lor

Translingual

Symbol

lorCategory:Translingual lemmas#LORCategory:Translingual symbols#LORCategory:Translingual terms with redundant script codes#LORCategory:Translingual entries with incorrect language header#LORCategory:Pages with entries#LORCategory:Pages with 20 entries#LOR

  1. (international standards) ISO 639-3Category:ISO 639-3 language code for Téén.

See also

English

Alternative forms

Etymology

From CantoneseCategory:English terms borrowed from Cantonese#LORCategory:English terms derived from Cantonese#LOR  / (lo1) and HokkienCategory:English terms borrowed from Hokkien#LORCategory:English terms derived from Hokkien#LOR  / (--lo͘, indicating resignation), which is itself borrowed from Cantonese.

Pronunciation

Particle

lorCategory:English lemmas#LORCategory:English particles#LORCategory:English entries with incorrect language header#LORCategory:Pages with entries#LORCategory:Pages with 20 entries#LOR (ManglishCategory:Manglish#LOR, SinglishCategory:Singlish#LOR, colloquialCategory:English colloquialisms#LOR Hong KongCategory:Hong Kong English#LOR)

  1. Tagged at the end of a sentence to convey a sense of resignation or inevitability.
    Next time lor.Leave it for next time.Category:English terms with usage examples#LOR
    OK lor, go ahead.Fine, go ahead.Category:English terms with usage examples#LOR
    bo pian lor.We don’t have a choice.Category:English terms with usage examples#LOR
    • 2003 November 16, Suzanne Sng, The Sunday Times, Singapore, page 16:
      [B]y then, it was too late, and I just told myself, ‘Ya lor. He’s right.’
      Category:English terms with quotations#LOR
    • 2020 December 1, Eve Lock, quoting Marcus, “Many Of Us Will Save For A Wedding, But Not Retirement”, in ricemedia.co, archived from the original on 8 August 2024:
      We had no income, so just eat at Koufu or Kopitiam lor.
      Category:English terms with quotations#LOR
    • 2023 January 3, Hykel Quek, quoting Marcus, “3 Ways To Respond to Authority, According to a Fierce (but Resigned) Hougang Uncle”, in ricemedia.co, archived from the original on 25 May 2024:
      Within a minute, Hougang uncle moves from denial, anger, and bargaining to “ok lor I’ll just remove them”—a quintessential Singaporean pattern of resignation.
      Category:English terms with quotations#LOR
  2. Used to suggest that there is an obvious, inevitable or straightforward answer to something.
    Near-synonym: lah (sense 6)
    You lor, or else still got who?It’s obviously you then.Category:English terms with usage examples#LOR
    Then tell him lor.You go and tell him then.Category:English terms with usage examples#LOR
    Take a cab lor, easier this way.Just take a cab, it’s easier this way.Category:English terms with usage examples#LOR
    Wait till December lor.I guess we just have to wait till December.Category:English terms with usage examples#LOR
    • 2009, Jean Tay, Boom, Epigram Books, →ISBN, Act I, scene viii, page 41:
      young mother: You never told me you had so much money... You sure you can afford this?
      young father: No need to worry about that. Not enough then borrow lor.
      Category:English terms with quotations#LOR
    • 2022 July 21, Sophie Chew, quoting Visakan Veerasamy, “Afraid of ‘Saying the Wrong Thing’ About Racism? Speak Up Anyway.”, in ricemedia.co, archived from the original on 19 July 2024:
      I didn’t go to uni, just picked up the language organically from conversations around me. Twitter/Facebook, friends, news, etc … Anything I wasn’t sure of, just Google lor.
      Category:English terms with quotations#LOR
  3. Suggests that the reply given is the obvious or expected one.
    At my house lor.At my house, where else?Category:English terms with usage examples#LOR
    • 2018 September 17, Pan Jie, “Why Do We Greet Each Other By Asking, ‘Have You Eaten?’”, in ricemedia.co, archived from the original on 2 October 2024:
      It’s true for me, at least. Friends under interrogation insist that ‘Have You Eaten?’ is very much alive, but when asked to recall their last encounter, answers invariably skew towards inter-generational anecdotes. “Relatives lor” is the top reply, and “Small-talk with taxi drivers” emerged as a runner-up because many feel compelled to make conversation after the initial “PIE or CTE?” decision.
      Category:English terms with quotations#LOR
    • 2024 February 6, Carrie Tan, “Advancing Mental Health”, in Parliamentary Debates: Official Report (Parliament of Singapore), volume 95:
      As a facilitator, I often ask the participants: how are you feeling now? And often, the replies I get are: "Okay lor", "Like that lor".
      Category:English terms with quotations#LOR
  4. Used to reinforce an opinion, sometimes in a sarcastic manner.
    Sorry lor.(sarcastic) Oh I’m so sorry! (begrudgingly) OK! I'm sorry!Category:English terms with usage examples#LOR
    Ya lor / Han nor.Yeah (agreement)Category:English terms with usage examples#LOR
    • 2017 November 10, “‘Sorry ... what do you expect?’ says former top policeman on trial for Occupy assault”, in South China Morning Post, →ISSN, →OCLC, archived from the original on 27 November 2022:
      A retired senior police officer in Hong Kong on trial over the assault of a bystander during the 2014 Occupy protests said “sorry lor” for his actions in court on Friday, admitting that he hit his accuser with a baton on instinct.
      Category:English terms with quotations#LOR

Derived terms

See also

Discourse particles in colloquial Singaporean and Malaysian English
⟵ More assertiveLess assertive ⟶
Objection whatCategory:English links with manual fragments#LOR Assertive emphasis lahCategory:English links with manual fragments#LOR1–14 Self-evident answer lor2–3 Resignation lor1, ahCategory:English links with manual fragments#LOR6 Uncertainty lehCategory:English links with manual fragments#LOR1–2
Self-evident reason mahCategory:English links with manual fragments#LOR Declarative emphasis lehCategory:English links with manual fragments#LOR3–6, oneCategory:English links with manual fragments#LOR1–3, horCategory:English links with manual fragments#LOR1, knowCategory:English links with manual fragments#LOR, niaCategory:English links with manual fragments#LOR, onlyCategory:English links with manual fragments#LOR Discontent; shock; coarseness siaCategory:English links with manual fragments#LOR Agreement-seeking horCategory:English links with manual fragments#LOR2 Confirmation-seeking ahCategory:English links with manual fragments#LOR1–3, hahCategory:English links with manual fragments#LOR1–3
Skepticism mehCategory:English links with manual fragments#LOR Confident speculation baCategory:English links with manual fragments#LOR2 Tentative judgment lehCategory:English links with manual fragments#LOR7–11, baCategory:English links with manual fragments#LOR1
Non-pragmatic
Aspectual liaoCategory:English links with manual fragments#LOR, already
References
  • Gupta, A. F. (1992), “The pragmatic particles of Singapore colloquial English”, in Journal of Pragmatics, volume 18, number 1, →DOI

See also

(etymologically unrelated)

References

  • Low, Ee Ling; Brown, Adam (2005), English in Singapore: An Introduction
  • Wee, Lionel (2002), “Lor in colloquial Singapore English”, in Journal of Pragmatics, volume 34, number 6

Anagrams

Category:Singapore English Category:Malaysian English

Aromanian

Alternative forms

Etymology

From LatinCategory:Aromanian terms inherited from Latin#LORCategory:Aromanian terms derived from Latin#LOR illōrum (of those), genitive plural of ille, illud. Compare Romanian lor.

Pronoun

lor (genitive form of elj, and eali)Category:Aromanian lemmas#LORCategory:Aromanian pronouns#LORCategory:Aromanian personal pronouns#LORCategory:Aromanian entries with incorrect language header#LORCategory:Pages with entries#LORCategory:Pages with 20 entries#LOR

  1. their (third-personal plural possessor)

Pronoun

lor (long/stressed dative form of elj, and eali)Category:Aromanian lemmas#LORCategory:Aromanian pronouns#LORCategory:Aromanian entries with incorrect language header#LORCategory:Pages with entries#LORCategory:Pages with 20 entries#LOR

  1. to them

Usage notes

Always preceded by 'a'- "a lor".

  • (a) lui (masculine singular dative- long/stressed form)
  • (a) ljei (feminine singular dative- long/stressed form)
  • (masculine/feminine plural dative- short/unstressed form)
Category:Aromanian possessive pronouns#LOR

Betawi

Alternative forms

  • elor (lengthened form)

Etymology

From JavaneseCategory:Betawi terms derived from Javanese#LOR lor.

Pronunciation

Noun

lor (Arab Gundul spelling لورCategory:Betawi terms in nonstandard scripts#LOR)Category:Betawi lemmas#LORCategory:Betawi nouns#LORCategory:Betawi entries with incorrect language header#LORCategory:Pages with entries#LORCategory:Pages with 20 entries#LOR

  1. north
    Synonyms: ilir, kalèr

Derived terms

Compounds

See also

compass points (Urban Jakarta): majehab:  [edit]

penjuru ilir ilir
lor
penjuru wètan
kulon wètan
penjuru kulon udik
kidul
penjuru udik
Category:bew:Compass points#LOR

Breton

Adjective

lorCategory:Breton lemmas#LORCategory:Breton adjectives#LORCategory:Breton entries with incorrect language header#LORCategory:Pages with entries#LORCategory:Pages with 20 entries#LOR

  1. dirty

Chinese

Pronunciation

Category:Chinese lemmas#lorCategory:Cantonese lemmas#lorCategory:Chinese particles#lorCategory:Cantonese particles#lorCategory:Chinese terms with IPA pronunciation#lorCategory:Chinese terms written in foreign scripts#lor

Particle

lorCategory:Chinese lemmas#LORCategory:Chinese particles#LORCategory:Chinese entries with incorrect language header#LORCategory:Pages with entries#LORCategory:Pages with 20 entries#LOR

  1. (CantoneseCategory:Cantonese Chinese#LOR) alternative form of  / (particle)

Franco-Provençal

Etymology

Inherited from LatinCategory:Franco-Provençal terms inherited from Latin#LORCategory:Franco-Provençal terms derived from Latin#LOR illōrum.

Determiner

lor (plural lors)Category:Franco-Provençal lemmas#LORCategory:Franco-Provençal determiners#LORCategory:Franco-Provençal entries with incorrect language header#LORCategory:Pages with entries#LORCategory:Pages with 20 entries#LOR (ORB, broadCategory:ORB, broad#LOR)

  1. their (third-personal plural possessor)

See also

Franco-Provençal possessive determiners
possessee
singular plural
m f m f
possessor singular 1st mon ma mos mes
2nd ton ta tos tes
3rd son sa sos ses
plural 1st noutron noutra noutros noutres
2nd voutron voutra voutros voutres
3rd lor lors

Pronoun

lorCategory:Franco-Provençal lemmas#LORCategory:Franco-Provençal pronouns#LORCategory:Franco-Provençal entries with incorrect language header#LORCategory:Pages with entries#LORCategory:Pages with 20 entries#LOR (ORB, broadCategory:ORB, broad#LOR)

  1. them (third-person plural dative or tonic)
  2. theirs (third-person plural possessor)

Notes

As a possessive pronoun, has the plural lors.

See also

Franco-Provençal personal pronouns
nominative accusative dative tonic1 possessive2
singular 1st person jo min
2nd person te tin
3rd person masculine il lo / le lui sin
feminine el la lyé
neuter o y
reflexive
plural 1st person nos noutro
2nd person vos voutro
3rd person masculine ils los / les lor lor
feminine els les lor / lyés
reflexive

1 Disjunctive or object of a preposition. 2 Generally preceded by a definite article.

References

  • leur in DicoFranPro: Dictionnaire Français/Francoprovençal – on dicofranpro.llm.umontreal.ca
  • lor in Lo trèsor Arpitan – on arpitan.eu

Ido

Etymology

Borrowed from FrenchCategory:Ido terms borrowed from French#LORCategory:Ido terms derived from French#LOR lors and alors, ItalianCategory:Ido terms borrowed from Italian#LORCategory:Ido terms derived from Italian#LOR allora.

Pronunciation

Preposition

lorCategory:Ido lemmas#LORCategory:Ido prepositions#LORCategory:Ido entries with incorrect language header#LORCategory:Pages with entries#LORCategory:Pages with 20 entries#LOR

  1. at the time of (an event), at the same time as

Derived terms

  • lora (then, now)
  • lore (then, at the time)

See also

  • dum (during, in (a period of time))

Indonesian

Etymology

From JavaneseCategory:Indonesian terms borrowed from Javanese#LORCategory:Indonesian terms derived from Javanese#LOR lor, from Old JavaneseCategory:Indonesian terms derived from Old Javanese#LOR lor, from Proto-Malayo-PolynesianCategory:Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian#LOR *lahud, from Proto-AustronesianCategory:Indonesian terms derived from Proto-Austronesian#LOR *lahud. Doublet of lautCategory:Indonesian doublets#LOR.

Pronunciation

Noun

lorCategory:Indonesian lemmas#LORCategory:Indonesian nouns#LORCategory:Indonesian entries with incorrect language header#LORCategory:Pages with entries#LORCategory:Pages with 20 entries#LOR

  1. (JavaCategory:Javanese Indonesian#LOR) north

Further reading

Interlingua

Etymology

From ItalianCategory:Interlingua terms derived from Italian#LOR loro and FrenchCategory:Interlingua terms derived from French#LOR leur.

Determiner

lorCategory:Interlingua lemmas#LORCategory:Interlingua determiners#LORCategory:Interlingua entries with incorrect language header#LORCategory:Pages with entries#LORCategory:Pages with 20 entries#LOR

  1. (possessive) their

Italian

Pronunciation

Determiner

lorCategory:Italian lemmas#LORCategory:Italian determiners#LORCategory:Italian entries with incorrect language header#LORCategory:Pages with entries#LORCategory:Pages with 20 entries#LOR

  1. apocopic form of loroCategory:Italian apocopic forms#LOR
    • 1300s–1310s, Dante Alighieri, “Canto III”, in Inferno [Hell], lines 103–105; republished as Giorgio Petrocchi, editor, La Commedia secondo l'antica vulgata [The Commedia according to the ancient vulgate], 2nd revised edition, Florence: publ. Le Lettere, 1994:
      Bestemmiavano Dio e’ lor parenti,
      l’umana spezie e ’l loco e ’l tempo e ’l seme
      di lor semenza e di lor nascimenti.
      God they blasphemed and their progenitors,
      the human race, the place, the time, the seed
      of their engendering and of their birth!
      Category:Italian terms with quotations#LOR

Javanese

Romanization

lorCategory:Javanese non-lemma forms#LORCategory:Javanese romanizations#LORCategory:Javanese terms with redundant script codes#LORCategory:Javanese entries with incorrect language header#LORCategory:Pages with entries#LORCategory:Pages with 20 entries#LOR

  1. romanization of ꦭꦺꦴꦂ

Mauritian Creole

Alternative forms

  • or

Pronunciation

Etymology 1

From FrenchCategory:Mauritian Creole terms derived from French#LOR or.

Noun

lorCategory:Mauritian Creole lemmas#LORCategory:Mauritian Creole nouns#LORCategory:Mauritian Creole entries with incorrect language header#LORCategory:Pages with entries#LORCategory:Pages with 20 entries#LOR

  1. Gold

Etymology 2

From FrenchCategory:Mauritian Creole terms derived from French#LOR là-haut.

Preposition

lorCategory:Mauritian Creole lemmas#LORCategory:Mauritian Creole prepositions#LORCategory:Mauritian Creole entries with incorrect language header#LORCategory:Pages with entries#LORCategory:Pages with 20 entries#LOR

  1. on
    Antonym: anba

Old Catalan

Alternative forms

Etymology

In sense 1, inherited from LatinCategory:Old Catalan terms inherited from Latin#LORCategory:Old Catalan terms derived from Latin#LOR illōrum. In sense 2, borrowed from ItalianCategory:Old Catalan terms borrowed from Italian#LORCategory:Old Catalan terms derived from Italian#LOR loro.

Pronoun

lorCategory:Old Catalan lemmas#LORCategory:Old Catalan pronouns#LORCategory:Old Catalan entries with incorrect language header#LORCategory:Pages with entries#LORCategory:Pages with 20 entries#LOR

  1. them (dative)
  2. them (accusative)

References

  • “lor” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Old English

Pronunciation

Noun

lor nCategory:Old English lemmas#LORCategory:Old English nouns#LORCategory:Old English entries with incorrect language header#LORCategory:Old English neuter nouns#LORCategory:Pages with entries#LORCategory:Pages with 20 entries#LOR

  1. loss, destruction

Declension

Strong a-stem:

Descendants

  • Middle English: lore

References

Old French

Alternative forms

Etymology

From LatinCategory:Old French terms inherited from Latin#LORCategory:Old French terms derived from Latin#LOR illōrum.

Pronoun

lorCategory:Old French lemmas#LORCategory:Old French pronouns#LORCategory:Old French entries with incorrect language header#LORCategory:Pages with entries#LORCategory:Pages with 20 entries#LOR

  1. to them (third-person indirect object pronoun)

Determiner

lorCategory:Old French lemmas#LORCategory:Old French determiners#LORCategory:Old French possessive determiners#LORCategory:Old French entries with incorrect language header#LORCategory:Pages with entries#LORCategory:Pages with 20 entries#LOR

  1. their (third-person plural possessive)

Descendants

Old Javanese

Etymology

Inherited from Proto-Malayo-PolynesianCategory:Old Javanese terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian#LORCategory:Old Javanese terms derived from Proto-Malayo-Polynesian#LOR *lahud, from Proto-AustronesianCategory:Old Javanese terms inherited from Proto-Austronesian#LORCategory:Old Javanese terms derived from Proto-Austronesian#LOR *lahud. Doublet of lahut (sea) and lod (sea)Category:Old Javanese doublets#LOR.

Noun

lorCategory:Old Javanese lemmas#LORCategory:Old Javanese nouns#LORCategory:Old Javanese entries with incorrect language header#LORCategory:Pages with entries#LORCategory:Pages with 20 entries#LOR

  1. north
    Synonyms: uttara, sĕlatan

Derived terms

Descendants

  • Javanese: lor (north)
  • Balinese: lor (north)
  • Sundanese: kalér (north)

Romanian

Etymology

Inherited from LatinCategory:Romanian terms inherited from Latin#LORCategory:Romanian terms derived from Latin#LOR illōrum (of those), genitive plural of ille, illud. Compare Italian loro, French leur.

Pronunciation

Pronoun

lor (genitive form of ei, and ele)Category:Romanian lemmas#LORCategory:Romanian pronouns#LORCategory:Romanian entries with incorrect language header#LORCategory:Pages with entries#LORCategory:Pages with 20 entries#LOR

  1. (also possessive determiner) their
    Cum se numește câinele lor?
    What's their dog's name?
    Category:Romanian terms with usage examples#LOR

Synonyms

  • (less frequently used): său (masculine singular), sa (feminine singular), săi (masculine plural), sale (feminine plural)

Pronoun

lor (dative form of ei, and ele)Category:Romanian lemmas#LORCategory:Romanian pronouns#LORCategory:Romanian entries with incorrect language header#LORCategory:Pages with entries#LORCategory:Pages with 20 entries#LOR

  1. to them

See also

Category:Romanian personal pronouns#LORCategory:Romanian possessive determiners#LOR

Turkish

Turkish Wikipedia has an article on:
Wikipedia tr

Etymology

From PersianCategory:Turkish terms derived from Persian#LOR لور.

Noun

lor (definite accusative loru, plural lorlar)Category:Turkish lemmas#LORCategory:Turkish nouns#LORCategory:Turkish entries with incorrect language header#LORCategory:Pages with entries#LORCategory:Pages with 20 entries#LOR

  1. A whey cheese similar to ricotta.

Declension

Declension of lor
singular plural
nominative lor lorlar
definite accusative loru lorları
dative lora lorlara
locative lorda lorlarda
ablative lordan lorlardan
genitive lorun lorların
Category:tr:Cheeses#LOR

Wolof

Noun

lor (definite form lor wi)Category:Wolof lemmas#LORCategory:Wolof nouns#LORCategory:Wolof entries with incorrect language header#LORCategory:Pages with entries#LORCategory:Pages with 20 entries#LOR

  1. saliva
    Synonym: tëflit
Category:wo:Bodily fluids#LOR
Category:Aromanian lemmas Category:Aromanian personal pronouns Category:Aromanian possessive pronouns Category:Aromanian pronouns Category:Aromanian terms derived from Latin Category:Aromanian terms inherited from Latin Category:Betawi lemmas Category:Betawi nouns Category:Betawi terms derived from Javanese Category:Betawi terms in nonstandard scripts Category:Betawi terms with IPA pronunciation Category:Breton adjectives Category:Breton lemmas Category:Cantonese Chinese Category:Cantonese lemmas Category:Cantonese particles Category:Chinese lemmas Category:Chinese particles Category:Chinese terms with IPA pronunciation Category:Chinese terms written in foreign scripts Category:English 1-syllable words Category:English colloquialisms Category:English lemmas Category:English links with manual fragments Category:English particles Category:English terms borrowed from Cantonese Category:English terms borrowed from Hokkien Category:English terms derived from Cantonese Category:English terms derived from Hokkien Category:English terms with IPA pronunciation Category:English terms with quotations Category:English terms with usage examples Category:Franco-Provençal determiners Category:Franco-Provençal lemmas Category:Franco-Provençal pronouns Category:Franco-Provençal terms derived from Latin Category:Franco-Provençal terms inherited from Latin Category:Hong Kong English Category:ISO 639-3 Category:Ido lemmas Category:Ido prepositions Category:Ido terms borrowed from French Category:Ido terms borrowed from Italian Category:Ido terms derived from French Category:Ido terms derived from Italian Category:Ido terms with IPA pronunciation Category:Indonesian 1-syllable words Category:Indonesian doublets Category:Indonesian lemmas Category:Indonesian nouns Category:Indonesian terms borrowed from Javanese Category:Indonesian terms derived from Javanese Category:Indonesian terms derived from Old Javanese Category:Indonesian terms derived from Proto-Austronesian Category:Indonesian terms derived from Proto-Malayo-Polynesian Category:Indonesian terms with IPA pronunciation Category:Interlingua determiners Category:Interlingua lemmas Category:Interlingua terms derived from French Category:Interlingua terms derived from Italian Category:Italian 1-syllable words Category:Italian apocopic forms Category:Italian determiners Category:Italian lemmas Category:Italian terms with IPA pronunciation Category:Italian terms with quotations Category:Javanese Indonesian Category:Javanese non-lemma forms Category:Javanese romanizations Category:Javanese terms with redundant script codes Category:Malaysian English Category:Manglish Category:Mauritian Creole lemmas Category:Mauritian Creole nouns Category:Mauritian Creole prepositions Category:Mauritian Creole terms derived from French Category:Mauritian Creole terms with IPA pronunciation Category:ORB, broad Category:Old Catalan lemmas Category:Old Catalan pronouns Category:Old Catalan terms borrowed from Italian Category:Old Catalan terms derived from Italian Category:Old Catalan terms derived from Latin Category:Old Catalan terms inherited from Latin Category:Old English lemmas Category:Old English neuter a-stem nouns Category:Old English neuter nouns Category:Old English nouns Category:Old English terms with IPA pronunciation Category:Old French determiners Category:Old French lemmas Category:Old French possessive determiners Category:Old French pronouns Category:Old French terms derived from Latin Category:Old French terms inherited from Latin Category:Old French terms with quotations Category:Old Javanese doublets Category:Old Javanese lemmas Category:Old Javanese nouns Category:Old Javanese terms derived from Proto-Austronesian Category:Old Javanese terms derived from Proto-Malayo-Polynesian Category:Old Javanese terms inherited from Proto-Austronesian Category:Old Javanese terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian Category:Pages calling Template:minitoc Category:Pages with 20 entries Category:Pages with entries Category:Rhymes:Betawi/ɔr Category:Rhymes:Indonesian/or Category:Rhymes:Indonesian/or/1 syllable Category:Rhymes:Italian/or Category:Rhymes:Italian/or/1 syllable Category:Rhymes:Old English/or Category:Rhymes:Old English/or/1 syllable Category:Romanian lemmas Category:Romanian personal pronouns Category:Romanian possessive determiners Category:Romanian pronouns Category:Romanian terms derived from Latin Category:Romanian terms inherited from Latin Category:Romanian terms with IPA pronunciation Category:Romanian terms with audio pronunciation Category:Romanian terms with usage examples Category:Singapore English Category:Singlish Category:Translingual lemmas Category:Translingual symbols Category:Translingual terms with redundant script codes Category:Turkish lemmas Category:Turkish nouns Category:Turkish terms derived from Persian Category:Wolof lemmas Category:Wolof nouns Category:bew:Compass points Category:tr:Cheeses Category:wo:Bodily fluids