paio
Catalan
Etymology
Borrowed from SpanishCategory:Catalan terms borrowed from Spanish#PAIOCategory:Catalan terms derived from Spanish#PAIO payo (“non-Romani”).
Pronunciation
Noun
paio m (plural paios, feminine paia, feminine plural paies)Category:Catalan lemmas#PAIOCategory:Catalan nouns#PAIOCategory:Catalan countable nouns#PAIOCategory:Catalan entries with incorrect language header#PAIOCategory:Catalan masculine nouns#PAIOCategory:Pages with entries#PAIOCategory:Pages with 6 entries#PAIO
- (colloquialCategory:Catalan colloquialisms#PAIO) dude, man (losing its original meaning of non-Romani)
- Synonyms: soci, tio
- Aquell paio és estrany, no enraona amb ningú.
- That dude is weird, he doesn't listen to anyone.
- (colloquialCategory:Catalan colloquialisms#PAIO) gadjo (non-Romani)
- Era l’únic músic paio del grup.
- He was the only non-Romani musician in the group.
Further reading
- Alcover, Antoni Maria; Moll, Francesc de Borja (1963), “paio”, in Diccionari català-valencià-balear (in Catalan)
- “paio”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
Galician
Etymology
Perhaps from Old Galician-PortugueseCategory:Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese#PAIOCategory:Galician terms derived from Old Galician-Portuguese#PAIO Paio, a personal name, from Late LatinCategory:Galician terms inherited from Late Latin#PAIOCategory:Galician terms derived from Late Latin#PAIO Pelagius.[1] Cognate with Portuguese paio, palaio.
Pronunciation
Noun
paio m (plural paios)Category:Galician lemmas#PAIOCategory:Galician nouns#PAIOCategory:Galician countable nouns#PAIOCategory:Galician entries with incorrect language header#PAIOCategory:Galician masculine nouns#PAIOCategory:Pages with entries#PAIOCategory:Pages with 6 entries#PAIO
Adjective
paio (feminine paia, masculine plural paios, feminine plural paias)Category:Galician lemmas#PAIOCategory:Galician adjectives#PAIOCategory:Galician entries with incorrect language header#PAIOCategory:Pages with entries#PAIOCategory:Pages with 6 entries#PAIO
References
- Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “paio”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “paio”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “paio”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “paio”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ↑ Coromines, Joan; Pascual, José Antonio (1983–1991), “payo”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic etymological dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
Hawaiian
Etymology
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)Category:Requests for etymologies in Hawaiian entries#PAIO
Pronunciation
- IPA(key): /ˈpai̯.o/, [ˈpɐj.jo], [ˈpɛj.jo] (rapid speech)Category:Hawaiian terms with IPA pronunciation#PAIO
Verb
paioCategory:Hawaiian lemmas#PAIOCategory:Hawaiian verbs#PAIOCategory:Hawaiian entries with incorrect language header#PAIOCategory:Pages with entries#PAIOCategory:Pages with 6 entries#PAIO(transitiveCategory:Hawaiian transitive verbs#PAIO)
Derived terms
Noun
paioCategory:Hawaiian lemmas#PAIOCategory:Hawaiian nouns#PAIOCategory:Hawaiian entries with incorrect language header#PAIOCategory:Pages with entries#PAIOCategory:Pages with 6 entries#PAIO
Further reading
- paio in Combined Hawaiian Dictionary, at trussel2.com.
Italian
Etymology 1
Back-formationCategory:Italian back-formations#PAIO as a masculine noun from the plural paia, from LatinCategory:Italian terms inherited from Latin#PAIOCategory:Italian terms derived from Latin#PAIO paria (“even, equal”, neuter plural of pār). Cognate with Sicilian paru.
Pronunciation
Noun
paio m (plural paia f)Category:Italian lemmas#PAIOCategory:Italian nouns#PAIOCategory:Italian countable nouns#PAIOCategory:Italian nouns that change gender in the plural#PAIOCategory:Italian entries with incorrect language header#PAIOCategory:Italian masculine nouns#PAIOCategory:Pages with entries#PAIOCategory:Pages with 6 entries#PAIO
- pair
- Synonym: coppia
- il secondo paio di nervi cranici ― the second pair of cranial nervesCategory:Italian terms with usage examples#PAIO
- tre paia di calzini ― three pairs of socksCategory:Italian terms with usage examples#PAIO
Derived terms
Related terms
- pari (see there for its descendants)
Etymology 2
Verb
paioCategory:Italian non-lemma forms#PAIOCategory:Italian verb forms#PAIOCategory:Italian entries with incorrect language header#PAIOCategory:Pages with entries#PAIOCategory:Pages with 6 entries#PAIO
Category:Italian heteronyms#PAIOMakasar
Etymology
From pa- + io (“yes”)Category:Makasar terms prefixed with pa-#IO.
Verb
paio (Lontara spelling ᨄᨕᨗᨕᨚ)Category:Makasar lemmas#PAIOCategory:Makasar verbs#PAIOCategory:Makasar entries with incorrect language header#PAIOCategory:Pages with entries#PAIOCategory:Pages with 6 entries#PAIO
- (transitiveCategory:Makasar transitive verbs#PAIO) to make someone say yes; to ask for someone's consent
- Tena tau soleng taripaiona
- No one dies without having been asked to say yes to it (based on the belief that a person consents to die before death).
- Matemakontu mate taripaionu
- Die then before your consent is asked.
- Salloi kupaio-io nanampa eroʼ ammio
- I tried for a long time to make him say yes and only then did he want to agree.
Noun
paio (Lontara spelling ᨄᨕᨗᨕᨚ)Category:Makasar lemmas#PAIOCategory:Makasar nouns#PAIOCategory:Makasar entries with incorrect language header#PAIOCategory:Pages with entries#PAIOCategory:Pages with 6 entries#PAIO
- fate; assigned lot
- Kakammatongi seng inakke paioku
- For such is indeed my fate.
Further reading
- Cense, A. A. (1979), Makassaars-Nederlands woordenboek [Makasar-Dutch dictionary], 's-Gravenhage: Martinus Nijhoff, →ISBN
Portuguese
Pronunciation
- Homophone: PaioCategory:Portuguese terms with homophones#PAIO
- Hyphenation: pai‧o
Noun
paio m (plural paios)Category:Portuguese lemmas#PAIOCategory:Portuguese nouns#PAIOCategory:Portuguese countable nouns#PAIOCategory:Portuguese entries with incorrect language header#PAIOCategory:Portuguese masculine nouns#PAIOCategory:Pages with entries#PAIOCategory:Pages with 6 entries#PAIO
- (cookingCategory:pt:Cooking#PAIO) a Portuguese enchido with pork meat, ticker than chourizo
- (PortugalCategory:European Portuguese#PAIO, informalCategory:Portuguese informal terms#PAIO) luck
See also
Further reading
- “paio”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “paio”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
