory:Pages with entries#BRADCategory:Pages with 13 entries#BRAD

  1. genitive plural of brada

Danish

Etymology 1

From Old NorseCategory:Danish terms inherited from Old Norse#BRADCategory:Danish terms derived from Old Norse#BRAD bráð, from from Proto-GermanicCategory:Danish terms inherited from Proto-Germanic#BRADCategory:Danish terms derived from Proto-Germanic#BRAD *brēdô, cognate with German Braten.

Pronunciation

Noun

brad c (singular definite braden, plural indefinite brade)Category:Danish lemmas#BRADCategory:Danish nouns#BRADCategory:Danish entries with incorrect language header#BRADCategory:Danish common-gender nouns#BRADCategory:Pages with entries#BRADCategory:Pages with 13 entries#BRAD

  1. (archaicCategory:Danish terms with archaic senses#BRAD) roast
Declension
Declension of brad
common
gender
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative brad braden brade bradene
genitive brads bradens brades bradenes
Derived terms

Etymology 2

From Old NorseCategory:Danish terms inherited from Old Norse#BRADCategory:Danish terms derived from Old Norse#BRAD bráðr, from Proto-GermanicCategory:Danish terms inherited from Proto-Germanic#BRADCategory:Danish terms derived from Proto-Germanic#BRAD *brēþaz (in a hurry), cognate with Swedish bråd.

Pronunciation

Adjective

brad (neuter bradt, plural and definite singular attributive brade)Category:Danish lemmas#BRADCategory:Danish adjectives#BRADCategory:Danish entries with incorrect language header#BRADCategory:Pages with entries#BRADCategory:Pages with 13 entries#BRAD

  1. (archaicCategory:Danish terms with archaic senses#BRAD) sudden, quick
References

Irish

Pronunciation

Etymology 1

From Old IrishCategory:Irish terms inherited from Old Irish#BRADCategory:Irish terms derived from Old Irish#BRAD brat (spoil, plunder, robbery), perhaps ultimately related to the root of brath (betrayal, deception).

Noun

brad f (genitive singular braide)Category:Irish lemmas#BRADCategory:Irish nouns#BRADCategory:Irish entries with incorrect language header#BRADCategory:Irish feminine nouns#BRADCategory:Pages with entries#BRADCategory:Pages with 13 entries#BRAD

  1. (literaryCategory:Irish literary terms#BRAD) plunder
Declension
Declension of brad (second declension, no plural)
bare forms
singular
nominative brad
vocative a bhrad
genitive braide
dative brad
braid (archaic, dialectal)
forms with the definite article
singular
nominative an bhrad
genitive na braide
dative leis an mbrad
leis an mbraid (archaic, dialectal)
don bhrad
don bhraid (archaic, dialectal)
Category:Irish second-declension nouns#BRADCategory:Irish second-declension nouns#BRAD
Derived terms
  • bradach (thieving; scoundrelly;, adjective)
  • bradach m (thief, plunderer)
  • bradaí m (pilferer, thief; person with prominent teeth)
  • bradaí f (proneness to thieving)
  • bradaigh (steal, pilfer; remove gently; steal away, verb)
  • bradaíl f ((act of) thieving, pilfering; trespassing on crops)
  • bradóg f (roguish woman)

Etymology 2

Verb

brad (present analytic bradann, future analytic bradfaidh, verbal noun bradadh, past participle bradta)Category:Irish lemmas#BRADCategory:Irish verbs#BRADCategory:Irish entries with incorrect language header#BRADCategory:Pages with entries#BRADCategory:Pages with 13 entries#BRAD

  1. (ambitransitiveCategory:Irish transitive verbs#BRADCategory:Irish intransitive verbs#BRAD) alternative form of bradaigh (to steal, remove)
Conjugation
Conjugation of brad (first conjugation – A)
indicative singular plural direct relative autonomous
first second third first second third
present bradaim bradann tú;
bradair
bradann sé, sí bradaimid; bradann muid bradann sibh bradann siad;
bradaid
a bhradann; a bhradas bradtar
past bhrad mé; bhradas bhrad tú; bhradais bhrad sé, sí bhradamar; bhrad muid bhrad sibh; bhradabhair bhrad siad; bhradadar a bhrad bradadh
past habitual bhradainn /
bradainn
bhradtá /
bradtá
bhradadh sé, sí /
bradadh sé, sí
bhradaimis; bhradadh muid /
bradaimis; bradadh muid
bhradadh sibh /
bradadh sibh
bhradaidís; bhradadh siad /
bradaidís; bradadh siad
a bhradadh bhradtaí /
bradtaí
singular plural direct relative autonomous
first second third first second third
future bradfaidh mé;
bradfad
bradfaidh tú;
bradfair
bradfaidh sé, sí bradfaimid;
bradfaidh muid
bradfaidh sibh bradfaidh siad;
bradfaid
a bhradfaidh; a bhradfas bradfar
conditional bhradfainn /
bradfainn
bhradfá /
bradfá
bhradfadh sé, sí /
bradfadh sé, sí
bhradfaimis; bhradfadh muid /
bradfaimis; bradfadh muid
bhradfadh sibh /
bradfadh sibh
bhradfaidís; bhradfadh siad /
bradfaidís; bradfadh siad
a bhradfadh bhradfaí /
bradfaí
subjunctive singular plural direct relative autonomous
first second third first second third
present go mbrada mé;
go mbradad
go mbrada tú;
go mbradair
go mbrada sé, sí go mbradaimid;
go mbrada muid
go mbrada sibh go mbrada siad;
go mbradaid
go mbradtar
past mbradainn mbradtá mbradadh sé, sí mbradaimis;
mbradadh muid
mbradadh sibh mbradaidís;
mbradadh siad
mbradtaí
imperative singular plural direct relative autonomous
first second third first second third
bradaim brad bradadh sé, sí bradaimis bradaigí;
bradaidh
bradaidís bradtar
past participle bradta
verbal noun bradadh

archaic or dialect form
dependent form

Category:Irish first-conjugation verbs of class A#BRAD

Mutation

Mutated forms of brad
radical lenition eclipsis
brad bhrad mbrad

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Further reading

Megleno-Romanian

Etymology

Possibly borrowed from Old AlbanianCategory:Megleno-Romanian terms borrowed from Albanian#BRADCategory:Megleno-Romanian terms derived from Albanian#BRAD *bradh (modern bredh), or alternatively a substratum cognate of it, and ultimately from an Indo-European source either way (a borrowing directly from modern Albanian would have presumably produced a form *brez).

Noun

bradCategory:Megleno-Romanian lemmas#BRADCategory:Megleno-Romanian nouns#BRADCategory:Megleno-Romanian entries with incorrect language header#BRADCategory:Pages with entries#BRADCategory:Pages with 13 entries#BRAD

  1. fir tree

Old English

Pronunciation

Etymology 1

    Category:Old English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰer-#BRADCategory:Old English terms inherited from Proto-Germanic#BRADCategory:Old English terms inherited from Proto-West Germanic#BRADCategory:Old English terms derived from Proto-West Germanic#BRADCategory:Old English terms derived from Proto-Germanic#BRADCategory:Old English terms derived from Proto-Indo-European#BRAD

    From Proto-West GermanicCategory:Old English terms inherited from Proto-West Germanic#BRADCategory:Old English terms derived from Proto-West Germanic#BRAD *braid.

    Adjective

    brād (comparative brādre, superlative brādost)Category:Old English lemmas#BRADCategory:Old English adjectives#BRADCategory:Old English entries with incorrect language header#BRADCategory:Pages with entries#BRADCategory:Pages with 13 entries#BRAD

    1. wide, broad
    Declension
    Synonyms
    Derived terms
    Descendants

    Etymology 2

    Noun

    brād mCategory:Old English lemmas#BRADCategory:Old English nouns#BRADCategory:Old English entries with incorrect language header#BRADCategory:Old English masculine nouns#BRADCategory:Pages with entries#BRADCategory:Pages with 13 entries#BRAD

    1. alternative form of brǣd
    Declension

    Strong a-stem:

    Old Frisian

    Brād.

    Etymology

    From Proto-West GermanicCategory:Old Frisian terms inherited from Proto-West Germanic#BRADCategory:Old Frisian terms derived from Proto-West Germanic#BRAD *braud, from Proto-GermanicCategory:Old Frisian terms inherited from Proto-Germanic#BRADCategory:Old Frisian terms derived from Proto-Germanic#BRAD *braudą. Cognates include Old English brēad, Old Saxon brōd and Old Dutch *brōd.

    Pronunciation

    Noun

    brād nCategory:Old Frisian lemmas#BRADCategory:Old Frisian nouns#BRADCategory:Old Frisian entries with incorrect language header#BRADCategory:Old Frisian neuter nouns#BRADCategory:Pages with entries#BRADCategory:Pages with 13 entries#BRAD

    1. bread

    Descendants

    References

    • Bremmer, Rolf H. (2009), An Introduction to Old Frisian: History, Grammar, Reader, Glossary, Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, →ISBN

    Romanian

    Etymology

    Possibly borrowed from Old AlbanianCategory:Romanian terms borrowed from Albanian#BRADCategory:Romanian terms derived from Albanian#BRAD *bradh (modern AlbanianCategory:Romanian terms borrowed from Albanian#BRADCategory:Romanian terms derived from Albanian#BRAD bredh), or alternatively a substrateCategory:Romanian terms derived from substrate languages#BRAD cognate of it, and ultimately from an Indo-EuropeanCategory:Romanian terms derived from Indo-European languages#BRAD source either way (a borrowing directly from modern Albanian would have presumably produced a form *brez).[1]

    Another theory suggests that it was reformed analogically from the plural brazi, and that the original form was *braz (reinterpreted as a plural, modeled on plurals such as coadă > cozi, pradă > prăzi, surd, > surzi). See also the Romanian alpine toponyms containing Breaza, which may correspond to the Albanian plural form bredha.[2] Compare also Aromanian brad.

    Noun

    brad m (plural brazi)Category:Romanian lemmas#BRADCategory:Romanian nouns#BRADCategory:Romanian countable nouns#BRADCategory:Romanian entries with incorrect language header#BRADCategory:Romanian masculine nouns#BRADCategory:Pages with entries#BRADCategory:Pages with 13 entries#BRAD

    1. fir, Abies alba.
    2. pine tree.
    3. pine wood.

    Declension

    singular plural
    indefinite definite indefinite definite
    nominative-accusative brad bradul brazi brazii
    genitive-dative brad bradului brazi brazilor
    vocative bradule brazilor

    Derived terms

    See also

    References

    Further reading

    Category:Romanian terms derived from substrate languages#BRAD Category:ro:Conifers#BRAD

    Tagalog

    Etymology

    ClippingCategory:Tagalog clippings#BRAD and pronunciation spelling of EnglishCategory:Tagalog terms derived from English#BRAD brother. Doublet of prayleCategory:Tagalog doublets#BRAD.

    Pronunciation

    Noun

    brad (Baybayin spelling ᜊ᜔ᜇᜇ᜔)Category:Tagalog lemmas#BRADCategory:Tagalog nouns#BRADCategory:Tagalog terms with missing Baybayin script entries#BRADCategory:Tagalog terms with Baybayin script#BRADCategory:Tagalog entries with incorrect language header#BRADCategory:Pages with entries#BRADCategory:Pages with 13 entries#BRAD

    1. (familiarCategory:Tagalog familiar terms#BRAD) comrade; peer; buddy (used in addressing between male peers)
      Synonyms: (usually informal) kabarkada, kaibigan, (usually informal) katropa, (usually informal) kumpare, (informal) dabarkads, (slang) pards, (informal) pare, (informal) pre, (informal) tropa, (colloquial) tropatuts, (slang, colloquial) tsong, (usually informal) utol

    Further reading

    • brad”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018

    Volapük

    Etymology

    Borrowed from FrenchCategory:Volapük terms borrowed from French#BRADCategory:Volapük terms derived from French#BRAD bras.

    Pronunciation

    Noun

    brad (genitive brada, plural brads)Category:Volapük lemmas#BRADCategory:Volapük nouns#BRADCategory:Volapük entries with incorrect language header#BRADCategory:Pages with entries#BRADCategory:Pages with 13 entries#BRAD

    1. arm

    Declension

    Derived terms

    Further reading

    • brad”, in Vödabuk (in English, Esperanto, and Volapük)

    Welsh

    Etymology

    From Middle WelshCategory:Welsh terms inherited from Middle Welsh#BRADCategory:Welsh terms derived from Middle Welsh#BRAD brat, from Proto-BrythonicCategory:Welsh terms inherited from Proto-Brythonic#BRADCategory:Welsh terms derived from Proto-Brythonic#BRAD *brad, from Proto-CelticCategory:Welsh terms inherited from Proto-Celtic#BRADCategory:Welsh terms derived from Proto-Celtic#BRAD *mratom.

    Pronunciation

    Noun

    brad m (usually uncountable, plural bradau or bradiau)Category:Welsh lemmas#BRADCategory:Welsh nouns#BRADCategory:Welsh countable nouns#BRADCategory:Welsh uncountable nouns#BRADCategory:Welsh entries with incorrect language header#BRADCategory:Welsh masculine nouns#BRADCategory:Pages with entries#BRADCategory:Pages with 13 entries#BRADCategory:Welsh nouns with red links in their headword lines#BRADCategory:Welsh nouns with red links in their headword lines#BRAD

    1. treason
    2. treachery
      Synonym: bradychiad

    Derived terms

    Mutation

    Mutated forms of brad
    radical soft nasal aspirate
    brad frad mrad unchanged

    Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
    All possible mutated forms are displayed for convenience.

    Further reading

    • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke, et al., editors (1950–present), “brad”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
    Category:American English Category:Aromanian lemmas Category:Aromanian masculine nouns Category:Aromanian nouns Category:Aromanian terms borrowed from Albanian Category:Aromanian terms derived from Albanian Category:Aromanian terms derived from Indo-European languages Category:Aromanian terms derived from substrate languages Category:Bavarian adjectives Category:Bavarian lemmas Category:Bavarian terms derived from Middle High German Category:Bavarian terms derived from Old High German Category:Bavarian terms derived from Proto-Germanic Category:Bavarian terms derived from Proto-West Germanic Category:Bavarian terms inherited from Middle High German Category:Bavarian terms inherited from Old High German Category:Bavarian terms inherited from Proto-Germanic Category:Bavarian terms inherited from Proto-West Germanic Category:Bavarian terms with IPA pronunciation Category:Carinthian Bavarian Category:Czech non-lemma forms Category:Czech noun forms Category:Czech terms with IPA pronunciation Category:Danish adjectives Category:Danish common-gender nouns Category:Danish lemmas Category:Danish nouns Category:Danish terms derived from Old Norse Category:Danish terms derived from Proto-Germanic Category:Danish terms inherited from Old Norse Category:Danish terms inherited from Proto-Germanic Category:Danish terms with IPA pronunciation Category:Danish terms with archaic senses Category:East Central Bavarian Category:English 1-syllable words Category:English countable nouns Category:English doublets Category:English lemmas Category:English nouns Category:English terms derived from Middle English Category:English terms derived from Old Norse Category:English terms derived from Proto-Germanic Category:English terms derived from Proto-Indo-European Category:English terms inherited from Middle English Category:English terms with IPA pronunciation Category:English terms with audio pronunciation Category:English terms with quotations Category:English transitive verbs Category:English verbs Category:Entries with translation boxes Category:Irish feminine nouns Category:Irish first-conjugation verbs of class A Category:Irish intransitive verbs Category:Irish lemmas Category:Irish literary terms Category:Irish nouns Category:Irish second-declension nouns Category:Irish terms derived from Old Irish Category:Irish terms inherited from Old Irish Category:Irish terms with IPA pronunciation Category:Irish transitive verbs Category:Irish verbs Category:Megleno-Romanian lemmas Category:Megleno-Romanian nouns Category:Megleno-Romanian terms borrowed from Albanian Category:Megleno-Romanian terms derived from Albanian Category:Old English adjectives Category:Old English lemmas Category:Old English masculine a-stem nouns Category:Old English masculine nouns Category:Old English nouns Category:Old English terms derived from Proto-Germanic Category:Old English terms derived from Proto-Indo-European Category:Old English terms derived from Proto-West Germanic Category:Old English terms derived from the Proto-Indo-European root *bʰer- Category:Old English terms inherited from Proto-Germanic Category:Old English terms inherited from Proto-West Germanic Category:Old English terms with IPA pronunciation Category:Old English terms with quotations Category:Old Frisian lemmas Category:Old Frisian neuter nouns Category:Old Frisian nouns Category:Old Frisian terms derived from Proto-Germanic Category:Old Frisian terms derived from Proto-West Germanic Category:Old Frisian terms inherited from Proto-Germanic Category:Old Frisian terms inherited from Proto-West Germanic Category:Old Frisian terms with IPA pronunciation Category:Pages with 13 entries Category:Pages with entries Category:Quotation templates to be cleaned Category:Requests for review of Mandarin translations Category:Rhymes:English/æd Category:Rhymes:English/æd/1 syllable Category:Rhymes:Old English/ɑːd Category:Rhymes:Old English/ɑːd/1 syllable Category:Rhymes:Tagalog/ad Category:Rhymes:Tagalog/ad/1 syllable Category:Rhymes:Welsh/aːd Category:Romanian countable nouns Category:Romanian lemmas Category:Romanian masculine nouns Category:Romanian nouns Category:Romanian terms borrowed from Albanian Category:Romanian terms derived from Albanian Category:Romanian terms derived from Indo-European languages Category:Romanian terms derived from substrate languages Category:Tagalog 1-syllable words Category:Tagalog clippings Category:Tagalog doublets Category:Tagalog familiar terms Category:Tagalog lemmas Category:Tagalog nouns Category:Tagalog terms derived from English Category:Tagalog terms with Baybayin script Category:Tagalog terms with IPA pronunciation Category:Tagalog terms with mabilis pronunciation Category:Tagalog terms with missing Baybayin script entries Category:Terms with Bulgarian translations Category:Terms with Czech translations Category:Terms with Finnish translations Category:Terms with Greek translations Category:Terms with Mandarin translations Category:Terms with Tagalog translations Category:Viennese Bavarian Category:Volapük lemmas Category:Volapük nouns Category:Volapük terms borrowed from French Category:Volapük terms derived from French Category:Volapük terms with IPA pronunciation Category:Welsh countable nouns Category:Welsh lemmas Category:Welsh masculine nouns Category:Welsh nouns Category:Welsh nouns with red links in their headword lines Category:Welsh terms derived from Middle Welsh Category:Welsh terms derived from Proto-Brythonic Category:Welsh terms derived from Proto-Celtic Category:Welsh terms inherited from Middle Welsh Category:Welsh terms inherited from Proto-Brythonic Category:Welsh terms inherited from Proto-Celtic Category:Welsh terms with IPA pronunciation Category:Welsh uncountable nouns Category:en:Fasteners Category:ro:Conifers Category:rup:Conifers Category:rup:Trees