kima
Balinese
Etymology 1
From Proto-Malayo-PolynesianCategory:Balinese terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian#KIMACategory:Balinese terms derived from Proto-Malayo-Polynesian#KIMA *kima.
Noun
kima (Balinese script ᬓᬶᬫ)Category:Balinese lemmas#KIMACategory:Balinese nouns#KIMACategory:Balinese entries with incorrect language header#KIMACategory:Pages with entries#KIMACategory:Pages with 13 entries#KIMA
Etymology 2
Noun
kima (Balinese script ᬓᬶᬫ)Category:Balinese lemmas#KIMACategory:Balinese nouns#KIMACategory:Balinese entries with incorrect language header#KIMACategory:Pages with entries#KIMACategory:Pages with 13 entries#KIMA
References
- “kima”, in Balinese–Indonesian Dictionary [Kamus Bahasa Bali–Indonesia] (in Balinese), Denpasar, Indonesia: The Linguistic Center of Bali Province [Balai Bahasa Provinsi Bali].
Indonesian
Etymology
Inherited from MalayCategory:Indonesian terms inherited from Malay#KIMACategory:Indonesian terms derived from Malay#KIMA kima, from Proto-Malayo-PolynesianCategory:Indonesian terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian#KIMACategory:Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian#KIMA *kima. Doublet of kimoCategory:Indonesian doublets#KIMA, borrowed from Javanese.
Pronunciation
- (Standard Indonesian) IPA(key): /ˈkima/ [ˈki.ma]Category:Indonesian 2-syllable words#KIMACategory:Indonesian terms with IPA pronunciation#KIMA
- Rhymes: -imaCategory:Rhymes:Indonesian/ima#KIMACategory:Rhymes:Indonesian/ima/2 syllables#KIMA
- Syllabification: ki‧ma
Noun
kima (plural kima-kima)Category:Indonesian lemmas#KIMACategory:Indonesian nouns#KIMACategory:Indonesian entries with incorrect language header#KIMACategory:Pages with entries#KIMACategory:Pages with 13 entries#KIMA
- giant clam
- a large marine shell
Derived terms
Further reading
- “kima”, in Kamus Besar Bahasa Indonesia [Great Dictionary of the Indonesian Language] (in Indonesian), Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016
Javanese
Romanization
kimaCategory:Javanese non-lemma forms#KIMACategory:Javanese romanizations#KIMACategory:Javanese terms with redundant script codes#KIMACategory:Javanese entries with incorrect language header#KIMACategory:Pages with entries#KIMACategory:Pages with 13 entries#KIMA
- romanization of ꦏꦶꦩCategory:Javanese romanizations without a main entry#KIMA
Kankanaey
Pronunciation
- IPA(key): /kiˈma/ [kiˈma]Category:Kankanaey 2-syllable words#KIMACategory:Kankanaey terms with IPA pronunciation#KIMA
- Rhymes: -aCategory:Rhymes:Kankanaey/a#KIMACategory:Rhymes:Kankanaey/a/2 syllables#KIMA
- Syllabification: ki‧ma
Noun
kimáCategory:Kankanaey lemmas#KIMACategory:Kankanaey nouns#KIMACategory:Kankanaey action nouns#KIMACategory:Kankanaey entries with incorrect language header#KIMACategory:Pages with entries#KIMACategory:Pages with 13 entries#KIMA
- act of notching
- (BuguiasCategory:Buguias Kankanaey#KIMA) act of chopping, nicking
Synonyms
Derived terms
See also
References
- Morice Vanoverbergh (1933), “kimá”, in A Dictionary of Lepanto Igorot or Kankanay. As it is spoken at Bauco (Linguistische Anthropos-Bibliothek; XII), Mödling bei Wien, St. Gabriel, Österreich: Verlag der Internationalen Zeitschrift „Anthropos“, →OCLC, page 230
- Wallace, Judy (2018), “kima”, in Northern Kankanay – English Dictionary, Summer Institute of Linguistics
Lingala
Verb
-kima (infinitive kokima)Category:Lingala lemmas#KIMACategory:Lingala verbs#KIMACategory:Lingala entries with incorrect language header#KIMACategory:Pages with entries#KIMACategory:Pages with 13 entries#KIMA
- to flee
Malay
Etymology
From Proto-Malayo-PolynesianCategory:Malay terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian#KIMACategory:Malay terms derived from Proto-Malayo-Polynesian#KIMA *kima (“giant clam”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkima/ [ˈki.ma]Category:Malay 2-syllable words#KIMACategory:Malay terms with IPA pronunciation#KIMA
- (schwa-variety) IPA(key): [ˈkimä], [ˈkimə]Category:Malay 2-syllable words#KIMACategory:Malay 2-syllable words#KIMACategory:Malay terms with IPA pronunciation#KIMA
- Rhymes: -ima, -ma, -aCategory:Rhymes:Malay/ima#KIMACategory:Rhymes:Malay/ma#KIMACategory:Rhymes:Malay/a#KIMA
Noun
kima (Jawi spelling کيما, plural kima-kima or kima2)Category:Malay lemmas#KIMACategory:Malay nouns#KIMACategory:Malay entries with incorrect language header#KIMACategory:Pages with entries#KIMACategory:Pages with 13 entries#KIMA
Descendants
- Indonesian: kima
Further reading
- "kima" in Pusat Rujukan Persuratan Melayu (PRPM) [Malay Literary Reference Centre (PRPM)] (in Malay), Kuala Lumpur: Dewan Bahasa dan Pustaka, 2017
Mapun
Etymology
From Proto-Malayo-PolynesianCategory:Mapun terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian#KIMACategory:Mapun terms derived from Proto-Malayo-Polynesian#KIMA *kima (“giant clam”). Cognate with Malay kima, Palauan kim (“kind of clam”).
Noun
kimaCategory:Mapun lemmas#KIMACategory:Mapun nouns#KIMACategory:Mapun entries with incorrect language header#KIMACategory:Pages with entries#KIMACategory:Pages with 13 entries#KIMA
Category:sjm:Mollusks#KIMANorwegian Nynorsk
Pronunciation
Verb
kima (present tense kimar, past tense kima, past participle kima, passive infinitive kimast, present participle kimande, imperative kima/kim)Category:Norwegian Nynorsk lemmas#KIMACategory:Norwegian Nynorsk verbs#KIMACategory:Norwegian Nynorsk entries with incorrect language header#KIMACategory:Pages with entries#KIMACategory:Pages with 13 entries#KIMACategory:Norwegian Nynorsk weak verbs
- a-infinitive form of kime
Papiamentu
Etymology
From PortugueseCategory:Papiamentu terms derived from Portuguese#KIMA queimar and SpanishCategory:Papiamentu terms derived from Spanish#KIMA quemar and KabuverdianuCategory:Papiamentu terms derived from Kabuverdianu#KIMA kema.
Verb
kimaCategory:Papiamentu lemmas#KIMACategory:Papiamentu verbs#KIMACategory:Papiamentu entries with incorrect language header#KIMACategory:Pages with entries#KIMACategory:Pages with 13 entries#KIMA
- to burn
Polish
Pronunciation
Etymology 1
Deverbal from kimaćCategory:Polish deverbals#KIMA.[1]
Noun
kima fCategory:Polish lemmas#KIMACategory:Polish nouns#KIMACategory:Polish entries with incorrect language header#KIMACategory:Polish feminine nouns#KIMACategory:Pages with entries#KIMACategory:Pages with 13 entries#KIMA
- (colloquialCategory:Polish colloquialisms#KIMA, chiefly in set phrases) nap, snore, shut-eye; sleep
- Synonym: drzemka
Declension
Related terms
Etymology 2
Borrowed from GermanCategory:Polish terms borrowed from German#KIMACategory:Polish terms derived from German#KIMA Kimme.[1]
Noun
kima fCategory:Polish lemmas#KIMACategory:Polish nouns#KIMACategory:Polish entries with incorrect language header#KIMACategory:Polish feminine nouns#KIMACategory:Pages with entries#KIMACategory:Pages with 13 entries#KIMA
- (obsoleteCategory:Polish terms with obsolete senses#KIMA, cooperage) groove carved in a plank in which the bottom or notch is mounted
- (obsoleteCategory:Polish terms with obsolete senses#KIMA, basketmaking) protruding rim of a basket underneath a notch on which a basket rests
Declension
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
kimaCategory:Polish non-lemma forms#KIMACategory:Polish verb forms#KIMACategory:Polish entries with incorrect language header#KIMACategory:Pages with entries#KIMACategory:Pages with 13 entries#KIMA
References
- 1 2 J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1902), “kima”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 2, Warsaw, page 338
Further reading
- Maciej Czeszewski (2006), “kima”, in Monika Szewczyk, editor, Słownik polszczyzny potocznej, 1 edition, Warsaw: Polish Scientific Publishers PWN, →ISBN, page 132
- “kima”, in Polish dictionaries at PWN (in Polish)
- kima in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
Swahili
Etymology 1
Borrowed from ArabicCategory:Swahili terms borrowed from Arabic#KIMACategory:Swahili terms derived from Arabic#KIMA قِيمة (qīma).[1]
Category:Swahili terms derived from Arabic#KIMACategory:Swahili terms derived from the Arabic root ق و م#KIMAPronunciation
- (Unguja standard) IPA(key): /ˈki.mɑ/Category:Swahili terms with IPA pronunciation#KIMA
- (unadapted from Arabic) IPA(key): /ˈqi.mɑ/Category:Swahili terms with IPA pronunciation#KIMA
Noun
kima class VII (plural vima class VIII)Category:Swahili lemmas#KIMACategory:Swahili nouns#KIMACategory:Swahili entries with incorrect language header#KIMACategory:Swahili class VII nouns#KIMACategory:Pages with entries#KIMACategory:Pages with 13 entries#KIMA
References
- ↑ Baldi, Sergio (30 November 2020), Dictionary of Arabic Loanwords in the Languages of Central and East Africa (Handbuch der Orientalistik; Erste Abteilung: Der Nahe und der Mittlere Osten; 145), Leiden • Boston: Brill, →ISBN, page 254 Nr. 2360
Etymology 2
From HindiCategory:Swahili terms derived from Hindi#KIMA क़ीमा (qīmā)/UrduCategory:Swahili terms derived from Urdu#KIMA قیمہ (qīma), from PersianCategory:Swahili terms derived from Persian#KIMA قیمه (qime), ultimately from TurkicCategory:Swahili terms derived from Turkic languages#KIMA, perhaps Ottoman Turkish قیمه (kıyma).
Noun
kima class VII (plural vima class VIII)Category:Swahili lemmas#KIMACategory:Swahili nouns#KIMACategory:Swahili entries with incorrect language header#KIMACategory:Swahili class VII nouns#KIMACategory:Pages with entries#KIMACategory:Pages with 13 entries#KIMA
Etymology 3
Inherited from Proto-BantuCategory:Swahili terms inherited from Proto-Bantu#KIMACategory:Swahili terms derived from Proto-Bantu#KIMA *nkɪ́mà.
Pronunciation
- (Unguja standard) IPA(key): /ˈki.mɑ/Category:Swahili terms with IPA pronunciation#KIMA
Category:Swahili terms with audio pronunciation#KIMAAudio (Kenya): (file)
Noun
kima class VII (plural vima class VIII)Category:Swahili lemmas#KIMACategory:Swahili nouns#KIMACategory:Swahili entries with incorrect language header#KIMACategory:Swahili class VII nouns#KIMACategory:Pages with entries#KIMACategory:Pages with 13 entries#KIMA
- blue monkey
- any monkey in general
See also
- (Chinese zodiac signs) alama za unajimu wa Kichina; panya (“rat”), ng'ombe (“ox”), chui milia (“tiger”) or babara, sungura (“rabbit”), dragoni (“dragon”), nyoka (“snake”), farasi (“horse”), mbuzi (“goat”), kima (“monkey”), jogoo (“rooster”) or jimbi, mbwa (“dog”), nguruwe (“pig”) (Category: sw:Chinese zodiac signsCategory:sw:Chinese zodiac signs#kima) [edit] Category:sw:Meats#KIMACategory:sw:Primates#KIMA
Tagalog
Alternative forms
Etymology 1
Inherited from Proto-Malayo-PolynesianCategory:Tagalog terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian#KIMACategory:Tagalog terms derived from Proto-Malayo-Polynesian#KIMA *kima (“giant clam”). Cognate with Malay kima, Palauan kim (“kind of clam”).
Pronunciation
- (Standard Tagalog)
- IPA(key): /kiˈmaʔ/ [kɪˈmaʔ]Category:Tagalog 2-syllable words#KIMACategory:Tagalog terms with IPA pronunciation#KIMA
- IPA(key): /ˈkimaʔ/ [ˈkiː.mɐʔ] (obsolete)Category:Tagalog 2-syllable words#KIMACategory:Tagalog terms with IPA pronunciation#KIMA
- Syllabification: ki‧maCategory:Tagalog terms with maragsa pronunciation#KIMA
Noun
kimâ (Baybayin spelling ᜃᜒᜋ)Category:Tagalog lemmas#KIMACategory:Tagalog nouns#KIMACategory:Tagalog terms with missing Baybayin script entries#KIMACategory:Tagalog terms with Baybayin script#KIMACategory:Tagalog entries with incorrect language header#KIMACategory:Pages with entries#KIMACategory:Pages with 13 entries#KIMA
Etymology 2
Pronunciation
Adjective
kimá (Baybayin spelling ᜃᜒᜋ)Category:Tagalog lemmas#KIMACategory:Tagalog adjectives#KIMACategory:Tagalog terms with missing Baybayin script entries#KIMACategory:Tagalog terms with Baybayin script#KIMACategory:Tagalog entries with incorrect language header#KIMACategory:Pages with entries#KIMACategory:Pages with 13 entries#KIMA
Derived terms
See also
Further reading
- “kima”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, 2018
Anagrams
Category:tl:Mollusks#KIMAVolapük
Pronoun
kimaCategory:Volapük lemmas#KIMACategory:Volapük pronouns#KIMACategory:Volapük entries with incorrect language header#KIMACategory:Pages with entries#KIMACategory:Pages with 13 entries#KIMA
- whose (genitive)