jul
Translingual
Symbol
julCategory:Translingual lemmas#JULCategory:Translingual symbols#JULCategory:Translingual terms with redundant script codes#JULCategory:Translingual entries with incorrect language header#JULCategory:Pages with entries#JULCategory:Pages with 10 entries#JUL
See also
Afrikaans
Pronunciation
Determiner
julCategory:Afrikaans lemmas#JULCategory:Afrikaans determiners#JULCategory:Afrikaans entries with incorrect language header#JULCategory:Pages with entries#JULCategory:Pages with 10 entries#JUL
See also
Danish
Etymology
From Old NorseCategory:Danish terms derived from Old Norse#JUL jól, ultimately from Proto-GermanicCategory:Danish terms derived from Proto-Germanic#JUL *jehwlą, *jeulō.
Pronunciation
Noun
jul c (singular definite julen, plural indefinite jule)Category:Danish lemmas#JULCategory:Danish nouns#JULCategory:Danish entries with incorrect language header#JULCategory:Danish common-gender nouns#JULCategory:Pages with entries#JULCategory:Pages with 10 entries#JUL
- (ChristianityCategory:da:Christianity#JUL) Christmas (the time around 25 December)
Inflection
Derived terms
Descendants
Verb
julCategory:Danish non-lemma forms#JULCategory:Danish verb forms#JULCategory:Danish entries with incorrect language header#JULCategory:Pages with entries#JULCategory:Pages with 10 entries#JUL
- imperative of jule
Further reading
- “jul” in Den Danske Ordbog
- “jul” in Ordbog over det danske Sprog
Dutch
Noun
jul mCategory:Dutch lemmas#JULCategory:Dutch nouns#JULCategory:Dutch entries with incorrect language header#JULCategory:Dutch masculine nouns#JULCategory:Pages with entries#JULCategory:Pages with 10 entries#JUL
Norwegian Bokmål
Etymology
From Old NorseCategory:Norwegian Bokmål terms derived from Old Norse#JUL jól.
Pronunciation
Noun
jul f or m (definite singular jula or julen, indefinite plural juler, definite plural julene)Category:Norwegian Bokmål lemmas#JULCategory:Norwegian Bokmål nouns#JULCategory:Norwegian Bokmål entries with incorrect language header#JULCategory:Norwegian Bokmål feminine nouns#JULCategory:Norwegian Bokmål masculine nouns#JULCategory:Norwegian Bokmål nouns with multiple genders#JULCategory:Pages with entries#JULCategory:Pages with 10 entries#JUL
Derived terms
References
- “jul” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
As a written form borrowed from Norwegian BokmålCategory:Norwegian Nynorsk terms derived from Norwegian Bokmål#JUL jul, from DanishCategory:Norwegian Nynorsk terms derived from Danish#JUL jul, from Old East NorseCategory:Norwegian Nynorsk terms derived from Old East Norse#JUL iūl. Also through the spoken language as an earlier East Nordic loan. Cognate with Old West Norse jól, compare jol. Akin to English Yule.
Pronunciation
Noun
jul f (definite singular jula, indefinite plural juler, definite plural julene)Category:Norwegian Nynorsk lemmas#JULCategory:Norwegian Nynorsk nouns#JULCategory:Norwegian Nynorsk entries with incorrect language header#JULCategory:Norwegian Nynorsk feminine nouns#JULCategory:Pages with entries#JULCategory:Pages with 10 entries#JUL
- synonym of jol (“Christmas; Yule”)
Derived terms
References
- “jul” in The Nynorsk Dictionary.
Serbo-Croatian
Noun
jȗl m inan (Cyrillic spelling ју̑л)Category:Serbo-Croatian lemmas#JULCategory:Serbo-Croatian nouns#JULCategory:Serbo-Croatian masculine inanimate nouns#JULCategory:Serbo-Croatian entries with incorrect language header#JULCategory:Serbo-Croatian masculine nouns#JULCategory:Serbo-Croatian inanimate nouns#JULCategory:Pages with entries#JULCategory:Pages with 10 entries#JUL
Declension
Coordinate terms
Spanish
Noun
jul mCategory:Spanish lemmas#JULCategory:Spanish nouns#JULCategory:Spanish entries with incorrect language header#JULCategory:Spanish masculine nouns#JULCategory:Pages with entries#JULCategory:Pages with 10 entries#JUL
Swedish

Pronunciation
Etymology 1
From Old SwedishCategory:Swedish terms inherited from Old Swedish#JULCategory:Swedish terms derived from Old Swedish#JUL iūl, from Old NorseCategory:Swedish terms inherited from Old Norse#JULCategory:Swedish terms derived from Old Norse#JUL jól, from Proto-GermanicCategory:Swedish terms inherited from Proto-Germanic#JULCategory:Swedish terms derived from Proto-Germanic#JUL *jehwlą. First attested in the late 13th century.[1]
Cognate with English Yule, Danish jul, Estonian jõulud, Finnish joulu, Faroese jól, Icelandic jól, Norwegian jul, and Scots Yule.
Noun
jul cCategory:Swedish lemmas#JULCategory:Swedish nouns#JULCategory:Swedish entries with incorrect language header#JULCategory:Swedish common-gender nouns#JULCategory:Pages with entries#JULCategory:Pages with 10 entries#JUL
- Christmas, Yule
- 1877, August Strindberg, Från Fjerdingen och Svartbäcken, page 8:
- Fjorton dagar före Jul friade pastorn till den blonda och fick nej!Category:Swedish terms with quotations#JUL
- Fourteen days before Christmas, the pastor proposed to the blonde and got a no!
- 1946, “Mössens julafton (När nätterna blir långa) [The mice's Christmas Eve (When the nights get long)]”, Ulf Peder Olrog (lyrics), Alf Prøysen (music):
- När nätterna blir långa och kölden sätter in, tar mamma mus och samlar hela barnaskaran sin. Hon visar sen på fällan: "Akta er för den, så får vi allesammans fira jul igen." Hejsan hoppsan, fallerallera, när julen kommer ska varenda unge vara gla' [glad]! Hejsan hoppsan, fallerallera, när julen kommer ska varenda unge vara gla' [glad]!Category:Swedish terms with quotations#JUL
- When the nights get long and the cold sets in, then mother mouse goes and gathers her whole group of children. She then points [directs, more generally] to the trap: "Beware of that one, and we will all get to celebrate Christmas again." Hidy howdy, fallerallera [expression of exhilaration, often in song], when [the] Christmas comes, every kid should be happy! Hidy howdy, fallerallera, when [the] Christmas comes, every kid should be happy!
- 1989, Billy Butt, Sölve Rydell, “Julen är här [["The" – idiomatic] Christmas is here]”, in Julen är här, performed by Tommy Körberg ft. Sissel Kyrkjebø:
- Julen är här och lyser frid på jorden. Glädjen är stor. I ett barns klara ögon bor den. Julen är här i våra mörka länder. Kom, låt oss ta varandras händer när julen är här.Category:Swedish terms with quotations#JUL
- [The] Christmas is here and shines peace [serenity, not absence of war] on Earth [perhaps in the sense of "and peace shines on Earth," though it would be as unusually worded in Swedish]. The joy is great. It lives in the bright [clear] eyes of a child. [The] Christmas is here in our dark countries. Come, let us join [take each other's] hands when [the] Christmas is here.
- 2023 December 11, Magnus Liljesköld, “Fortsatt ökad spridning av trippelsmittan väntas i jul [Continued increased spread of the triple infection is expected during Christmas.]”, in Sveriges Radio:
- ”Vi måste ju till exempel träffas i jul, det är ju en del av livet och det är viktigt för vårt välbefinnande att vi får träffa varandra, bara vi tänker på att inte smitta någon som är sårbar”, säger han [statsepidemiologen].Category:Swedish terms with quotations#JUL
- "We must, for example, meet during Christmas; it's a part of life and crucial for our well-being that we get to meet each other. We just need to be mindful not to infect anyone who is vulnerable," he [the state epidemiologist] says.
Usage notes
In Sweden, the main Christmas celebration traditionally takes place on December 24th; see julafton (“Christmas Eve”).
Declension
| nominative | genitive | ||
|---|---|---|---|
| singular | indefinite | jul | juls |
| definite | julen | julens | |
| plural | indefinite | jular | julars |
| definite | jularna | jularnas |
Derived terms
- god jul (“merry Christmas”)
- i julas (“last Christmas”)
- julafton (“Christmas Eve”)
- julbelysning (“Christmas lights”)
- julbock (“Yule goat”)
- julbord (“Christmas smorgasbord”) (see there for dishes)
- juleljus (“Christmas candle”)
- juletid (“Christmas time”)
- julfirande (“Christmas celebration”)
- julgran (“Christmas tree”)
- julgröt (“rice pudding”)
- julgåva (“Christmas gift”)
- julig (“Christmassy”)
- julklapp (“Christmas present”)
- julklappsrim (“Christmas present rhyme”)
- julklappsutdelning (“handing out of Christmas presents”)
- julkrubba (“nativity scene, crib, crèche”)
- julmust (“Christmas must (soft drink)”)
- julotta (“Christmas Day matins”)
- julpynt (“Christmas decorations”)
- julpynta (“decorate for Christmas”)
- julskinka (“Christmas ham”)
- julstuga
- julstämning (“Christmas mood”)
- jultomte (“Santa Claus”)
- julöl (“Christmas beer”)
See also
- Kalle Anka (“a Christmas TV special broadcast every Christmas Eve”)
- bjällerklang (“sound of jingle bells”)
- dopparedagen (“Dipping day; syn. of Christmas Eve”)
- fira (“celebrate”)
- glögg (“glogg”)
- ischoklad
- knäck
- korkek
- lucia
- pepparkakshus (“gingerbread house”)
- uppesittarkväll (“pre-Christmas special broadcast on December 23”)
Etymology 2
Abbreviation of juliCategory:Swedish abbreviations#JUL.
Noun
jul cCategory:Swedish lemmas#JULCategory:Swedish nouns#JULCategory:Swedish entries with incorrect language header#JULCategory:Swedish common-gender nouns#JULCategory:Pages with entries#JULCategory:Pages with 10 entries#JUL
References
- “jul”, in Svenska Akademiens ordlista [Wordlist of the Swedish Academy] (in Swedish)
- “jul”, in Svenska Akademiens ordbok [Dictionary of the Swedish Academy] (in Swedish)
Volapük
Etymology
Borrowed from GermanCategory:Volapük terms borrowed from German#JULCategory:Volapük terms derived from German#JUL Schule.
Pronunciation
Noun
jul (genitive jula, plural juls)Category:Volapük lemmas#JULCategory:Volapük nouns#JULCategory:Volapük entries with incorrect language header#JULCategory:Pages with entries#JULCategory:Pages with 10 entries#JUL
- school
- 1937, “‚Johann Martin Schleyer’”, in Volapükagased pro Nedänapükans, page 34:
- Ven älabom lifayelis lul äprimom ad golön lü jul.Category:Volapük terms with quotations#JUL
- When he was five years old, he started going to school.
Declension
Hyponyms
Derived terms
Further reading
- “jul”, in Vödabuk (in English, Esperanto, and Volapük)
