dona

English

Noun

dona (plural donas)Category:English lemmas#DONACategory:English nouns#DONACategory:English countable nouns#DONACategory:English entries with incorrect language header#DONACategory:Pages with entries#DONACategory:Pages with 18 entries#DONA

  1. Alternative form of donah.

Catalan

Etymology 1

Inherited from Late LatinCategory:Catalan terms inherited from Late Latin#DONACategory:Catalan terms derived from Late Latin#DONA domna, shortened variant of LatinCategory:Catalan terms inherited from Latin#DONACategory:Catalan terms derived from Latin#DONA domina. Compare Occitan dòna, French dame, Italian donna.

Alternative forms

Pronunciation

Noun

dona f (plural dones)Category:Catalan lemmas#DONACategory:Catalan nouns#DONACategory:Catalan countable nouns#DONACategory:Catalan entries with incorrect language header#DONACategory:Catalan feminine nouns#DONACategory:Pages with entries#DONACategory:Pages with 18 entries#DONA

  1. woman
    Antonym: home
  2. wife
    Synonyms: cònjuge, (figurative) costella, esposa, muller
    Antonyms: cònjuge, espòs, home, marit
    Hypernym: cònjuge
Derived terms

Etymology 2

Alternative forms

Pronunciation

Verb

donaCategory:Catalan non-lemma forms#DONACategory:Catalan verb forms#DONACategory:Catalan entries with incorrect language header#DONACategory:Pages with entries#DONACategory:Pages with 18 entries#DONA

  1. inflection of donar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

Category:ca:Marriage#DONACategory:ca:People#DONA

Czech

Pronunciation

Etymology 1

Borrowed from ItalianCategory:Czech terms borrowed from Italian#DONACategory:Czech terms derived from Italian#DONA donna.

Noun

dona fCategory:Czech lemmas#DONACategory:Czech nouns#DONACategory:Czech entries with incorrect language header#DONACategory:Czech feminine nouns#DONACategory:Pages with entries#DONACategory:Pages with 18 entries#DONA

  1. Italian noble woman, lady, originally a noble title
Declension
Category:Czech hard feminine nouns#DONA

Etymology 2

Noun

donaCategory:Czech non-lemma forms#DONACategory:Czech noun forms#DONACategory:Czech entries with incorrect language header#DONACategory:Pages with entries#DONACategory:Pages with 18 entries#DONA

  1. genitive/accusative singular of don

Further reading

  • "dona, donna" in Věra Petráčková, Jiří Kraus et al. Akademický slovník cizích slov I. Academia, 1995, ISBN 80-200-0497-1, page 175.

Anagrams

Category:cs:Female people#DONA

Dalmatian

Etymology

From LatinCategory:Dalmatian terms inherited from Latin#DONACategory:Dalmatian terms derived from Latin#DONA domina. Compare Catalan dona, Italian donna, Romanian doamnă.

Noun

dona fCategory:Dalmatian lemmas#DONACategory:Dalmatian nouns#DONACategory:Dalmatian entries with incorrect language header#DONACategory:Dalmatian feminine nouns#DONACategory:Pages with entries#DONACategory:Pages with 18 entries#DONA

  1. woman

See also

Finnish

Etymology

Variation of tonni, influenced by English ton, Swedish ton.

Pronunciation

Noun

donaCategory:Finnish lemmas#DONACategory:Finnish nouns#DONACategory:Finnish entries with incorrect language header#DONACategory:Pages with entries#DONACategory:Pages with 18 entries#DONA

  1. (colloquialCategory:Finnish colloquialisms#DONA) synonym of tonni (thousand units of money, one grand)

Declension

Inflection of dona (Kotus type 10/koira, no gradation)
nominative dona donat
genitive donan donien
partitive donaa donia
illative donaan doniin
singular plural
nominative dona donat
accusative nom. dona donat
gen. donan
genitive donan donien
donain rare
partitive donaa donia
inessive donassa donissa
elative donasta donista
illative donaan doniin
adessive donalla donilla
ablative donalta donilta
allative donalle donille
essive donana donina
translative donaksi doniksi
abessive donatta donitta
instructive donin
comitative See the possessive forms below.
Possessive forms of dona (Kotus type 10/koira, no gradation)
first-person singular possessor
singular plural
nominative donani donani
accusative nom. donani donani
gen. donani
genitive donani donieni
donaini rare
partitive donaani doniani
inessive donassani donissani
elative donastani donistani
illative donaani doniini
adessive donallani donillani
ablative donaltani doniltani
allative donalleni donilleni
essive donanani doninani
translative donakseni donikseni
abessive donattani donittani
instructive
comitative donineni
second-person singular possessor
singular plural
nominative donasi donasi
accusative nom. donasi donasi
gen. donasi
genitive donasi doniesi
donaisi rare
partitive donaasi doniasi
inessive donassasi donissasi
elative donastasi donistasi
illative donaasi doniisi
adessive donallasi donillasi
ablative donaltasi doniltasi
allative donallesi donillesi
essive donanasi doninasi
translative donaksesi doniksesi
abessive donattasi donittasi
instructive
comitative doninesi
first-person plural possessor
singular plural
nominative donamme donamme
accusative nom. donamme donamme
gen. donamme
genitive donamme doniemme
donaimme rare
partitive donaamme doniamme
inessive donassamme donissamme
elative donastamme donistamme
illative donaamme doniimme
adessive donallamme donillamme
ablative donaltamme doniltamme
allative donallemme donillemme
essive donanamme doninamme
translative donaksemme doniksemme
abessive donattamme donittamme
instructive
comitative doninemme
second-person plural possessor
singular plural
nominative donanne donanne
accusative nom. donanne donanne
gen. donanne
genitive donanne donienne
donainne rare
partitive donaanne donianne
inessive donassanne donissanne
elative donastanne donistanne
illative donaanne doniinne
adessive donallanne donillanne
ablative donaltanne doniltanne
allative donallenne donillenne
essive donananne doninanne
translative donaksenne doniksenne
abessive donattanne donittanne
instructive
comitative doninenne
Category:Finnish koira-type nominals#DONA

References

  • Ruppel, Klaas, editor (2021–2023), Suomen etymologinen sanakirja [Finnish Etymological Dictionary] (Kotimaisten kielten keskuksen verkkojulkaisuja 72) (in Finnish), Kotimaisten kielten keskus, →ISSN

Galician

Medieval fresco, Vilar de Donas, Galicia

Etymology

From Old Galician-PortugueseCategory:Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese#DONACategory:Galician terms derived from Old Galician-Portuguese#DONA dona, from Late LatinCategory:Galician terms inherited from Late Latin#DONACategory:Galician terms derived from Late Latin#DONA domna, from LatinCategory:Galician terms inherited from Latin#DONACategory:Galician terms derived from Latin#DONA domina.

Pronunciation

Noun

dona f (plural donas)Category:Galician lemmas#DONACategory:Galician nouns#DONACategory:Galician countable nouns#DONACategory:Galician entries with incorrect language header#DONACategory:Galician feminine nouns#DONACategory:Pages with entries#DONACategory:Pages with 18 entries#DONA

  1. female equivalent of donoCategory:Galician female equivalent nouns#DONA
  2. lady, mistress, noblewoman, gentlewoman (woman of breeding and authority)
    Synonyms: dama, señora
  3. (formalCategory:Galician formal terms#DONA) wife, married woman
    —A túa muller é unha lercha! —Miña dona é unha santa!
    —Your wife is telltale! —My lady is but a saint!
    Category:Galician terms with usage examples#DONA
  4. (formalCategory:Galician formal terms#DONA) woman
    —Miñas donas e meus señores: ...
    Ladies and gentlemen: ...
    Category:Galician terms with usage examples#DONA

Derived terms

References

Garo

Etymology

Analyzable as /don/ + /-a/ This etymology is incomplete. You can help Wiktionary by elaborating on the origins of this term. Category:Requests for expansion of etymologies in Garo entries#DONA

Verb

donaCategory:Garo lemmas#DONACategory:Garo verbs#DONACategory:Garo entries with incorrect language header#DONACategory:Pages with entries#DONACategory:Pages with 18 entries#DONA (transitive)

  1. to put, place aside, omit

References

  • Burling, R. (2003), The Language of the Modhupur Mandi (Garo) Vol. II: The Lexicon, Bangladesh: University of Michigan, page 330

Irish

Etymology

From Old IrishCategory:Irish terms inherited from Old Irish#DONACategory:Irish terms derived from Old Irish#DONA donae,[1] from Proto-CelticCategory:Irish terms inherited from Proto-Celtic#DONACategory:Irish terms derived from Proto-Celtic#DONA *dognawos. See sona.

Pronunciation

Adjective

dona (comparative measa)Category:Irish lemmas#DONACategory:Irish adjectives#DONACategory:Irish entries with incorrect language header#DONACategory:Pages with entries#DONACategory:Pages with 18 entries#DONA

  1. unfortunate, unlucky
  2. bad, poor, wretched, ill

Declension

Declension of dona
Positive singular plural
masculine feminine strong noun weak noun
nominative dona dhona dona;
dhona2
vocative dhona dona
genitive dona dona dona
dative dona;
dhona1
dhona dona;
dhona2
Comparative níos measa
Superlative is measa

1 When the preceding noun is lenited and governed by the definite article.
2 When the preceding noun ends in a slender consonant.

Synonyms

Derived terms

Mutation

Mutated forms of dona
radical lenition eclipsis
dona dhona ndona

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Modern Irish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

Further reading

  • Dinneen, Patrick S. (1927), “dona”, in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla [Irish and English Dictionary], 2nd edition, Dublin: Irish Texts Society, page 358; reprinted with additions 1996, →ISBN
  • Ó Dónaill, Niall (1977), “dona”, in Foclóir Gaeilge–Béarla [Irish–English Dictionary], Dublin: An Gúm, →ISBN

Italian

Pronunciation

Verb

donaCategory:Italian non-lemma forms#DONACategory:Italian verb forms#DONACategory:Italian entries with incorrect language header#DONACategory:Pages with entries#DONACategory:Pages with 18 entries#DONA

  1. inflection of donare:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Anagrams

Latin

Etymology 1

Pronunciation

Noun

dōnaCategory:Latin non-lemma forms#DONACategory:Latin noun forms#DONACategory:Latin entries with incorrect language header#DONACategory:Pages with entries#DONACategory:Pages with 18 entries#DONA

  1. nominative/accusative/vocative plural of dōnum

Etymology 2

Pronunciation

Verb

dōnāCategory:Latin non-lemma forms#DONACategory:Latin verb forms#DONACategory:Latin entries with incorrect language header#DONACategory:Pages with entries#DONACategory:Pages with 18 entries#DONA

  1. second-person singular present active imperative of dōnō

References

Lower Tanana

Pronunciation

Postposition

donaCategory:Lower Tanana lemmas#DONACategory:Lower Tanana postpositions#DONACategory:Lower Tanana entries with incorrect language header#DONACategory:Pages with entries#DONACategory:Pages with 18 entries#DONA

  1. around the perimeter or edge of

References

  • Kari, James et al. (2024), Kari, James, editor, Lower Tanana Dene Dictionary, Fairbanks, Alaska: Alaska Native Language Center, →ISBN, page 301

Portuguese

Alternative forms

Etymology

From Old Galician-PortugueseCategory:Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese#DONACategory:Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese#DONA dona, from Late LatinCategory:Portuguese terms inherited from Late Latin#DONACategory:Portuguese terms derived from Late Latin#DONA domna, from LatinCategory:Portuguese terms inherited from Latin#DONACategory:Portuguese terms derived from Latin#DONA domina. Doublet of damaCategory:Portuguese doublets#DONA. Compare Spanish doña, dueña.

Pronunciation

Noun

dona f (plural donas)Category:Portuguese lemmas#DONACategory:Portuguese nouns#DONACategory:Portuguese countable nouns#DONACategory:Portuguese entries with incorrect language header#DONACategory:Portuguese feminine nouns#DONACategory:Pages with entries#DONACategory:Pages with 18 entries#DONA

  1. feminine of dono
    1. proprietress; female owner
      Synonym: proprietária
    2. female housekeeper; governess; housewife
      Synonym: governanta
  2. (historicalCategory:Portuguese terms with historical senses#DONA, archaicCategory:Portuguese terms with archaic senses#DONA) female equivalent of domCategory:Portuguese female equivalent nouns#DONA: noble lady
    Synonym: dama
  3. (BrazilCategory:Brazilian Portuguese#DONA, Minas GeraisCategory:Mineiro Portuguese#DONA, by extension) married woman; wife
    Synonym: esposa
  4. (colloquialCategory:Portuguese colloquialisms#DONA, used mostly by young people) lady (adult female human, especially one old enough to be a mother)
    Synonym: senhora
    Ei, dona, a senhora poderia por favor tirar seu carro?
    Hey, lady, could you please move your car?
    Category:Portuguese terms with usage examples#DONA

Derived terms

Further reading

Romanian

Alternative forms

Etymology

Borrowed from FrenchCategory:Romanian terms borrowed from French#DONACategory:Romanian terms derived from French#DONA donner, from LatinCategory:Romanian terms derived from Latin#DONA donō.

Pronunciation

Verb

a dona (third-person singular present donează, past participle donat)Category:Romanian lemmas#DONACategory:Romanian verbs#DONACategory:Romanian verbs with subjunctive not given#DONACategory:Romanian verbs in 1st conjugation#DONACategory:Romanian entries with incorrect language header#DONACategory:Pages with entries#DONACategory:Pages with 18 entries#DONA 1st conjugation

  1. to donate (to give away something of value)

Conjugation

Further reading

Scottish Gaelic

Etymology

From Old IrishCategory:Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish#DONACategory:Scottish Gaelic terms derived from Old Irish#DONA donae (bad).

Pronunciation

Adjective

dona (comparative nas miosa, superlative as miosa, qualitative noun miosad or donad)Category:Scottish Gaelic lemmas#DONACategory:Scottish Gaelic adjectives#DONACategory:Scottish Gaelic entries with incorrect language header#DONACategory:Pages with entries#DONACategory:Pages with 18 entries#DONA

  1. bad
    aimsir dona - bad weather

Synonyms

Antonyms

Mutation

Mutation of dona
radical lenition
donadhona

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

  1. Oftedal, M. (1956), A linguistic survey of the Gaelic dialects of Scotland, Vol. III: The Gaelic of Leurbost, Isle of Lewis, Oslo: Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap

Spanish

Pronunciation

Etymology 1

Borrowed from EnglishCategory:Spanish terms borrowed from English#DONACategory:Spanish terms derived from English#DONA doughnut.

Noun

dona f (plural donas)Category:Spanish lemmas#DONACategory:Spanish nouns#DONACategory:Spanish countable nouns#DONACategory:Spanish entries with incorrect language header#DONACategory:Spanish feminine nouns#DONACategory:Pages with entries#DONACategory:Pages with 18 entries#DONA

  1. doughnut
    Synonyms: dónut, rosca

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

donaCategory:Spanish non-lemma forms#DONACategory:Spanish verb forms#DONACategory:Spanish entries with incorrect language header#DONACategory:Pages with entries#DONACategory:Pages with 18 entries#DONA

  1. inflection of donar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

Category:es:Foods#DONACategory:es:Snacks#DONA

Swedish

Etymology

don + -aCategory:Swedish terms suffixed with -a#DONA

Verb

dona (present donar, preterite donade, supine donat, imperative dona)Category:Swedish lemmas#DONACategory:Swedish verbs#DONACategory:Swedish entries with incorrect language header#DONACategory:Pages with entries#DONACategory:Pages with 18 entries#DONA

  1. to do various small tasks
    Har donat i köket otaliga timmar nu
    I've been busy in the kitchen for several hours now
    Category:Swedish terms with usage examples#DONA
    Vi fixade och donade inför bröllopet
    We were busy preparing for the wedding
    Category:Swedish terms with usage examples#DONA

Conjugation

Conjugation of dona (weak)
active passive
infinitive dona
supine donat
imperative dona
imper. plural1 donen
present past present past
indicative donar donade
ind. plural1 dona donade
subjunctive2 done donade
present participle donande
past participle donad

1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.

Category:Swedish weak verbs#DONA

References

Anagrams

Tok Pisin

Etymology

From EnglishCategory:Tok Pisin terms derived from English#DONA donor.

Noun

donaCategory:Tok Pisin lemmas#DONACategory:Tok Pisin nouns#DONACategory:Tok Pisin entries with incorrect language header#DONACategory:Pages with entries#DONACategory:Pages with 18 entries#DONA

  1. donor (usually used to refer to countries that give aid to Papua New Guinea)

Venetan

Etymology

From Late LatinCategory:Venetan terms inherited from Late Latin#DONACategory:Venetan terms derived from Late Latin#DONA domna, from LatinCategory:Venetan terms inherited from Latin#DONACategory:Venetan terms derived from Latin#DONA domina. Compare Italian donna.

Noun

dona f (plural done)Category:Venetan lemmas#DONACategory:Venetan nouns#DONACategory:Venetan entries with incorrect language header#DONACategory:Venetan feminine nouns#DONACategory:Pages with entries#DONACategory:Pages with 18 entries#DONA

  1. woman
  2. wife
Category:Brazilian Portuguese Category:Catalan countable nouns Category:Catalan feminine nouns Category:Catalan lemmas Category:Catalan non-lemma forms Category:Catalan nouns Category:Catalan terms derived from Late Latin Category:Catalan terms derived from Latin Category:Catalan terms inherited from Late Latin Category:Catalan terms inherited from Latin Category:Catalan terms with IPA pronunciation Category:Catalan terms with audio pronunciation Category:Catalan verb forms Category:Czech feminine nouns Category:Czech hard feminine nouns Category:Czech lemmas Category:Czech non-lemma forms Category:Czech noun forms Category:Czech nouns Category:Czech terms borrowed from Italian Category:Czech terms derived from Italian Category:Czech terms with IPA pronunciation Category:Dalmatian feminine nouns Category:Dalmatian lemmas Category:Dalmatian nouns Category:Dalmatian terms derived from Latin Category:Dalmatian terms inherited from Latin Category:English countable nouns Category:English lemmas Category:English nouns Category:English terms with quotations Category:Finnish 2-syllable words Category:Finnish colloquialisms Category:Finnish koira-type nominals Category:Finnish lemmas Category:Finnish nouns Category:Finnish terms with IPA pronunciation Category:Galician countable nouns Category:Galician female equivalent nouns Category:Galician feminine nouns Category:Galician formal terms Category:Galician lemmas Category:Galician nouns Category:Galician terms derived from Late Latin Category:Galician terms derived from Latin Category:Galician terms derived from Old Galician-Portuguese Category:Galician terms inherited from Late Latin Category:Galician terms inherited from Latin Category:Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese Category:Galician terms with IPA pronunciation Category:Galician terms with usage examples Category:Garo lemmas Category:Garo verbs Category:Irish adjectives Category:Irish lemmas Category:Irish terms derived from Old Irish Category:Irish terms derived from Proto-Celtic Category:Irish terms inherited from Old Irish Category:Irish terms inherited from Proto-Celtic Category:Irish terms with IPA pronunciation Category:Italian 2-syllable words Category:Italian non-lemma forms Category:Italian terms with IPA pronunciation Category:Italian verb forms Category:Latin 2-syllable words Category:Latin non-lemma forms Category:Latin noun forms Category:Latin terms with IPA pronunciation Category:Latin verb forms Category:Lower Tanana lemmas Category:Lower Tanana postpositions Category:Lower Tanana terms with IPA pronunciation Category:Mineiro Portuguese Category:Pages with 18 entries Category:Pages with entries Category:Portuguese 2-syllable words Category:Portuguese colloquialisms Category:Portuguese countable nouns Category:Portuguese doublets Category:Portuguese female equivalent nouns Category:Portuguese feminine nouns Category:Portuguese lemmas Category:Portuguese nouns Category:Portuguese terms derived from Late Latin Category:Portuguese terms derived from Latin Category:Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese Category:Portuguese terms inherited from Late Latin Category:Portuguese terms inherited from Latin Category:Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese Category:Portuguese terms with IPA pronunciation Category:Portuguese terms with archaic senses Category:Portuguese terms with historical senses Category:Portuguese terms with usage examples Category:Quotation templates to be cleaned Category:Requests for expansion of etymologies in Garo entries Category:Rhymes:Catalan/ɔna Category:Rhymes:Catalan/ɔna/2 syllables Category:Rhymes:Czech/ona Category:Rhymes:Czech/ona/2 syllables Category:Rhymes:Finnish/onɑ Category:Rhymes:Finnish/onɑ/2 syllables Category:Rhymes:Galician/ona Category:Rhymes:Galician/ona/2 syllables Category:Rhymes:Italian/ona Category:Rhymes:Italian/ona/2 syllables Category:Rhymes:Portuguese/ɔnɐ Category:Rhymes:Portuguese/ɔnɐ/2 syllables Category:Rhymes:Romanian/a Category:Rhymes:Romanian/a/2 syllables Category:Rhymes:Spanish/ona Category:Rhymes:Spanish/ona/2 syllables Category:Romanian lemmas Category:Romanian terms borrowed from French Category:Romanian terms derived from French Category:Romanian terms derived from Latin Category:Romanian terms with IPA pronunciation Category:Romanian verbs Category:Romanian verbs in 1st conjugation Category:Romanian verbs with subjunctive not given Category:Scottish Gaelic adjectives Category:Scottish Gaelic lemmas Category:Scottish Gaelic terms derived from Old Irish Category:Scottish Gaelic terms inherited from Old Irish Category:Scottish Gaelic terms with IPA pronunciation Category:Spanish 2-syllable words Category:Spanish countable nouns Category:Spanish feminine nouns Category:Spanish lemmas Category:Spanish non-lemma forms Category:Spanish nouns Category:Spanish terms borrowed from English Category:Spanish terms derived from English Category:Spanish terms with IPA pronunciation Category:Spanish verb forms Category:Swedish lemmas Category:Swedish terms suffixed with -a Category:Swedish terms with usage examples Category:Swedish verbs Category:Swedish weak verbs Category:Tok Pisin lemmas Category:Tok Pisin nouns Category:Tok Pisin terms derived from English Category:Venetan feminine nouns Category:Venetan lemmas Category:Venetan nouns Category:Venetan terms derived from Late Latin Category:Venetan terms derived from Latin Category:Venetan terms inherited from Late Latin Category:Venetan terms inherited from Latin Category:ca:Marriage Category:ca:People Category:cs:Female people Category:es:Foods Category:es:Snacks