celo

Esperanto

Esperanto Wikipedia has an article on:
Wikipedia eo

Etymology

From PolishCategory:Esperanto terms derived from Polish#CELO cel, from GermanCategory:Esperanto terms derived from German#CELO Ziel. Compare Hungarian cél, Czech cíl.

Pronunciation

Noun

celo (accusative singular celon, plural celoj, accusative plural celojn)Category:Esperanto lemmas#CELOCategory:Esperanto nouns#CELOCategory:Esperanto entries with incorrect language header#CELOCategory:Pages with entries#CELOCategory:Pages with 7 entries#CELO

  1. goal, aim, purpose
Category:Esperanto BRO4

Italian

Pronunciation

Verb

celoCategory:Italian non-lemma forms#CELOCategory:Italian verb forms#CELOCategory:Italian entries with incorrect language header#CELOCategory:Pages with entries#CELOCategory:Pages with 7 entries#CELO

  1. first-person singular present indicative of celare

Anagrams

Latin

Etymology

Category:Latin terms derived from Proto-Indo-European#CELOCategory:Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *ḱel- (cover)#CELO

Probably denominal, perhaps from a root noun *kēls (hiding-place),[1] ultimately from Proto-Indo-EuropeanCategory:Latin terms derived from Proto-Indo-European#CELO *ḱel-. The older and more straightforward formation *kelō is found in occulō.

Related to clam. Cognate with Old Irish ceilid (to hide) and Proto-Germanic *helaną, *huljaną.

Pronunciation

Verb

cēlō (present infinitive cēlāre, perfect active cēlāvī, supine cēlātum)Category:Latin lemmas#CELOCategory:Latin verbs#CELOCategory:Latin entries with incorrect language header#CELOCategory:Pages with entries#CELOCategory:Pages with 7 entries#CELO; first conjugation

  1. to hide (something from someone), cover, keep a secret, conceal
    • c. 347 CE – 420 CE, Hieronymus, Vulgate Proverbs.12.23:
      Homō versūtus cēlat scientiam: et cor īnsipientium prōvocābit stultitiam.
      A cautious man concealeth [conceals] knowledge: and the heart of fools publisheth folly. (Douay-Rheims trans., Challoner rev.: 1752 CE)
      Category:Latin terms with quotations#CELO

Conjugation

1At least one use of the Old Latin "sigmatic future" and "sigmatic aorist" tenses is attested, which are used by Old Latin writers; most notably Plautus and Terence. The sigmatic future is generally ascribed a future or future perfect meaning, while the sigmatic aorist expresses a possible desire ("might want to").
2The present passive infinitive in -ier is a rare poetic form which is attested.
3At least one rare poetic syncopated perfect form is attested.

Category:Latin first conjugation verbs#CELOCategory:Latin first conjugation verbs with perfect in -āv-#CELOCategory:Latin verbs with sigmatic forms#CELOCategory:Latin verbs with red links in their inflection tables#CELO

Derived terms

Descendants

References

  1. De Vaan, Michiel (2008), “cēlō”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 106
  2. kscill in Fialuur i voghel Sccyp e ltinisct (Small Dictionary of Albanian and Latin), page 62, by P. Jak Junkut, 1895, Sckoder
  3. mscil in Fialuur i voghel Sccyp e ltinisct (Small Dictionary of Albanian and Latin), page 83, by P. Jak Junkut, 1895, Sckoder
  4. cil in Fialuur i voghel Sccyp e ltinisct (Small Dictionary of Albanian and Latin), page 18, by P. Jak Junkut, 1895, Sckoder
  • celo”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • celo”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
  • celo”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
  • Carl Meißner; Henry William Auden (1894), Latin Phrase-Book, London: Macmillan and Co.
    • not to betray one's feelings by one's looks: sententiam fronte celare, tegere
    Category:Latin words in Meissner and Auden's phrasebook

Polish

Pronunciation

Noun

celo fCategory:Polish non-lemma forms#CELOCategory:Polish noun forms#CELOCategory:Polish entries with incorrect language header#CELOCategory:Pages with entries#CELOCategory:Pages with 7 entries#CELO

  1. vocative singular of cela

Serbo-Croatian

Adjective

celo (Cyrillic spelling цело)Category:Serbo-Croatian non-lemma forms#CELOCategory:Serbo-Croatian adjective forms#CELOCategory:Requests for accents in Serbo-Croatian adjective form entries#CELOCategory:Serbo-Croatian entries with incorrect language header#CELOCategory:Pages with entries#CELOCategory:Pages with 7 entries#CELO

  1. neuter nominative/accusative/vocative singular of ceo

Slovene

Etymology

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)Category:Requests for etymologies in Slovene entries#CELO

Pronunciation

Adverb

celọ̑Category:Slovene lemmas#CELOCategory:Slovene adverbs#CELOCategory:Slovene entries with incorrect language header#CELOCategory:Pages with entries#CELOCategory:Pages with 7 entries#CELO

  1. even (implying extreme example)
  2. even, yet (emphasizing a comparative)

Further reading

  • celo”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU, portal Fran
  • celo”, in Termania, Amebis
  • See also the general references

Spanish

Spanish Wikipedia has an article on:
Wikipedia es

Alternative forms

Pronunciation

Etymology 1

Inherited from LatinCategory:Spanish terms inherited from Latin#CELOCategory:Spanish terms derived from Latin#CELO zēlus (zeal), from Ancient GreekCategory:Spanish terms derived from Ancient Greek#CELO ζῆλος (zêlos). Cognate with English zeal.

Noun

celo m (uncountable)Category:Spanish lemmas#CELOCategory:Spanish nouns#CELOCategory:Spanish uncountable nouns#CELOCategory:Spanish entries with incorrect language header#CELOCategory:Spanish masculine nouns#CELOCategory:Pages with entries#CELOCategory:Pages with 7 entries#CELO

  1. zeal
  2. heat (a condition where a mammal is aroused sexually or where it is especially fertile and therefore eager to mate)
    Está en celo.She's in heat.Category:Spanish terms with usage examples#CELO
  3. (in the plural) jealousy
    Su novio tiene celos de mí.
    Her boyfriend is jealous of me.
    Category:Spanish terms with usage examples#CELO
Derived terms

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

celoCategory:Spanish non-lemma forms#CELOCategory:Spanish verb forms#CELOCategory:Spanish entries with incorrect language header#CELOCategory:Pages with entries#CELOCategory:Pages with 7 entries#CELO

  1. first-person singular present indicative of celar

Etymology 3

sellotape

Shortening of EnglishCategory:Spanish terms borrowed from English#CELOCategory:Spanish terms derived from English#CELO sellotape.

Noun

celo m (uncountable)Category:Spanish lemmas#CELOCategory:Spanish nouns#CELOCategory:Spanish uncountable nouns#CELOCategory:Spanish entries with incorrect language header#CELOCategory:Spanish masculine nouns#CELOCategory:Pages with entries#CELOCategory:Pages with 7 entries#CELO

  1. sellotape, sticky tape, Scotch tape, adhesive tape

Further reading

Category:Spanish genericized trademarks#CELO Category:es:Tapes#CELO
Category:Esperanto 2-syllable words Category:Esperanto BRO4 Category:Esperanto lemmas Category:Esperanto nouns Category:Esperanto terms derived from German Category:Esperanto terms derived from Polish Category:Esperanto terms with IPA pronunciation Category:Esperanto terms with audio pronunciation Category:Esperanto terms with quotations Category:Italian 2-syllable words Category:Italian non-lemma forms Category:Italian terms with IPA pronunciation Category:Italian terms with homophones Category:Italian verb forms Category:Latin 2-syllable words Category:Latin first conjugation verbs Category:Latin first conjugation verbs with perfect in -āv- Category:Latin lemmas Category:Latin terms derived from Proto-Indo-European Category:Latin terms derived from the Proto-Indo-European root *ḱel- (cover) Category:Latin terms with IPA pronunciation Category:Latin terms with quotations Category:Latin verbs Category:Latin verbs with red links in their inflection tables Category:Latin verbs with sigmatic forms Category:Latin words in Meissner and Auden's phrasebook Category:Pages with 7 entries Category:Pages with entries Category:Polish 2-syllable words Category:Polish non-lemma forms Category:Polish noun forms Category:Polish terms with IPA pronunciation Category:Requests for accents in Serbo-Croatian adjective form entries Category:Requests for etymologies in Slovene entries Category:Requests for translations of Esperanto quotations Category:Rhymes:Esperanto/elo Category:Rhymes:Esperanto/elo/2 syllables Category:Rhymes:Italian/ɛlo Category:Rhymes:Italian/ɛlo/2 syllables Category:Rhymes:Polish/ɛlɔ Category:Rhymes:Polish/ɛlɔ/2 syllables Category:Rhymes:Spanish/elo Category:Rhymes:Spanish/elo/2 syllables Category:Serbo-Croatian adjective forms Category:Serbo-Croatian non-lemma forms Category:Slovene 2-syllable words Category:Slovene adverbs Category:Slovene lemmas Category:Slovene terms with IPA pronunciation Category:Spanish 2-syllable words Category:Spanish genericized trademarks Category:Spanish lemmas Category:Spanish masculine nouns Category:Spanish non-lemma forms Category:Spanish nouns Category:Spanish terms borrowed from English Category:Spanish terms derived from Ancient Greek Category:Spanish terms derived from English Category:Spanish terms derived from Latin Category:Spanish terms inherited from Latin Category:Spanish terms with IPA pronunciation Category:Spanish terms with usage examples Category:Spanish uncountable nouns Category:Spanish verb forms Category:es:Tapes