bus
Afar • Afrikaans • Antigua and Barbuda Creole English • Catalan • Cimbrian • Czech • Danish • Dutch • French • Indonesian • Irish • Italian • Kankanaey • Lithuanian • Lombard • Maltese • Middle Irish • Norman • Norwegian Nynorsk • Polish • Romagnol • Scottish Gaelic • Somali • Spanish • Swedish • Tagalog • Tok Pisin • West Flemish
Page categories
Translingual
Etymology
Clipping of EnglishCategory:Translingual terms derived from English#BUS BusaCategory:Translingual clippings#BUS.
Symbol
busCategory:Translingual lemmas#BUSCategory:Translingual symbols#BUSCategory:Translingual terms with redundant script codes#BUSCategory:Translingual entries with incorrect language header#BUSCategory:Pages with entries#BUSCategory:Pages with 30 entries#BUS
See also
English


Etymology 1
Clipping of omnibusCategory:English clippings#BUS. Superseded earlier 'bus, where the apostrophe indicated a clipping. The shift in spelling likely reflects the fact that modern speakers no longer perceive this term as a clipping. The electrical sense is derived from figurative application of the automotive sense.
Pronunciation
- IPA(key): /bʌs/Category:English 1-syllable words#BUSCategory:English terms with IPA pronunciation#BUS, enPR: bŭs
- (Northern England, Ireland) IPA(key): /bʊs/Category:English 1-syllable words#BUSCategory:English terms with IPA pronunciation#BUS
- (Scotland) IPA(key): /bʌs/Category:English 1-syllable words#BUSCategory:English terms with IPA pronunciation#BUS
- (General Australian, New Zealand, Mid-Atlantic, Philippines) IPA(key): /bɐs/Category:English 1-syllable words#BUSCategory:English terms with IPA pronunciation#BUS
- (Northern Cities Vowel Shift, Ireland) IPA(key): /bɔs/Category:English 1-syllable words#BUSCategory:English terms with IPA pronunciation#BUS
- (Birmingham, Black Country) IPA(key): /bʊz/Category:English 1-syllable words#BUSCategory:English terms with IPA pronunciation#BUS
Category:English terms with audio pronunciation#BUSAudio (UK): (file)
Category:English terms with audio pronunciation#BUSAudio (US): (file) - Homophones: Buss, bussCategory:English terms with homophones#BUS
- Rhymes: -ʌsCategory:Rhymes:English/ʌs#BUSCategory:Rhymes:English/ʌs/1 syllable#BUS
Noun
bus (plural buses or busses)Category:English lemmas#BUSCategory:English nouns#BUSCategory:English countable nouns#BUSCategory:English entries with incorrect language header#BUSCategory:Pages with entries#BUSCategory:Pages with 30 entries#BUS
- (automotiveCategory:en:Automotive#BUS) A motor vehicle for transporting large numbers of people along roads.
- I can't read on the bus because I get sick.Category:English terms with usage examples#BUS
- Synonyms: autobus, coach, loser cruiser, motorbus, motorcoach, omnibus, Shillibeer (obsolete)
- Hyponyms: booze bus, commuter bus, school bus, short bus
- (chiefly USCategory:American English#BUS, CanadaCategory:Canadian English#BUS) A coach, a bus used for long travels.
- (UKCategory:British English#BUS, datedCategory:English dated terms#BUS) Any motorized vehicle, such as a motorbike or car.
- 1927, Dorothy Sayers, Unnatural Death:
- “Excuse me,” said the stranger, who turned out to be a youth in motorcycling kit, “but could you give me a hand with my bus?”Category:English terms with quotations#BUS
- 1932, Dorothy Sayers, Have His Carcase:
- It had to be something with only two cylinders, if the whole ignition was to be put out of action with one needle: that is, a Morgan, a Belsize-Bradshaw, or a motorbike. He probably avoided the bike on the grounds of exposure to weather, and chose the Morgan as the next most handy and numerous two-cylinder ’bus.Category:English terms with quotations#BUS
- (electronicsCategory:en:Electronics#BUS) An electrical conductor or interface serving as a common connection for two or more circuits or components.
- Synonyms: busbar, digit trunk, electrical bus
- Hyponym: data bus
- Part of a MIRV missile, having on-board motors used to deliver the warhead to a target.
- (medical industry, slangCategory:English slang#BUS) An ambulance.
- (military slangCategory:English military slang#BUS, 1910s–1940s) An aeroplane.[1]
- (networkingCategory:en:Networking#BUS) A network topology with each computer connected to a single cable.
Alternative forms
Derived terms
- address bus
- Airbus
- airbus
- and then everyone on the bus clapped
- articulated bus
- baht bus
- banana bus
- bangbus
- battle bus
- battlebus
- bendy bus
- boo-boo bus
- bookbus
- Boris bus
- busable
- busbar
- bus bar
- bus boy
- bus bridge
- bus buddy
- bus bulb
- bus captain
- bus conductor
- bus conductress
- bus driver
- bus duct
- bus factor
- bus fare
- busful
- bus girl
- busgirl
- bus-holder
- busjacking
- bus-keeper
- bus lane
- busless
- buslike
- bus line
- busload
- busman
- bus mastering
- busmate
- bus mile
- bus ministry
- bus pass
- bus plunge
- bus rapid transit
- bus replacement service
- bus route
- bus shelter
- bussick
- bus stand
- bus station
- bus stop
- bus stop chicane
- bus-stop flight
- bussy
- bustaurant
- bus test
- bustitute
- bustitution
- bus topology
- bus trap
- bus war
- busway
- catch the bus
- cheese bus
- chicken bus
- city bus
- citybus
- commuter bus
- control bus
- corporation bus
- data bus
- double-decker bus
- drive the porcelain bus
- e-bus
- electric bus
- enterprise service bus
- face like the back end of a bus
- frontside bus
- front-side bus
- gyrobus
- helibus
- horse bus
- how do I get to the bus station
- kneeling bus
- like the back end of a bus
- London bus
- metrobus
- microbus
- minibus
- miss the bus
- multibus (adjective)
- national school bus chrome
- on the other bus
- open-top bus
- owl bus
- park the beef bus in tuna town
- park the bus
- party bus
- pedibus
- peripheral bus
- playbus
- porcelain bus
- public utility bus
- put on a bus
- railbus
- ride the short bus
- satellite bus
- school bus
- school bus yellow
- shuttle bus
- sleeper bus
- spacecraft bus
- splitter bus
- stage bus
- straddling bus
- struggle bus
- superbus
- system bus
- taxibus
- telebus
- the wheels came off the bus
- the wheels fell off the bus
- throw under a bus
- throw under the bus
- tour bus
- transit bus
- trolleybus
- trolley bus
- walking bus
- walking school bus
- waterbus
- water bus
- where does this bus go
Descendants
- → Arabic: بَاص (bāṣ)
- ⇒ Burmese: ဘတ်စ်ကား (bhatcka:)
- → Cantonese: 巴士
- → Mandarin: 巴士 (bāshì)
- → Chichewa: bási class 9
- → German: Bus m
- → Hindi: बस (bas)
- → Irish: bus
- → Japanese: バス (basu)
- → Korean: 버스 (beoseu)
- → Kurtöp: བས (bas)
- → Malay: bas
- → Malayalam: ബസ് (basŭ)
- → Pashto: بس
- ⇒ Sanskrit: बसयान (basayāna)
- → Scottish Gaelic: bus
- → Tamil: பஸ் (pas)
- → Thai: บัส (bát)
- → Tibetan: འབའ་སེ ('ba' se)
- → Urdu: بس
- → Welsh: bws
Translations
Verb
bus (third-person singular simple present buss or busses, present participle busing or bussing, simple past and past participle bused or bussed)Category:English lemmas#BUSCategory:English verbs#BUSCategory:English entries with incorrect language header#BUSCategory:Pages with entries#BUSCategory:Pages with 30 entries#BUS
- (transitiveCategory:English transitive verbs#BUS, automotiveCategory:en:Automotive#BUS, transportCategory:en:Transport#BUS) To transport via a motor bus.
- 1999, Michael Saso, Velvet Bonds: The Chinese Family, →ISBN, →OCLC, →OL, page ix:
- Because the new language school of Fu Jen University in the nearby city of Hsinchu was not yet completed, we were bused with other aspiring students of Chinese language to a farming village called Kuanhsi (Guanxi: West Pass), nestled against the tea growing hills of Hsinchu county.Category:English terms with quotations#BUS
- 2024 March 13, Halya Coynash, “Russians with machine guns ensure occupied Ukraine ‘votes’ for Putin”, in Human Rights in Ukraine. The Information Portal of the Kharkiv Human Rights Protection Group, archived from the original on 6 August 2024:
- Machine guns are the most effective form of ‘election campaigning’, but the occupiers appear to also be bussing in ‘voters’ from the Russian Federation, and ‘registering total strangers in the homes of people forced to flee after the Russian invasion.Category:English terms with quotations#BUS
- 2024 March 14, Clive Ndou, “ANC set to open case against ‘ghost IFP voters’”, in The Witness, archived from the original on 10 February 2026:
- The ANC has accused the IFP of bussing in voters from other wards to vote during the recent Newcastle Municipality by-election won by the IFP.Category:English terms with quotations#BUS
- (transitiveCategory:English transitive verbs#BUS, automotiveCategory:en:Automotive#BUS, transportCategory:en:Transport#BUS, chiefly USCategory:American English#BUS) To transport students to school, often to a more distant school for the purposes of achieving racial integration.
- 1966, Phil Ochs, “Love Me, I'm a Liberal”, in Phils Ochs in Concert:
- But if you ask me to bus my children / I hope the cops take down your nameCategory:English terms with quotations#BUS
- 2008, Ashley R. Holm, Racial Differences in Student Engagement and Attainment: A Study of Topeka High School, 1939--1984, ProQuest, →ISBN, page 23:
- ...to strike down Detroit's federal court order to bus students across school district lines for the purpose of desegregation and therefore nullify many busing programs throughout the country.Category:English terms with quotations#BUS
- (intransitiveCategory:English intransitive verbs#BUS, automotiveCategory:en:Automotive#BUS, transportCategory:en:Transport#BUS) To travel by bus.
Usage notes
The Canadian Oxford Dictionary only presents the spellings buses, busing, and bused, implying that these are the predominant forms in Canada.
Translations
Etymology 2
Back-formation from busboyCategory:English back-formations#BUS.[2]
Verb
bus (third-person singular simple present buss or busses, present participle busing or bussing, simple past and past participle bused or bussed)Category:English lemmas#BUSCategory:English verbs#BUSCategory:English entries with incorrect language header#BUSCategory:Pages with entries#BUSCategory:Pages with 30 entries#BUS
- (transitiveCategory:English transitive verbs#BUS, USCategory:American English#BUS, food service) To clear meal remains from.
- He bussed tables as the restaurant emptied out.Category:English terms with usage examples#BUS
- 2019, Colson Whitehead, The Nickel Boys, Fleet, page 13:
- He was hired to bus tables, but after a few incidents they moved him to the kitchen.Category:English terms with quotations#BUS
- (intransitiveCategory:English intransitive verbs#BUS, USCategory:American English#BUS, food service) To work at clearing the remains of meals from tables or counters; to work as a busboy.
- He’s been bussing for minimum wage.Category:English terms with usage examples#BUS
Derived terms
Translations
References
- ↑ Lighter, Jonathan (1972), “The Slang of the American Expeditionary Forces in Europe, 1917-1919: An Historical Glossary”, in American Speech, volume 47, number 1/2, page 26
- ↑ Bryan A[ndrew] Garner (2022), “bus, n. & v.t.”, in Garner’s Modern English Usage: The Authority on Grammar, Usage, and Style, 5th edition, New York, N.Y.: Oxford University Press, →ISBN, page 166, column 2: “The verb bus, as a back-formation from busboy, has the additional meanings ‘to work as a busboy or busgirl’ and ‘to clear dishes from (a table).’”
Anagrams
Category:en:Vehicles#BUS Category:English 3-letter words#BUSAfar
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbus/ [ˈbʊs]Category:Afar terms with IPA pronunciation#BUS
- Hyphenation: bus
Noun
bús m (plural buswá f or busuusá f)Category:Afar lemmas#BUSCategory:Afar nouns#BUSCategory:Afar entries with incorrect language header#BUSCategory:Afar masculine nouns#BUSCategory:Pages with entries#BUSCategory:Pages with 30 entries#BUS
Declension
| Declension of bús | |||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| absolutive | bús | ||||||||||
| predicative | búsu | ||||||||||
| subjective | bús | ||||||||||
| genitive | bustí | ||||||||||
| |||||||||||
References
- E. M. Parker; R. J. Hayward (1985), “bus”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN
Afrikaans
Pronunciation
Noun
bus (plural busse, diminutive bussie)Category:Afrikaans lemmas#BUSCategory:Afrikaans nouns#BUSCategory:Afrikaans entries with incorrect language header#BUSCategory:Pages with entries#BUSCategory:Pages with 30 entries#BUS
Antigua and Barbuda Creole English
Etymology
From EnglishCategory:Antigua and Barbuda Creole English terms derived from English#BUS burst.
Verb
bus (past min bus, future go bus, a go bus, wi bus, wil bus, completive dun bus, imperfective a bus)Category:Antigua and Barbuda Creole English lemmas#BUSCategory:Antigua and Barbuda Creole English verbs#BUSCategory:Antigua and Barbuda Creole English entries with incorrect language header#BUSCategory:Pages with entries#BUSCategory:Pages with 30 entries#BUS
Catalan
Pronunciation
- IPA(key): (Central, Balearic, Valencia) [ˈbus]Category:Catalan terms with IPA pronunciation#BUS
Category:Catalan terms with audio pronunciation#BUSAudio (Catalonia): (file) - Homophone: vosCategory:Catalan terms with homophones#BUS (Central)
Etymology 1
Cognate to Spanish buso (“underwater snail”) and Portuguese búzio (“underwater snail”), from LatinCategory:Catalan terms derived from Latin#BUS būcina (“horn”).
Noun
bus m or f by sense (plural bussos)Category:Catalan lemmas#BUSCategory:Catalan nouns#BUSCategory:Catalan countable nouns#BUSCategory:Catalan feminine nouns with no feminine ending#BUSCategory:Catalan entries with incorrect language header#BUSCategory:Catalan masculine and feminine nouns by sense#BUSCategory:Catalan masculine nouns#BUSCategory:Catalan feminine nouns#BUSCategory:Catalan nouns with multiple genders#BUSCategory:Pages with entries#BUSCategory:Pages with 30 entries#BUS
Derived terms
Etymology 2
Probably from Old NorseCategory:Catalan terms derived from Old Norse#BUS buza (“big wide ship”).
Noun
bus m (plural bussos)Category:Catalan lemmas#BUSCategory:Catalan nouns#BUSCategory:Catalan countable nouns#BUSCategory:Catalan entries with incorrect language header#BUSCategory:Catalan masculine nouns#BUSCategory:Pages with entries#BUSCategory:Pages with 30 entries#BUS
- (archaicCategory:Catalan terms with archaic senses#BUS) a large sailing ship used in the 12th and 13th centuries, broad of beam and with two or three masts
Etymology 3
Probably from PersianCategory:Catalan terms derived from Persian#BUS بوس (bus, “kiss”).
Noun
bus m (plural busos)Category:Catalan lemmas#BUSCategory:Catalan nouns#BUSCategory:Catalan countable nouns#BUSCategory:Catalan entries with incorrect language header#BUSCategory:Catalan masculine nouns#BUSCategory:Pages with entries#BUSCategory:Pages with 30 entries#BUS
Usage notes
- Only found in the phrase fer lo bus (“to kiss up”).
Etymology 4
Clipping of autobúsCategory:Catalan clippings#BUS.
Noun
bus m (plural busos)Category:Catalan lemmas#BUSCategory:Catalan nouns#BUSCategory:Catalan countable nouns#BUSCategory:Catalan entries with incorrect language header#BUSCategory:Catalan masculine nouns#BUSCategory:Pages with entries#BUSCategory:Pages with 30 entries#BUS
- bus (vehicle)
Etymology 5
Borrowed from EnglishCategory:Catalan terms borrowed from English#BUSCategory:Catalan terms derived from English#BUS bus.
Noun
bus m (plural busos)Category:Catalan lemmas#BUSCategory:Catalan nouns#BUSCategory:Catalan countable nouns#BUSCategory:Catalan entries with incorrect language header#BUSCategory:Catalan masculine nouns#BUSCategory:Pages with entries#BUSCategory:Pages with 30 entries#BUS
- bus (electrical connector)
Further reading
- “bus”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
Cimbrian
Etymology
From ItalianCategory:Cimbrian terms borrowed from Italian#BUSCategory:Cimbrian terms derived from Italian#BUS bus, a clipping of omnibus, from FrenchCategory:Cimbrian terms derived from French#BUS omnibus.
Noun
bus mCategory:Cimbrian lemmas#BUSCategory:Cimbrian nouns#BUSCategory:Cimbrian entries with incorrect language header#BUSCategory:Cimbrian masculine nouns#BUSCategory:Pages with entries#BUSCategory:Pages with 30 entries#BUS
- (LusernaCategory:Luserna Cimbrian#BUS) bus (vehicle)
- Benn rifta dar bus? ― What time does the bus come?Category:Cimbrian terms with usage examples#BUS
References
- Patuzzi, Umberto, ed., (2013) Luserna / Lusérn: Le nostre parole / Ünsarne börtar / Unsere Wörter [Our Words], Luserna, Italy: Comitato unitario delle isole linguistiche storiche germaniche in Italia / Einheitskomitee der historischen deutschen Sprachinseln in Italien
Czech
Etymology 1
Pronunciation
Noun
bus m inanCategory:Czech lemmas#BUSCategory:Czech nouns#BUSCategory:Czech entries with incorrect language header#BUSCategory:Czech masculine nouns#BUSCategory:Czech inanimate nouns#BUSCategory:Pages with entries#BUSCategory:Pages with 30 entries#BUS
Declension
Etymology 2
Pronunciation
Noun
bus m inanCategory:Czech lemmas#BUSCategory:Czech nouns#BUSCategory:Czech entries with incorrect language header#BUSCategory:Czech masculine nouns#BUSCategory:Czech inanimate nouns#BUSCategory:Pages with entries#BUSCategory:Pages with 30 entries#BUS
- (computingCategory:cs:Computing#BUS) bus (an electrical interface connecting two or more components)
Declension
Danish
Etymology
Shortening of omnibus, from FrenchCategory:Danish terms derived from French#BUS omnibus, from LatinCategory:Danish terms derived from Latin#BUS omnibus (“for all”), dative plural of omnis (“all”).
Pronunciation
- IPA(key): /bus/, [b̥us]Category:Danish terms with IPA pronunciation#BUS
Noun
bus c (singular definite bussen, plural indefinite busser)Category:Danish lemmas#BUSCategory:Danish nouns#BUSCategory:Danish entries with incorrect language header#BUSCategory:Danish common-gender nouns#BUSCategory:Pages with entries#BUSCategory:Pages with 30 entries#BUS
Inflection
Dutch
Pronunciation
Etymology 1
Shortening of omnibus, from LatinCategory:Dutch terms derived from Latin#BUS omnibus (“for everything/all”); dative plural of omnis (“all”).
Noun
bus m (plural bussen, diminutive busje n)Category:Dutch lemmas#BUSCategory:Dutch nouns#BUSCategory:Dutch nouns with plural in -en#BUSCategory:Dutch entries with incorrect language header#BUSCategory:Dutch masculine nouns#BUSCategory:Pages with entries#BUSCategory:Pages with 30 entries#BUS
- (transportCategory:nl:Transport#BUS) bus, omnibus (vehicle)
- (transportCategory:nl:Transport#BUS, in diminutive) minibus, minivan
- bus (electrical conductor)
Derived terms
Descendants
Etymology 2
From Middle DutchCategory:Dutch terms inherited from Middle Dutch#BUSCategory:Dutch terms derived from Middle Dutch#BUS busse, from Old DutchCategory:Dutch terms inherited from Old Dutch#BUSCategory:Dutch terms derived from Old Dutch#BUS *bussa, from Proto-West GermanicCategory:Dutch terms inherited from Proto-West Germanic#BUSCategory:Dutch terms derived from Proto-West Germanic#BUS *buhsā. Doublet of buks (“shotgun”), box, and pyxisCategory:Dutch doublets#BUS.
Noun
bus f (plural bussen, diminutive busje n)Category:Dutch lemmas#BUSCategory:Dutch nouns#BUSCategory:Dutch nouns with plural in -en#BUSCategory:Dutch entries with incorrect language header#BUSCategory:Dutch feminine nouns#BUSCategory:Pages with entries#BUSCategory:Pages with 30 entries#BUS
- a container, a box, a tin
- a bushing
- (chiefly historicalCategory:Dutch terms with historical senses#BUS) one of a variety of early modern firearms, such as flintlock and matchlock guns
- (datedCategory:Dutch dated terms#BUS, NetherlandsCategory:Netherlands Dutch#BUS) a voluntary sick fund, especially before the introduction of universal health care in the Netherlands in the 1940s
Derived terms
Descendants
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form. Related to etymology 2.
Verb
busCategory:Dutch non-lemma forms#BUSCategory:Dutch verb forms#BUSCategory:Dutch entries with incorrect language header#BUSCategory:Pages with entries#BUSCategory:Pages with 30 entries#BUS
- inflection of bussen:
French
Etymology 1
Clipping of omnibusCategory:French clippings#BUS.
Pronunciation
Noun
bus m or f (invariable)Category:French lemmas#BUSCategory:French nouns#BUSCategory:French countable nouns#BUSCategory:French indeclinable nouns#BUSCategory:French entries with incorrect language header#BUSCategory:French masculine nouns#BUSCategory:French feminine nouns#BUSCategory:French nouns with multiple genders#BUSCategory:Pages with entries#BUSCategory:Pages with 30 entries#BUS
Derived terms
Etymology 2
Inflected forms.
Pronunciation
Verb
busCategory:French non-lemma forms#BUSCategory:French verb forms#BUSCategory:French entries with incorrect language header#BUSCategory:Pages with entries#BUSCategory:Pages with 30 entries#BUS
Participle
bus m plCategory:French non-lemma forms#BUSCategory:French past participle forms#BUSCategory:French entries with incorrect language header#BUSCategory:Pages with entries#BUSCategory:Pages with 30 entries#BUS
Further reading
- “bus”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012
Indonesian
Pronunciation
- IPA(key): /bʊs/Category:Indonesian terms with IPA pronunciation#BUS
- IPA(key): (alternative pronunciations, especially for the word of etymology 1) /bɪs/, /bəs/, /bɘs/, /bas/Category:Indonesian terms with IPA pronunciation#BUS
- Rhymes: -bʊsCategory:Rhymes:Indonesian/bʊs#BUSCategory:Rhymes:Indonesian/bʊs/1 syllable#BUS
- Hyphenation: bus
Etymology 1

Borrowed from DutchCategory:Indonesian terms borrowed from Dutch#BUSCategory:Indonesian terms derived from Dutch#BUS bus, shortening of omnibus, from LatinCategory:Indonesian terms derived from Latin#BUS omnibus (“for everything/all”); dative plural of omnis (“all”).
Alternative forms
Noun
busCategory:Indonesian lemmas#BUSCategory:Indonesian nouns#BUSCategory:Indonesian entries with incorrect language header#BUSCategory:Pages with entries#BUSCategory:Pages with 30 entries#BUS
Derived terms
Etymology 2
OnomatopoeicCategory:Indonesian onomatopoeias#BUS, related to embus or hembus.
Noun
busCategory:Indonesian lemmas#BUSCategory:Indonesian nouns#BUSCategory:Indonesian entries with incorrect language header#BUSCategory:Pages with entries#BUSCategory:Pages with 30 entries#BUS
Further reading
- “bus”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Irish
Etymology
Borrowed from EnglishCategory:Irish terms borrowed from English#BUSCategory:Irish terms derived from English#BUS bus.
Pronunciation
Noun
bus m (genitive singular bus, nominative plural busanna)Category:Irish lemmas#BUSCategory:Irish nouns#BUSCategory:Irish entries with incorrect language header#BUSCategory:Irish masculine nouns#BUSCategory:Pages with entries#BUSCategory:Pages with 30 entries#BUS
Declension
Derived terms
- bus altach (“bendy bus”)
- bus dhá stór (“double decker bus”)
- bus dhá urlár (“double decker bus”)
- bus scoile (“school bus”)
- bus tralaí (“trolleybus”)
- busáras (“bus station”)
- buslána (“bus lane”)
- lána bus (“bus lane”)
- líne busanna (“bus line”)
- pas bus (“bus pass”)
- scáthlán bus (“bus shelter”)
- stad bus (“bus-stop”)
- stiúrthóir bus (“bus conductor”)
- tairseach bus (“platform of bus”)
- tiománaí bus (“bus-driver”)
Mutation
| radical | lenition | eclipsis |
|---|---|---|
| bus | bhus | mbus |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
References
- ↑ Finck, F. N. (1899), Die araner mundart [The Aran Dialect] (in German), Zweiter Band: Wörterbuch [Second volume: Dictionary], Marburg: Elwert’sche Verlagsbuchhandlung, page 48
Further reading
- Ó Dónaill, Niall (1977), “bus”, in Foclóir Gaeilge–Béarla [Irish–English Dictionary], Dublin: An Gúm, →ISBN
- “bus”, in New English-Irish Dictionary, Foras na Gaeilge, 2013–2026
- de Bhaldraithe, Tomás (1959), “bus”, in English-Irish Dictionary, An Gúm
Italian
Pronunciation
Noun
bus m (invariable)Category:Italian lemmas#BUSCategory:Italian nouns#BUSCategory:Italian countable nouns#BUSCategory:Italian indeclinable nouns#BUSCategory:Italian entries with incorrect language header#BUSCategory:Italian masculine nouns#BUSCategory:Pages with entries#BUSCategory:Pages with 30 entries#BUS
Kankanaey
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbus/ [ˈbos]Category:Kankanaey 1-syllable words#BUSCategory:Kankanaey terms with IPA pronunciation#BUS
- (parts of Bauko, Sabangan and Tadian) IPA(key): /ˈbuh/ [ˈboh]Category:Kankanaey 1-syllable words#BUSCategory:Kankanaey terms with IPA pronunciation#BUS
- Syllabification: bus
Noun
busCategory:Kankanaey lemmas#BUSCategory:Kankanaey nouns#BUSCategory:Kankanaey entries with incorrect language header#BUSCategory:Pages with entries#BUSCategory:Pages with 30 entries#BUS
- alternative spelling of bos
Lithuanian
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)Category:Requests for etymologies in Lithuanian entries#BUS
Pronunciation
Verb
bùsCategory:Lithuanian non-lemma forms#BUSCategory:Lithuanian verb forms#BUSCategory:Lithuanian entries with incorrect language header#BUSCategory:Pages with entries#BUSCategory:Pages with 30 entries#BUS
Lombard
Etymology
Akin to Italian buca, ultimately from Latin bucca, whence French French bouche.
Pronunciation
Noun
busCategory:Lombard lemmas#BUSCategory:Lombard nouns#BUSCategory:Lombard entries with incorrect language header#BUSCategory:Pages with entries#BUSCategory:Pages with 30 entries#BUS
Maltese
Pronunciation
Verb
busCategory:Maltese non-lemma forms#BUSCategory:Maltese verb forms#BUSCategory:Maltese entries with incorrect language header#BUSCategory:Pages with entries#BUSCategory:Pages with 30 entries#BUS
Middle Irish
Etymology
From Proto-CelticCategory:Middle Irish terms inherited from Proto-Celtic#BUSCategory:Middle Irish terms derived from Proto-Celtic#BUS *bussus, from Proto-Indo-EuropeanCategory:Middle Irish terms derived from Proto-Indo-European#BUS *bʰew- (“to swell, bulge”).
Noun
bus (gender unknown)Category:Middle Irish lemmas#BUSCategory:Middle Irish nouns#BUSCategory:Middle Irish entries with incorrect language header#BUSCategory:Pages with entries#BUSCategory:Pages with 30 entries#BUS
- (rareCategory:Middle Irish terms with rare senses#BUS, poeticCategory:Middle Irish poetic terms#BUS) lip
Descendants
Further reading
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “4 bus”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Matasović, Ranko (2009), “*bussu-”, in Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 84
Norman
Verb
busCategory:Norman non-lemma forms#BUSCategory:Norman verb forms#BUSCategory:Norman entries with incorrect language header#BUSCategory:Pages with entries#BUSCategory:Pages with 30 entries#BUS
Norwegian Nynorsk
Noun
bus n (definite singular buset, uncountable)Category:Norwegian Nynorsk lemmas#BUSCategory:Norwegian Nynorsk nouns#BUSCategory:Norwegian Nynorsk uncountable nouns#BUSCategory:Norwegian Nynorsk entries with incorrect language header#BUSCategory:Norwegian Nynorsk neuter nouns#BUSCategory:Pages with entries#BUSCategory:Pages with 30 entries#BUS
Polish

Pronunciation
Etymology 1
Clipping of autobusCategory:Polish clippings#BUS. Calque of EnglishCategory:Polish terms calqued from English#BUSCategory:Polish terms derived from English#BUS bus.
Noun
bus m animal or m inan (diminutive busik)Category:Polish lemmas#BUSCategory:Polish nouns#BUSCategory:Polish entries with incorrect language header#BUSCategory:Polish masculine nouns#BUSCategory:Polish animal nouns#BUSCategory:Polish masculine nouns#BUSCategory:Polish inanimate nouns#BUSCategory:Polish nouns with multiple animacies#BUSCategory:Pages with entries#BUSCategory:Pages with 30 entries#BUS
- (colloquialCategory:Polish colloquialisms#BUS) bus (motor vehicle for transporting large numbers of people along roads)
Declension
Derived terms
Etymology 2
Clipping of mikrobusCategory:Polish clippings#BUS.
Noun
bus m animal or m inan (diminutive busik)Category:Polish lemmas#BUSCategory:Polish nouns#BUSCategory:Polish entries with incorrect language header#BUSCategory:Polish masculine nouns#BUSCategory:Polish animal nouns#BUSCategory:Polish masculine nouns#BUSCategory:Polish inanimate nouns#BUSCategory:Polish nouns with multiple animacies#BUSCategory:Pages with entries#BUSCategory:Pages with 30 entries#BUS
- (colloquialCategory:Polish colloquialisms#BUS) van (motor vehicle used to carry goods or, usually, up to 10 people)
Declension
Further reading
- “bus”, in Wielki słownik języka polskiego (in Polish), Instytut Języka Polskiego PAN
- “bus”, in Polish dictionaries at PWN (in Polish)
Romagnol
Pronunciation
Noun
bus mCategory:Romagnol lemmas#BUSCategory:Romagnol nouns#BUSCategory:Romagnol entries with incorrect language header#BUSCategory:Romagnol masculine nouns#BUSCategory:Pages with entries#BUSCategory:Pages with 30 entries#BUS
- hole
- September 2012, Daniela Cortesi, Bônanòta in la Ludla, il Papiro, page 15:
- un sorg e’ cor in priscia int e’ su bus.
- a mouse runs hastily towards its hole.
- September 2012, Daniela Cortesi, Bônanòta in la Ludla, il Papiro, page 15:
Scottish Gaelic
Etymology 1
From Middle IrishCategory:Scottish Gaelic terms inherited from Middle Irish#BUSCategory:Scottish Gaelic terms derived from Middle Irish#BUS bus.
Pronunciation
Noun
bus m (genitive singular buis, plural buis or busan)Category:Scottish Gaelic lemmas#BUSCategory:Scottish Gaelic nouns#BUSCategory:Scottish Gaelic entries with incorrect language header#BUSCategory:Scottish Gaelic masculine nouns#BUSCategory:Pages with entries#BUSCategory:Pages with 30 entries#BUSCategory:gd-noun 2
Derived terms
- busach (“pouty; sullen”)
Etymology 2
Borrowed from EnglishCategory:Scottish Gaelic terms borrowed from English#BUSCategory:Scottish Gaelic terms derived from English#BUS bus.
Pronunciation
Noun
bus m (genitive singular bus, plural busaichean)Category:Scottish Gaelic lemmas#BUSCategory:Scottish Gaelic nouns#BUSCategory:Scottish Gaelic entries with incorrect language header#BUSCategory:Scottish Gaelic masculine nouns#BUSCategory:Pages with entries#BUSCategory:Pages with 30 entries#BUSCategory:gd-noun 2
Mutation
Somali
Noun
bus ?Category:Somali lemmas#BUSCategory:Somali nouns#BUSCategory:Somali entries with incorrect language header#BUSCategory:Requests for gender in Somali entries#BUSCategory:Pages with entries#BUSCategory:Pages with 30 entries#BUS
Spanish
Etymology
Clipping of autobúsCategory:Spanish clippings#BUS (in Spain) or borrowed from EnglishCategory:Spanish terms borrowed from English#BUSCategory:Spanish terms derived from English#BUS bus (in Latin America).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈbus/ [ˈbus]Category:Spanish 1-syllable words#BUSCategory:Spanish terms with IPA pronunciation#BUS
- Rhymes: -usCategory:Rhymes:Spanish/us#BUSCategory:Rhymes:Spanish/us/1 syllable#BUS
- Syllabification: bus
Noun
bus m (plural buses)Category:Spanish lemmas#BUSCategory:Spanish nouns#BUSCategory:Spanish countable nouns#BUSCategory:Spanish entries with incorrect language header#BUSCategory:Spanish masculine nouns#BUSCategory:Pages with entries#BUSCategory:Pages with 30 entries#BUS
- clipping of autobúsCategory:Spanish clippings#BUS; bus
- Synonyms: autobús; see also Thesaurus:autobús
- (computingCategory:es:Computing#BUS) bus
Usage notes
- In Spain, bus is a colloquial word and in Latin America it is a formal word.
Derived terms
Related terms
Further reading
- “bus”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8.1, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 15 December 2025
Swedish
Etymology
From the verb busa (“make mischief, prank”).
Pronunciation
Noun
bus n (uncountable)Category:Swedish lemmas#BUSCategory:Swedish nouns#BUSCategory:Swedish entries with incorrect language header#BUSCategory:Swedish neuter nouns#BUSCategory:Pages with entries#BUSCategory:Pages with 30 entries#BUSCategory:Swedish uncountable nouns#BUS
- (fairly innocent) mischief (by children), pranking
- bus eller godis
- trick or treat ("mischief or candy")
- (colloquialCategory:Swedish colloquialisms#BUS, chiefly in the definite "buset") criminals (on the lower rungs of the social ladder)
- att ta fast buset
- to catch the criminals
Usage notes
Associated with mischief and pranks by children, with ironic extensions to adults fooling around and criminality.
Declension
| nominative | genitive | ||
|---|---|---|---|
| singular | indefinite | bus | bus |
| definite | buset | busets | |
| plural | indefinite | — | — |
| definite | — | — |
Derived terms
References
- “bus”, in Svenska Akademiens ordböcker [Dictionaries of the Swedish Academy] (in Swedish)
Anagrams
Tagalog
Etymology
Borrowed from EnglishCategory:Tagalog terms borrowed from English#BUSCategory:Tagalog terms derived from English#BUS bus, clipping of omnibus, from FrenchCategory:Tagalog terms derived from French#BUS omnibus, from LatinCategory:Tagalog terms derived from Latin#BUS omnibus (“to/for all”).
Pronunciation
- (common) IPA(key): /ˈbus/ [ˈbʊs]Category:Tagalog 1-syllable words#BUSCategory:Tagalog terms with IPA pronunciation#BUS
- Rhymes: -usCategory:Rhymes:Tagalog/us#BUSCategory:Rhymes:Tagalog/us/1 syllable#BUS
- Syllabification: bus
- (Taglish) IPA(key): /ˈbas/ [ˈbas]Category:Tagalog 1-syllable words#BUSCategory:Tagalog terms with IPA pronunciation#BUS
Noun
bus (Baybayin spelling ᜊᜓᜐ᜔ or ᜊᜐ᜔)Category:Tagalog lemmas#BUSCategory:Tagalog nouns#BUSCategory:Tagalog terms with missing Baybayin script entries#BUSCategory:Tagalog terms with missing Baybayin script entries#BUSCategory:Tagalog terms with Baybayin script#BUSCategory:Tagalog entries with incorrect language header#BUSCategory:Pages with entries#BUSCategory:Pages with 30 entries#BUS
Usage notes
- The pronunciation /bas/ is commonly used in Taglish speech, especially by younger speakers.
Derived terms
See also
References
- “bus”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
Tok Pisin
Etymology
From EnglishCategory:Tok Pisin terms derived from English#BUS bush.
Pronunciation
Noun
busCategory:Tok Pisin lemmas#BUSCategory:Tok Pisin nouns#BUSCategory:Tok Pisin entries with incorrect language header#BUSCategory:Pages with entries#BUSCategory:Pages with 30 entries#BUS
- bush (remote rural areas)
- 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea, Jenesis 1:25:
- God i kamapim ol kain kain animal bilong ples na ol bikpela na liklik animal bilong bus. God i lukim olgeta dispela samting i gutpela, na em i amamas.Category:Tok Pisin terms with quotations#BUS
Derived terms
West Flemish
Etymology 1
From Middle DutchCategory:West Flemish terms inherited from Middle Dutch#BUSCategory:West Flemish terms derived from Middle Dutch#BUS busch, variant of bosch, from Old DutchCategory:West Flemish terms inherited from Old Dutch#BUSCategory:West Flemish terms derived from Old Dutch#BUS *busc, from Proto-GermanicCategory:West Flemish terms inherited from Proto-Germanic#BUSCategory:West Flemish terms derived from Proto-Germanic#BUS *buskaz.
Noun
bus nCategory:West Flemish lemmas#BUSCategory:West Flemish nouns#BUSCategory:West Flemish entries with incorrect language header#BUSCategory:West Flemish neuter nouns#BUSCategory:Pages with entries#BUSCategory:Pages with 30 entries#BUS
Etymology 2
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium. Particularly: “Same as Dutch "bus", but is it derived from that or shortened from "omnibus" independently?”)Category:Requests for etymologies in West Flemish entries#BUS
Noun
bus mCategory:West Flemish lemmas#BUSCategory:West Flemish nouns#BUSCategory:West Flemish entries with incorrect language header#BUSCategory:West Flemish masculine nouns#BUSCategory:Pages with entries#BUSCategory:Pages with 30 entries#BUS
Category:vls:Vehicles#BUS