fuste

See also: fuște

Albanian

Verb

fusteCategory:Albanian non-lemma forms#FUSTECategory:Albanian verb forms#FUSTECategory:Albanian entries with incorrect language header#FUSTECategory:Pages with entries#FUSTECategory:Pages with 8 entries#FUSTE

  1. third-person singular imperfect of fut

Galician

Etymology

First attested in the 13th century. From LatinCategory:Galician terms inherited from Latin#FUSTECategory:Galician terms derived from Latin#FUSTE fūstis (staff, club).

Pronunciation

Noun

fuste m (plural fustes)Category:Galician lemmas#FUSTECategory:Galician nouns#FUSTECategory:Galician countable nouns#FUSTECategory:Galician entries with incorrect language header#FUSTECategory:Galician masculine nouns#FUSTECategory:Pages with entries#FUSTECategory:Pages with 8 entries#FUSTE

  1. wood, timber
    • c. 1295, R. Lorenzo, editor, La traducción gallega de la Crónica General y de la Crónica de Castilla, Ourense: I.E.O.P.F, page 806:
      prouarõ tres escaleyras de fuste et acharõnas curtas; et desi atarõnas a hũa cõ a outra et deytarõnas a hũa torre
      they tried three wooden ladders but found them too short; and so they tied them together and leant them against a tower
      Category:Galician terms with quotations#FUSTE
    • c. 1300, R. Martínez López, editor, General Estoria. Versión gallega del siglo XIV, Oviedo: Publicacións de Archivum, page 27:
      et daqui veẽo despoys cõ todaslas sutelezas a carpentaria de labrar de fuste
      and from this later came, with every subtlety, the carpentry of working wood
      Category:Galician terms with quotations#FUSTE
    • 1375, Antonio López Ferreiro, editor, Galicia Histórica. Colección diplomática, Santiago: Tipografía Galaica, page 380:
      et hua caldeyra et huum caldeyroon et huas greelas et huum speto de ferro et huum acetere et hua arameña et huas Gramalleyras et das outras perfeas de casa todos los bacios et escudelas et talladores et salseyros de fuste que ouuer na casa et hua mesa
      and a cauldron, and a bucket, and a grill, and a skewer of iron, and a jug, and a pot of cooper, and a trammel; and of the rest of domestic ware, every bucket, and bowl, and plate, and saucer of wood that is in the house, and a table
      Category:Galician terms with quotations#FUSTE
    Synonyms: leña, madeira, pau
  2. wooden shaft
  3. (architectureCategory:gl:Architecture#FUSTE) shaft
    Synonym: cana
  4. cask; large container for liquids
    • 1459, Lucas Alvarez, Manuel & Justo Martín, María José (eds.), Fontes documentais da Universidade de Santiago de Compostela. Pergameos da serie Bens do Arquivo Histórico Universitario (Anos 1237-1537). Santiago: Consello da Cultura Galega, page 436:
      et avedes vos et vosas vozes de leuar o meu quinon do dito viño ao dito lugar de Sajasende en vosos bois et carro; et eu et minas vozes eyuos de dar o fuste apostado para el en que o tragades
      and you and your successors shall take my share of the aforementioned wine to the aforementioned place of Saxasende, using your oxen and cart; and I and my successors shall give the cask prepared for its transport
      Category:Galician terms with quotations#FUSTE
    Synonyms: barril, bocoi, pipa, tonel
  5. large vat for transporting grapes
  6. (in the plural) wooden pincers used for manipulating chestnuts

Derived terms

References

Latin

Noun

fūsteCategory:Latin non-lemma forms#FUSTECategory:Latin noun forms#FUSTECategory:Latin entries with incorrect language header#FUSTECategory:Pages with entries#FUSTECategory:Pages with 8 entries#FUSTE

  1. ablative singular of fūstis

Middle French

Noun

fuste f (plural fustes)Category:Middle French lemmas#FUSTECategory:Middle French nouns#FUSTECategory:Middle French entries with incorrect language header#FUSTECategory:Middle French feminine nouns#FUSTECategory:Pages with entries#FUSTECategory:Pages with 8 entries#FUSTECategory:Middle French countable nouns#FUSTE

  1. small boat

Mirandese

Pronunciation

Verb

fusteCategory:Mirandese non-lemma forms#FUSTECategory:Mirandese verb forms#FUSTECategory:Mirandese entries with incorrect language header#FUSTECategory:Pages with entries#FUSTECategory:Pages with 8 entries#FUSTE

  1. second-person singular preterite indicative of ir
  2. second-person singular preterite indicative of ser

Portuguese

Etymology

From LatinCategory:Portuguese terms derived from Latin#FUSTE fuste.

Pronunciation

  • Hyphenation: fus‧te

Noun

fuste m (plural fustes)Category:Portuguese lemmas#FUSTECategory:Portuguese nouns#FUSTECategory:Portuguese countable nouns#FUSTECategory:Portuguese entries with incorrect language header#FUSTECategory:Portuguese masculine nouns#FUSTECategory:Pages with entries#FUSTECategory:Pages with 8 entries#FUSTE

  1. thin and long wooden stick; stem
  2. (architectureCategory:pt:Architecture#FUSTE) in classical architecture, trunk of the column, between the base and the capital
  3. (botanyCategory:pt:Botany#FUSTE) part of the tree trunk, between the ground and the lower branches
  4. (nauticalCategory:pt:Nautical#FUSTE) piece with which the ship's masts are supported
  5. (musicCategory:pt:Music#FUSTE) bass drum and drum main body
  6. small stick with a layer of bitumen at one end, with which goldsmiths pick up small pieces
  7. part of the rifle stock that houses the barrel, the breech box and the various mechanisms connected to it
  8. (regionalCategory:Regional Portuguese#FUSTE) beam; sauce
  9. (regionalCategory:Regional Portuguese#FUSTE) stave vessel for wine
  10. (regionalCategory:Regional Portuguese#FUSTE) small piece of wood; stick

Further reading

Romanian

Pronunciation

Noun

fuste fCategory:Romanian non-lemma forms#FUSTECategory:Romanian noun forms#FUSTECategory:Romanian entries with incorrect language header#FUSTECategory:Pages with entries#FUSTECategory:Pages with 8 entries#FUSTE

  1. inflection of fustă:
    1. indefinite plural
    2. indefinite genitive/dative singular

Spanish

Etymology

    Category:Spanish entries referencing missing etymons#FUSTECategory:Spanish terms derived from Latin#FUSTECategory:Spanish terms inherited from Latin#FUSTECategory:Pages using etymon with no ID#FUSTE

    Inherited from LatinCategory:Spanish terms inherited from Latin#FUSTECategory:Spanish terms derived from Latin#FUSTE fūstis (stick, club). Noting the unexpected /f-/, Coromines & Pascual dismiss the possibility of a borrowing from neighbouring Romance varieties (cf. Galician fuste) and point out that the word was common in medieval times but restricted to more technical registers afterwards, which may have allowed the traditional orthography with ⟨f⟩ to determine the pronunciation.Category:Requests for attention concerning Spanish#FUSTE

    Pronunciation

    Noun

    fuste m (plural fustes)Category:Spanish lemmas#FUSTECategory:Spanish nouns#FUSTECategory:Spanish countable nouns#FUSTECategory:Spanish entries with incorrect language header#FUSTECategory:Spanish masculine nouns#FUSTECategory:Pages with entries#FUSTECategory:Pages with 8 entries#FUSTE

    1. wood
    2. stick
    3. shaft of a spear
    4. stem of a leafCategory:Requests for attention concerning Spanish#FUSTE
    5. (figurative) foundation or basis
    6. moral integrity or substance
    7. (poeticCategory:Spanish poetic terms#FUSTE) horse-saddle
    8. (architectureCategory:es:Architecture#FUSTE) shaft of a column

    Derived terms

    References

    Further reading

    Category:Albanian non-lemma forms Category:Albanian verb forms Category:Galician countable nouns Category:Galician lemmas Category:Galician masculine nouns Category:Galician nouns Category:Galician terms derived from Latin Category:Galician terms inherited from Latin Category:Galician terms with IPA pronunciation Category:Galician terms with quotations Category:Latin non-lemma forms Category:Latin noun forms Category:Middle French countable nouns Category:Middle French feminine nouns Category:Middle French lemmas Category:Middle French nouns Category:Mirandese non-lemma forms Category:Mirandese terms with IPA pronunciation Category:Mirandese verb forms Category:Pages using etymon with no ID Category:Pages with 8 entries Category:Pages with entries Category:Portuguese 2-syllable words Category:Portuguese countable nouns Category:Portuguese lemmas Category:Portuguese masculine nouns Category:Portuguese nouns Category:Portuguese terms derived from Latin Category:Portuguese terms with IPA pronunciation Category:Quotation templates to be cleaned Category:Regional Portuguese Category:Requests for attention concerning Spanish Category:Rhymes:Galician/uste Category:Rhymes:Galician/uste/2 syllables Category:Rhymes:Mirandese/us̺te Category:Rhymes:Mirandese/us̺te/2 syllables Category:Rhymes:Spanish/uste Category:Rhymes:Spanish/uste/2 syllables Category:Romanian non-lemma forms Category:Romanian noun forms Category:Romanian terms with IPA pronunciation Category:Spanish 2-syllable words Category:Spanish countable nouns Category:Spanish entries referencing missing etymons Category:Spanish lemmas Category:Spanish masculine nouns Category:Spanish nouns Category:Spanish poetic terms Category:Spanish terms derived from Latin Category:Spanish terms inherited from Latin Category:Spanish terms with IPA pronunciation Category:es:Architecture Category:gl:Architecture Category:pt:Architecture Category:pt:Botany Category:pt:Music Category:pt:Nautical