hum

Translingual

Symbol

humCategory:Translingual lemmas#HUMCategory:Translingual symbols#HUMCategory:Translingual terms with redundant script codes#HUMCategory:Translingual entries with incorrect language header#HUMCategory:Pages with entries#HUMCategory:Pages with 15 entries#HUM

  1. (international standards) ISO 639-3Category:ISO 639-3 language code for Hungana.

See also

English

English Wikipedia has an article on:
Wikipedia

Etymology 1

From Middle EnglishCategory:English terms inherited from Middle English#HUMCategory:English terms derived from Middle English#HUM hummen (to hum, buzz, drone, make a murmuring sound to cover embarrassment); akin to Dutch hommelen (to bumble, buzz), dialectal Dutch hommen (to buzz, hum), Middle High German hummen (to hum), probably ultimately of imitativeCategory:English onomatopoeias#HUM origin.

Pronunciation

Noun

hum (plural hums)Category:English lemmas#HUMCategory:English nouns#HUMCategory:English countable nouns#HUMCategory:English entries with incorrect language header#HUMCategory:Pages with entries#HUMCategory:Pages with 15 entries#HUM

  1. A hummed tune, i.e. created orally with lips closed.
  2. An often indistinct sound resembling human humming.
    They could hear a hum coming from the kitchen, and found the dishwasher on.Category:English terms with usage examples#HUM
  3. Busy activity, like the buzz of a beehive.
  4. (UKCategory:British English#HUM, slangCategory:English slang#HUM) Unpleasant odour.
  5. (datedCategory:English dated terms#HUM) An imposition or hoax; humbug.
  6. (obsoleteCategory:English terms with obsolete senses#HUM) A kind of strong drink.
  7. (with article) A phenomenon, or collection of phenomena, involving widespread reports of a persistent and invasive low-frequency humming, rumbling, or droning noise not audible to all people.
    • 2011 June 13, “Who, What, Why: Why is 'the hum' such a mystery?”, in BBC News:
      There is a range of theories from farm or factory machinery to conspiracy theories such as flying saucers. And yet, "the hum" remains an unsolved case.
      Category:English terms with quotations#HUM
Derived terms
Translations
See also

The Hum on Wikipedia.Wikipedia

Verb

hum (third-person singular simple present hums, present participle humming, simple past and past participle hummed)Category:English lemmas#HUMCategory:English verbs#HUMCategory:English entries with incorrect language header#HUMCategory:Pages with entries#HUMCategory:Pages with 15 entries#HUM

  1. (intransitiveCategory:English intransitive verbs#HUM) To make a sound from the vocal cords without pronouncing any real words, with one's lips closed.
    Synonym: croon
    We are humming happily along with the music.Category:English terms with usage examples#HUM
  2. (transitiveCategory:English transitive verbs#HUM) To express by humming.
    Synonyms: buzz, croon; see also Thesaurus:hum
    to hum a tuneCategory:English terms with usage examples#HUM
    The team hummed “We Shall Overcome” as they came back onto the field after the break.Category:English terms with usage examples#HUM
  3. (intransitiveCategory:English intransitive verbs#HUM) To drone like certain insects naturally do in motion, or sounding similarly.
    Synonyms: bumble, buzz, whirr
    • 1769, Firishta, translated by Alexander Dow, Tales translated from the Persian of Inatulla of Delhi, volume I, Dublin: P. and W. Wilson et al., page iv:
      The leaves of the foreſt were loaded with manna, pure amber dropped from every bough, honey diſtilled from the rifted rock, and the humming bee, drunk with joy, ſtrayed from flower to flower, forgetful of his burſting cells.
      Category:English terms with quotations#HUM
    • 1922 October 26, Virginia Woolf, chapter 2, in Jacob’s Room, Richmond, London: [] Leonard & Virginia Woolf at the Hogarth Press, →OCLC; republished London: The Hogarth Press, 1960, →OCLC:
      A slight gloom fell upon the table. Jacob was helping himself to jam; the postman was talking to Rebecca in the kitchen; there was a bee humming at the yellow flower which nodded at the open window.
      Category:English terms with quotations#HUM
  4. (intransitiveCategory:English intransitive verbs#HUM) To buzz, be busily active like a beehive
    Synonyms: bustle, buzz, hustle
    The streets were humming with activity.Category:English terms with usage examples#HUM
  5. (intransitiveCategory:English intransitive verbs#HUM) To produce low sounds which blend continuously
  6. (BritishCategory:British English#HUM, slangCategory:English slang#HUM) To reek, smell bad.
    Synonyms: funk, stink; see also Thesaurus:reek
    This room really hums — have you ever tried spring cleaning, mate?Category:English terms with usage examples#HUM
  7. (transitiveCategory:English transitive verbs#HUM, UKCategory:British English#HUM, datedCategory:English dated terms#HUM, slangCategory:English slang#HUM) To flatter by approving; to cajole; to deceive or impose upon; to humbug.
    Synonyms: blandish, inveigle, sweet-talk; see also Thesaurus:coax
Derived terms
Translations

Interjection

humCategory:English lemmas#HUMCategory:English interjections#HUMCategory:English entries with incorrect language header#HUMCategory:Pages with entries#HUMCategory:Pages with 15 entries#HUM

  1. Synonym of hmm: a noise indicating thought, consideration, &c.
  2. Synonym of um: a noise indicating doubt, uncertainty, &c.
Derived terms

See also

etymologically unrelated terms containing "hum"

Etymology 2

Borrowed from HokkienCategory:English terms borrowed from Hokkien#HUMCategory:English terms derived from Hokkien#HUM (ham).

Pronunciation

Noun

hum (uncountable)Category:English lemmas#HUMCategory:English nouns#HUMCategory:English uncountable nouns#HUMCategory:English uncountable nouns#HUMCategory:English entries with incorrect language header#HUMCategory:Pages with entries#HUMCategory:Pages with 15 entries#HUM

  1. (informalCategory:English informal terms#HUM, MalaysiaCategory:Malaysian English#HUM, SingaporeCategory:Singapore English#HUM) Synonym of see hum (blood cockles, ark clams).

Anagrams

Category:en:Animal sounds#HUMCategory:en:Sounds#HUM Category:English filled pauses#HUM

Akan

Pronunciation

  • Tone: M

Predicate

humCategory:Akan lemmas#HUMCategory:Akan entries with incorrect language header#HUMCategory:Pages with entries#HUMCategory:Pages with 15 entries#HUM

  1. An identity for a "nom-int-txt" code: a wilde wish.
    hum ɔkɔ - a life cycle

Albanian

Etymology

UnknownCategory:Albanian terms with unknown etymologies#HUM. Maybe from Proto-Indo-EuropeanCategory:Albanian terms derived from Proto-Indo-European#HUM *skew- (to cover, conceal)Category:Albanian undefined derivations#HUM.

Noun

hum m (plural humi, definite huma)Category:Albanian lemmas#HUMCategory:Albanian nouns#HUMCategory:Albanian entries with incorrect language header#HUMCategory:Albanian masculine nouns#HUMCategory:Pages with entries#HUMCategory:Pages with 15 entries#HUM

  1. rough sea

Bahnar

Alternative forms

Etymology

From Proto-BahnaricCategory:Bahnar terms inherited from Proto-Bahnaric#HUMCategory:Bahnar terms derived from Proto-Bahnaric#HUM *huːm ~ hoːm, from Proto-Mon-KhmerCategory:Bahnar terms inherited from Proto-Mon-Khmer#HUMCategory:Bahnar terms derived from Proto-Mon-Khmer#HUM *huum ~ *ʔum. Cognate with Sedang huam, Cua tahoːp, Pacoh houm, Puoc ʔuːm, Nyah Kur hóom. Probably also related to the forms with initial *s-, such as Khasi sum and Hu θúm.

Pronunciation

Verb

humCategory:Bahnar lemmas#HUMCategory:Bahnar verbs#HUMCategory:Bahnar entries with incorrect language header#HUMCategory:Pages with entries#HUMCategory:Pages with 15 entries#HUM

  1. to bathe

Dutch

Etymology 1

jocular abbreviation of humeur (cfr.)

Noun

hum n (plural hummen, diminutive hummetje n)Category:Dutch lemmas#HUMCategory:Dutch nouns#HUMCategory:Dutch nouns with plural in -en#HUMCategory:Dutch nouns with red links in their headword lines#HUMCategory:Dutch entries with incorrect language header#HUMCategory:Dutch neuter nouns#HUMCategory:Pages with entries#HUMCategory:Pages with 15 entries#HUM

  1. (good) mood

Etymology 2

OnomatopoeiaCategory:Dutch onomatopoeias#HUM

Alternative forms

Interjection

hum!Category:Dutch lemmas#HUMCategory:Dutch interjections#HUMCategory:Dutch entries with incorrect language header#HUMCategory:Pages with entries#HUMCategory:Pages with 15 entries#HUM

  1. uttering to attract attention, without literal meaning

French

Etymology

Expressive onomatopoeiaCategory:French onomatopoeias#HUM; possible descent in ancient Latin or Frankish interjections.

Pronunciation

Interjection

humCategory:French lemmas#HUMCategory:French interjections#HUMCategory:French entries with incorrect language header#HUMCategory:Pages with entries#HUMCategory:Pages with 15 entries#HUM

  1. (onomatopoeiaCategory:French onomatopoeias#HUM, colloquialCategory:French colloquialisms#HUM) um..., hm

Further reading

Jakaltek

Etymology

From Proto-MayanCategory:Jakaltek terms inherited from Proto-Mayan#HUMCategory:Jakaltek terms derived from Proto-Mayan#HUM *huuʼng.

Noun

humCategory:Jakaltek lemmas#HUMCategory:Jakaltek nouns#HUMCategory:Jakaltek entries with incorrect language header#HUMCategory:Pages with entries#HUMCategory:Pages with 15 entries#HUM

  1. paper

References

  • Church, Clarence; Church, Katherine (1955), Vocabulario castellano-jacalteco, jacalteco-castellano (in Spanish), Guatemala C. A.: Instituto Lingüístico de Verano, page 45; 23

Middle English

Pronoun

humCategory:Middle English alternative forms#HUMCategory:Middle English entries with incorrect language header#HUMCategory:Pages with entries#HUMCategory:Pages with 15 entries#HUM

  1. alternative form of hem (them)

Mizo

Verb

humCategory:Mizo lemmas#HUMCategory:Mizo verbs#HUMCategory:Mizo entries with incorrect language header#HUMCategory:Pages with entries#HUMCategory:Pages with 15 entries#HUM

  1. to protect, shelter

Further reading

Ngamo

Noun

hùmCategory:Ngamo lemmas#HUMCategory:Ngamo nouns#HUMCategory:Ngamo entries with incorrect language header#HUMCategory:Pages with entries#HUMCategory:Pages with 15 entries#HUM

  1. water

References

  • Takács, Gábor (2007), Etymological Dictionary of Egyptian, volume 3, Leiden: Brill, →ISBN, page 201, →ISBN:
    [] we should carefully distinguish the following Ch. roots from AA *m-ˀ "water" [GT]:
    (1) Ch. *h-m "water" [GT]: WCh. *hama [Stl.]: AS *ham (Gmy. *hām) [GT 2004, 153] = *am [Stl. 1977] = *ham [Dlg.] = *ham [Stl. 1987]: [] Ngamo hùm [Schuh], []

Palula

Etymology

From PashtoCategory:Palula terms borrowed from Pashto#HUMCategory:Palula terms derived from Pashto#HUM [script needed]Category:Requests for native script for Pashto terms#HUM (hum).

Pronunciation

Particle

hum (discourse, Perso-Arabic spelling ہُم)Category:Palula lemmas#HUMCategory:Palula particles#HUMCategory:Palula entries with incorrect language header#HUMCategory:Pages with entries#HUMCategory:Pages with 15 entries#HUM

  1. also, as well as

References

  • Henrik Liljegren; Naseem Haider (2011), “hum”, in Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7), Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN

Portuguese

Pronunciation

Numeral

hum m (feminine huma)Category:Portuguese lemmas#HUMCategory:Portuguese numerals#HUMCategory:Portuguese entries with incorrect language header#HUMCategory:Pages with entries#HUMCategory:Pages with 15 entries#HUMCategory:Portuguese cardinal numbers#HUM

  1. archaic spelling of umCategory:Portuguese archaic forms#HUM

Usage notes

In Brazil, this spelling is still seen in finance-related slips such as lottery tickets, cheques and receipts, in order to prevent fraud.

Article

hum m (plural huns, feminine huma, feminine plural humas)Category:Portuguese lemmas#HUMCategory:Portuguese articles#HUMCategory:Portuguese entries with incorrect language header#HUMCategory:Pages with entries#HUMCategory:Pages with 15 entries#HUM

  1. obsolete spelling of umCategory:Portuguese obsolete forms#HUM

Interjection

humCategory:Portuguese lemmas#HUMCategory:Portuguese interjections#HUMCategory:Portuguese entries with incorrect language header#HUMCategory:Pages with entries#HUMCategory:Pages with 15 entries#HUM

  1. hmm

Further reading

Serbo-Croatian

Etymology 1

Inherited from Proto-SlavicCategory:Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic#HUMCategory:Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic#HUM *xъlmъ.

Pronunciation

Noun

hȗm m inan (Cyrillic spelling ху̑м)Category:Serbo-Croatian lemmas#HUMCategory:Serbo-Croatian nouns#HUMCategory:Serbo-Croatian masculine inanimate nouns#HUMCategory:Serbo-Croatian entries with incorrect language header#HUMCategory:Serbo-Croatian masculine nouns#HUMCategory:Serbo-Croatian inanimate nouns#HUMCategory:Pages with entries#HUMCategory:Pages with 15 entries#HUM

  1. hillock
    Synonym: brežúljak
  2. barrow, tumulus (mound of earth raised over a grave)
Declension
Declension of hum
singular plural
nominative hȗm húmovi
genitive huma humova
dative humu humovima
accusative hum humove
vocative hume humovi
locative humu humovima
instrumental humom humovima

Further reading

  • hum”, in Hrvatski jezični portal [Croatian language portal] (in Serbo-Croatian), 2006–2026

Etymology 2

UnknownCategory:Serbo-Croatian terms with unknown etymologies#HUM.

Noun

hum f (Cyrillic spelling хум)Category:Serbo-Croatian lemmas#HUMCategory:Serbo-Croatian nouns#HUMCategory:Requests for accents in Serbo-Croatian noun entries#HUMCategory:Serbo-Croatian entries with incorrect language header#HUMCategory:Serbo-Croatian feminine nouns#HUMCategory:Pages with entries#HUMCategory:Pages with 15 entries#HUM

  1. (obsoleteCategory:Serbo-Croatian terms with obsolete senses#HUM) arrogance
    Synonym: ȍholōst
Category:sh:Landforms#HUMCategory:sh:Personality#HUM

Spanish

Pronunciation

Interjection

humCategory:Spanish lemmas#HUMCategory:Spanish interjections#HUMCategory:Spanish entries with incorrect language header#HUMCategory:Pages with entries#HUMCategory:Pages with 15 entries#HUM

  1. (datedCategory:Spanish dated terms#HUM) synonym of uf

Further reading

Category:sh:Landforms#HUM
Category:Akan lemmas Category:Albanian lemmas Category:Albanian masculine nouns Category:Albanian nouns Category:Albanian terms derived from Proto-Indo-European Category:Albanian terms with unknown etymologies Category:Albanian undefined derivations Category:Bahnar lemmas Category:Bahnar terms derived from Proto-Bahnaric Category:Bahnar terms derived from Proto-Mon-Khmer Category:Bahnar terms inherited from Proto-Bahnaric Category:Bahnar terms inherited from Proto-Mon-Khmer Category:Bahnar terms with IPA pronunciation Category:Bahnar verbs Category:British English Category:Dutch interjections Category:Dutch lemmas Category:Dutch neuter nouns Category:Dutch nouns Category:Dutch nouns with plural in -en Category:Dutch nouns with red links in their headword lines Category:Dutch onomatopoeias Category:English 1-syllable words Category:English countable nouns Category:English dated terms Category:English filled pauses Category:English informal terms Category:English interjections Category:English intransitive verbs Category:English lemmas Category:English nouns Category:English onomatopoeias Category:English slang Category:English terms borrowed from Hokkien Category:English terms derived from Hokkien Category:English terms derived from Middle English Category:English terms inherited from Middle English Category:English terms with IPA pronunciation Category:English terms with audio pronunciation Category:English terms with obsolete senses Category:English terms with quotations Category:English terms with usage examples Category:English transitive verbs Category:English uncountable nouns Category:English verbs Category:Entries with translation boxes Category:French 1-syllable words Category:French colloquialisms Category:French interjections Category:French lemmas Category:French onomatopoeias Category:French terms with IPA pronunciation Category:French terms with audio pronunciation Category:ISO 639-3 Category:Jakaltek lemmas Category:Jakaltek nouns Category:Jakaltek terms derived from Proto-Mayan Category:Jakaltek terms inherited from Proto-Mayan Category:Malaysian English Category:Mandarin terms with redundant transliterations Category:Middle English alternative forms Category:Mizo lemmas Category:Mizo terms with quotations Category:Mizo verbs Category:Ngamo lemmas Category:Ngamo nouns Category:Pages with 15 entries Category:Pages with entries Category:Palula lemmas Category:Palula particles Category:Palula terms borrowed from Pashto Category:Palula terms derived from Pashto Category:Palula terms with IPA pronunciation Category:Portuguese 1-syllable words Category:Portuguese archaic forms Category:Portuguese articles Category:Portuguese cardinal numbers Category:Portuguese interjections Category:Portuguese lemmas Category:Portuguese numerals Category:Portuguese obsolete forms Category:Portuguese terms with IPA pronunciation Category:Requests for accents in Serbo-Croatian noun entries Category:Requests for native script for Pashto terms Category:Rhymes:English/ʌm Category:Rhymes:English/ʌm/1 syllable Category:Rhymes:Spanish/um Category:Rhymes:Spanish/um/1 syllable Category:Serbo-Croatian feminine nouns Category:Serbo-Croatian inanimate nouns Category:Serbo-Croatian lemmas Category:Serbo-Croatian masculine inanimate nouns Category:Serbo-Croatian masculine nouns Category:Serbo-Croatian nouns Category:Serbo-Croatian terms derived from Proto-Slavic Category:Serbo-Croatian terms inherited from Proto-Slavic Category:Serbo-Croatian terms with IPA pronunciation Category:Serbo-Croatian terms with obsolete senses Category:Serbo-Croatian terms with unknown etymologies Category:Singapore English Category:Spanish 1-syllable words Category:Spanish dated terms Category:Spanish interjections Category:Spanish lemmas Category:Spanish terms with IPA pronunciation Category:Terms with Ancient Greek translations Category:Terms with Arabic translations Category:Terms with Azerbaijani translations Category:Terms with Bulgarian translations Category:Terms with Catalan translations Category:Terms with Czech translations Category:Terms with Dutch translations Category:Terms with Esperanto translations Category:Terms with Finnish translations Category:Terms with French translations Category:Terms with Galician translations Category:Terms with German translations Category:Terms with Greek translations Category:Terms with Greenlandic translations Category:Terms with Hebrew translations Category:Terms with Hungarian translations Category:Terms with Icelandic translations Category:Terms with Ingrian translations Category:Terms with Irish translations Category:Terms with Italian translations Category:Terms with Japanese translations Category:Terms with Korean translations Category:Terms with Malay translations Category:Terms with Mandarin translations Category:Terms with Māori translations Category:Terms with Nepali translations Category:Terms with Norman translations Category:Terms with Norwegian translations Category:Terms with Ottoman Turkish translations Category:Terms with Polish translations Category:Terms with Portuguese translations Category:Terms with Romanian translations Category:Terms with Russian translations Category:Terms with Sanskrit translations Category:Terms with Serbo-Croatian translations Category:Terms with Spanish translations Category:Terms with Swedish translations Category:Terms with Turkish translations Category:Translingual lemmas Category:Translingual symbols Category:Translingual terms with redundant script codes Category:en:Animal sounds Category:en:Sounds Category:sh:Landforms Category:sh:Personality