io

Translingual

Etymology

Abbreviation of EnglishCategory:Translingual terms derived from English#IO and IdoCategory:Translingual terms derived from Ido#IO IdoCategory:Translingual abbreviations#IO.

Symbol

ioCategory:Translingual lemmas#IOCategory:Translingual symbols#IOCategory:Translingual terms with redundant script codes#IOCategory:Translingual entries with incorrect language header#IOCategory:Pages with entries#IOCategory:Pages with 21 entries#IO

  1. (international standards) ISO 639-1Category:ISO 639-1 language code for Ido.

English

Etymology 1

From New LatinCategory:English terms borrowed from New Latin#IOCategory:English terms derived from New Latin#IO, from Ancient GreekCategory:English terms derived from Ancient Greek#IO Ἰώ (Iṓ, Io).

Pronunciation

Noun

io (plural ios)Category:English lemmas#IOCategory:English nouns#IOCategory:English countable nouns#IOCategory:English entries with incorrect language header#IOCategory:Pages with entries#IOCategory:Pages with 21 entries#IO

  1. A type of moth, the io moth.
    • 1936, Paul Griswold Howes, Hand book for the curious:
      These lines appear to serve as roadways or guides to any stragglers that may have hung back for some reason known only to an io.
      Category:English terms with quotations#IO

Etymology 2

From LatinCategory:English terms borrowed from Latin#IOCategory:English terms derived from Latin#IO ; compare Ancient Greek ἰώ (iṓ, oh!).

Interjection

ioCategory:English lemmas#IOCategory:English interjections#IOCategory:English entries with incorrect language header#IOCategory:Pages with entries#IOCategory:Pages with 21 entries#IO

  1. (rareCategory:English terms with rare senses#IO) An exclamation of joy or triumph.

Anagrams

Category:English 2-letter words#IO

Aromanian

Pronoun

ioCategory:Aromanian lemmas#IOCategory:Aromanian pronouns#IOCategory:Aromanian personal pronouns#IOCategory:Aromanian entries with incorrect language header#IOCategory:Pages with entries#IOCategory:Pages with 21 entries#IO

  1. alternative form of iou (I)

Chuukese

Pronoun

ioCategory:Chuukese lemmas#IOCategory:Chuukese pronouns#IOCategory:Chuukese entries with incorrect language header#IOCategory:Pages with entries#IOCategory:Pages with 21 entries#IO

  1. who

Dutch

Alternative forms

Etymology

From LatinCategory:Dutch terms borrowed from Latin#IOCategory:Dutch terms derived from Latin#IO io, from Ancient GreekCategory:Dutch terms derived from Ancient Greek#IO ἰώ (iṓ). Doublet of joCategory:Dutch doublets#IO.

Interjection

ioCategory:Dutch lemmas#IOCategory:Dutch interjections#IOCategory:Dutch entries with incorrect language header#IOCategory:Pages with entries#IOCategory:Pages with 21 entries#IO

  1. (datedCategory:Dutch dated terms#IO) io (exclamation of triumph)

Further reading

Esperanto

Etymology

    Category:Esperanto terms suffixed with -o#IOCategory:Esperanto terms prefixed with i-#IOCategory:Esperanto entries referencing missing etymons#IOCategory:Pages using etymon with no ID#IO

    From i- (indeterminate correlative prefix) + -o (correlative suffix of objects)Category:Esperanto terms prefixed with i-#OCategory:Esperanto terms suffixed with -o#IO.

    Pronunciation

    Pronoun

    io (accusative ion)Category:Esperanto lemmas#IOCategory:Esperanto pronouns#IOCategory:Esperanto entries with incorrect language header#IOCategory:Pages with entries#IOCategory:Pages with 21 entries#IO

    1. something (indeterminate correlative of objects)

    Usage notes

    • The plural forms ioj and iojn are nonstandard and rare.

    Derived terms

    See also

    Esperanto correlatives
    interrogative demonstrative indefinite universal negative
    ki- ti- i- ĉi- neni-
    kind of, sort of -a kia tia ia ĉia nenia
    reason -al kial tial ial ĉial nenial
    time -am kiam tiam iam ĉiam neniam
    place -e kie tie ie ĉie nenie
    motion -en kien tien ien ĉien nenien
    manner -el kiel tiel iel ĉiel neniel
    possessive -es kies ties ies ĉies nenies
    demonstrative pronoun -o kio tio io ĉio nenio
    amount -om kiom tiom iom ĉiom neniom
    demonstrative determiner -u kiu tiu iu ĉiu neniu

    Further reading

    Category:Esperanto BRO1 Category:Esperanto GCSE0 Category:Esperanto correlatives#IO

    Interlingua

    Etymology

    Probably borrowed from ItalianCategory:Interlingua terms borrowed from Italian#IOCategory:Interlingua terms derived from Italian#IO io.

    Pronunciation

    Pronoun

    ioCategory:Interlingua lemmas#IOCategory:Interlingua pronouns#IOCategory:Interlingua entries with incorrect language header#IOCategory:Pages with entries#IOCategory:Pages with 21 entries#IO

    1. I

    Istro-Romanian

    Etymology

    Inherited from Late LatinCategory:Istro-Romanian terms inherited from Late Latin#IOCategory:Istro-Romanian terms derived from Late Latin#IO eo, from Classical LatinCategory:Istro-Romanian terms inherited from Classical Latin#IOCategory:Istro-Romanian terms derived from Classical Latin#IO egō̆.

    Pronoun

    io (first-person singular, plural noi)Category:Istro-Romanian lemmas#IOCategory:Istro-Romanian pronouns#IOCategory:Istro-Romanian entries with incorrect language header#IOCategory:Pages with entries#IOCategory:Pages with 21 entries#IO

    1. I

    Declension

    A user suggests that this Istro-Romanian entry be cleaned up, giving the reason: “manual inflection table should be moved to a template”.
    Please see the discussion on Requests for cleanup(+) for more information and remove this template after the problem has been dealt with.
    Category:Requests for cleanup in Istro-Romanian entries#IO
    nominative io
    accusative stressed mire
    unstressed me (m')
    dative stressed mi
    unstressed âm
    genitive masc. sg. meu/mev
    fem. sg. me
    masc. pl. meľ
    fem. pl. mele

    Italian

    Alternative forms

    Etymology

    Inherited from Late LatinCategory:Italian terms inherited from Late Latin#IOCategory:Italian terms derived from Late Latin#IO eo, from Classical LatinCategory:Italian terms inherited from Classical Latin#IOCategory:Italian terms derived from Classical Latin#IO egō̆.

    Pronunciation

    Pronoun

    io (personal, first person, possessive mio)Category:Italian lemmas#IOCategory:Italian pronouns#IOCategory:Italian entries with incorrect language header#IOCategory:Pages with entries#IOCategory:Pages with 21 entries#IO

    1. I (the first-person singular nominative pronoun)

    Usage notes

    • Italian being a pro-drop language, subject pronouns are mostly omitted, both in the written and spoken language, as the inflected verb is conjugated by person. An example would be: Mangio una mela, which is much more common than Io mangio una mela, where the subject can be inferred from the inflected form mangio; similarly È carina instead of Lei è carina. The explicit usage of personal pronouns may sound redundant to a native speaker, except when it is used in order to emphasize the subject. (Io mangio una mela could be interpreted as I am eating an apple and you are not).

    Descendants

    • Interlingua: io

    Noun

    io m (invariable)Category:Italian lemmas#IOCategory:Italian nouns#IOCategory:Italian countable nouns#IOCategory:Italian indeclinable nouns#IOCategory:Italian entries with incorrect language header#IOCategory:Italian masculine nouns#IOCategory:Pages with entries#IOCategory:Pages with 21 entries#IO

    1. ego, self
      Synonyms: , ego
      il proprio ioone's [own] egoCategory:Italian terms with collocations#IO
      indagare nell'ioto soul search (literally, “to investigate in the self”)Category:Italian terms with collocations#IO

    See also

    Italian personal pronouns
    singular plural
    first second second formal / polite5 third first second second formal / polite5 third
    m or f m f m or f m f
    nominative io tu Lei, Ella8 lui, egli8, ello8, elli3, 8, esso8 lei, ella8, essa8 noi voi, Voi7 Loro loro
    elli3, 8, ellino4, 8, eglino4, 8, essi8 elle3, 8, elleno4, 8, esse8
    atonic (clitic)11 accusative / dative-reflexive mi, m', -mi, me9 ti, t', -ti, te9 si6, s', -si, se9 ci, c', -ci, ce9 vi, Vi7, v', V'7, -vi, -Vi7, ve9 si, s', -si, se9
    accusative La, -La, L' lo, l', -lo, il4 la, l', -la Le, -Le li, -li le, -le
    dative Le, -Le glie9 Loro10 loro10, gli2, -gli2, glie9
    gli, -gli le, -le, gli2, -gli2
    locative ci, c',
    vi1, v'1
    ci, c',
    vi1, v'1
    partitive ne, n' ne, n'
    tonic12 prepositional-reflexive
    oblique me te Lei lui, esso8 lei, essa8 noi voi, Voi7 Loro loro,
    essi8 elle8, esse8
    1Formal.
    2Informal.
    3Archaic.
    4Obsolete.
    5Grammatically third person forms used semantically in the second person as a formal or polite way of addressing someone (with the first letter frequently capitalised as a sign of respect, and to distinguish them from third person subjects). Unlike the singular forms, the plural forms are mostly antiquated terms of formal address in the modern language, and second person plural pronouns are almost always used instead.
    6Also used as indefinite pronoun meaning “one”, and to form the passive.
    7Formal (capitalisation optional); in many regions, can refer to just one person (compare with French vous).
    8Traditional grammars still indicate the forms egli (animate), ello / ella (animate), esso / essa and their plurals as the nominative forms of the third person pronouns; outside of very formal or archaizing contexts, all such forms have been replaced by the obliques lui, lei, loro.
    9Forms used when followed by a third-person direct object proclitic (lo, la, li, le, or ne).
    10Used after verbs.
    11Unstressed forms, stand alone forms are found proclitically (except dative loro / Loro), others enclitically (-mi, -ti, etc.).
    12Disjunctive, emphatic oblique forms used as direct objects placed after verbs, in exclamations, along prepositions (prepositional) and some adverbs (come, quanto, etc.); also used with a to create alternative emphatic dative forms.

    Japanese

    Romanization

    ioCategory:Japanese non-lemma forms#IOCategory:Japanese romanizations#IOCategory:Japanese terms with non-redundant manual script codes#IOCategory:Japanese entries with incorrect language header#IOCategory:Pages with entries#IOCategory:Pages with 21 entries#IO

    1. Rōmaji transcription of いお

    Ladino

    Pronoun

    io (Hebrew spelling ייו)Category:Ladino lemmas#IOCategory:Ladino pronouns#IOCategory:Ladino pronouns in Latin script#IOCategory:Ladino entries with incorrect language header#IOCategory:Pages with entries#IOCategory:Pages with 21 entries#IO

    1. (Romania) alternative spelling of yo
      • 1910, Reuben Eliyahu Israel, Traducsion libera de las poezias ebraicas de Roş Aşana i Kipur, Craiova: Institutul Grafic, I. Samitca şi D. Baraş, Socieatate in Comandita, →OCLC, page 10:
        Delantre de ti io mi orgolio abato
        I mi corason lo razgo con kevranto¹)
        I suppress my pride before you, and my heart tears it with despair.
        Category:Ladino terms with quotations#IO

    Latin

    Etymology

    Echoic; compare Ancient Greek ἰώ (iṓ), or English yo.

    Pronunciation

    Interjection

    Category:Latin lemmas#IOCategory:Latin interjections#IOCategory:Latin entries with incorrect language header#IOCategory:Pages with entries#IOCategory:Pages with 21 entries#IO

    1. an exclamation of joy: hurray, hurrah, yay
    2. an exclamation of pain: oh, ah, alas
    3. an exclamation for getting attention: hey, oi, look, quick

    References

    • io”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
    • io”, in Charlton T. Lewis (1891), An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
    • io”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
    • io”, in The Perseus Project (1999), Perseus Encyclopedia
    • io”, in Harry Thurston Peck, editor (1898), Harper’s Dictionary of Classical Antiquities, New York: Harper & Brothers
    • io”, in William Smith, editor (1848), A Dictionary of Greek and Roman Biography and Mythology, London: John Murray

    Macanese

    Etymology

    Compare Kristang yo.

    Pronoun

    ioCategory:Macanese lemmas#IOCategory:Macanese pronouns#IOCategory:Macanese entries with incorrect language header#IOCategory:Pages with entries#IOCategory:Pages with 21 entries#IO

    1. alternative form of iou: I, me
      io samI amCategory:Macanese terms with collocations#IO

    Māori

    Etymology

    Category:Māori terms derived from Proto-Eastern Polynesian#IOCategory:Māori terms inherited from Proto-Eastern Polynesian#IOCategory:Māori terms derived from Proto-Nuclear Polynesian#IOCategory:Māori terms inherited from Proto-Nuclear Polynesian#IOCategory:Māori terms derived from Proto-Oceanic#IOCategory:Māori terms inherited from Proto-Oceanic#IOCategory:Māori terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian#IOCategory:Māori terms inherited from Proto-Eastern Malayo-Polynesian#IOCategory:Māori terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian#IOCategory:Māori terms inherited from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian#IOCategory:Māori terms derived from Proto-Malayo-Polynesian#IOCategory:Māori terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian#IOCategory:Māori terms derived from Proto-Austronesian#IOCategory:Māori terms inherited from Proto-Austronesian#IO

    From ua from Proto-PolynesianCategory:Māori terms inherited from Proto-Polynesian#IOCategory:Māori terms derived from Proto-Polynesian#IO *ua – see ua for more details.

    Pronunciation

    Noun

    io (plural ioio)Category:Māori lemmas#IOCategory:Māori nouns#IOCategory:Māori entries with incorrect language header#IOCategory:Pages with entries#IOCategory:Pages with 21 entries#IO

    1. sinew; tendon
      Synonym: ua
    2. muscle
      Synonym: ua
    3. vein
      Synonym: ua
    4. strand of rope
    5. lock of hair
      Synonym: makawe
    6. warp, lengthwise weaving threads

    Derived terms

    References

    • Williams, Herbert William (1917), “io”, in A Dictionary of the Maori Language, pages 90-1
    • io” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.

    Megleno-Romanian

    Alternative forms

    Etymology

    Inherited from Late LatinCategory:Megleno-Romanian terms inherited from Late Latin#IOCategory:Megleno-Romanian terms derived from Late Latin#IO eo, from Classical LatinCategory:Megleno-Romanian terms inherited from Classical Latin#IOCategory:Megleno-Romanian terms derived from Classical Latin#IO egō̆.

    Pronoun

    ioCategory:Megleno-Romanian lemmas#IOCategory:Megleno-Romanian pronouns#IOCategory:Megleno-Romanian entries with incorrect language header#IOCategory:Pages with entries#IOCategory:Pages with 21 entries#IO

    1. I

    Neapolitan

    Alternative forms

    Etymology

    Inherited from Late LatinCategory:Neapolitan terms inherited from Late Latin#IOCategory:Neapolitan terms derived from Late Latin#IO eo, from Classical LatinCategory:Neapolitan terms inherited from Classical Latin#IOCategory:Neapolitan terms derived from Classical Latin#IO egō̆.

    Pronunciation

    Pronoun

    ioCategory:Neapolitan lemmas#IOCategory:Neapolitan pronouns#IOCategory:Neapolitan entries with incorrect language header#IOCategory:Pages with entries#IOCategory:Pages with 21 entries#IO

    1. I (the first-person singular nominative pronoun)

    Coordinate terms

    Neapolitan personal pronouns
    nominativeaccusativedativereflexivepossessiveprepositional
    singular first person io me mìo, mìa, miéje, mèje me, méne
    second
    person
    familiar tu te tùjo, tója, tuóje, tòje te, téne
    formal vuje ve vuósto, vòsta, vuóste, vòste vuje
    third
    person
    n ésso 'o (lo) lle se sùjo, sója, suóje, sòje ésso
    m ìsso 'o, 'u (lo, lu) lle, lli ìsso
    f éssa 'a (la) lle éssa
    plural first person nuje nce nuósto, nòsta, nuóste, nòste nuje
    second person vuje ve vuósto, vòsta, vuóste, vòste vuje
    third
    person
    n éssa (llòro) 'a (la) lle (llòro) se llòro (invariable) éssa (llòro)
    m ìsse (llòro) 'e, 'i (le, li) lle, lli (llòro) ìsse (llòro)
    f ésse (llòro) 'e (le) lle (llòro) ésse (llòro)

    References

    • AIS: Sprach- und Sachatlas Italiens und der Südschweiz [Linguistic and Ethnographic Atlas of Italy and Southern Switzerland] – map 1638: “volete che ci vada io” – on navigais-web.pd.istc.cnr.it

    Old Dutch

    Etymology

      Category:Old Dutch terms inherited from Proto-Germanic#IOCategory:Old Dutch terms derived from Proto-Indo-European#IOCategory:Old Dutch terms inherited from Proto-Indo-European#IOCategory:Old Dutch terms derived from Proto-Germanic#IOCategory:Old Dutch terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂ey- (life)#IOCategory:Old Dutch terms inherited from Proto-West Germanic#IOCategory:Old Dutch terms derived from Proto-West Germanic#IOCategory:Pages using etymon with no ID#IO Category:Old Dutch terms derived from Proto-Germanic#IOCategory:Old Dutch terms inherited from Proto-Germanic#IO

      From Proto-West GermanicCategory:Old Dutch terms inherited from Proto-West Germanic#IOCategory:Old Dutch terms derived from Proto-West Germanic#IO *aiw.

      Adverb

      ioCategory:Old Dutch lemmas#IOCategory:Old Dutch adverbs#IOCategory:Old Dutch entries with incorrect language header#IOCategory:Pages with entries#IOCategory:Pages with 21 entries#IO

      1. always, every time, continuously
        • 1981, Arend Quak, chapter 1, in Die altmittel- und altniederfränkischen Psalmen und Glossen. Nach den Handschriften und Erstdrucken neu herausgegeben. [The Old Middle and Old Lower Franconian Psalms and Glosses. Republished after the manuscripts and original publications.] (Amsterdamer Publikationen zur Sprache und Literatur; 47), Amsterdam: Rodopi, →ISBN, page 69:
          Duncla uuerthin ougon iro that sia ne gesian in rukgi iro io an crumbe.
          May their eyes be blinded so they (can) not see, and may their back keep getting bent!
          Category:German terms with quotations#IO
        • 1981, Arend Quak, chapter 1, in Die altmittel- und altniederfränkischen Psalmen und Glossen. Nach den Handschriften und Erstdrucken neu herausgegeben. [The Old Middle and Old Lower Franconian Psalms and Glosses. Republished after the manuscripts and original publications.] (Amsterdamer Publikationen zur Sprache und Literatur; 47), Amsterdam: Rodopi, →ISBN, page 71:
          An thi sang min io.
          For you is always my song.
          Category:Old Dutch terms with quotations#IO
      2. ever, at some point, sometime
        • 1971, Willy Sanders, editor, (Expositio) Willerammi Eberspergensis abbatis in canticis canticorum. Die Leidener Handschrift. (Kleine deutsche Prosadenkmäler des Mittelalters; 9) (overall work in Latin and Old High German), München: Wilhelm Fink, page 52:
          So wer ouch thurgh godes willan thiro wereld arbeyde muothe, wie magh her ie ze meeron ruowan cuman, thanne thaz her uollecume 'ad fontem totius boni'?
          And whoever by God's will is tired by the burdens of the world, how can he ever attain peace better than that he reaches the source of all good?
          Category:German terms with quotations#IO

      Alternative forms

      Further reading

      • ie”, in Oudnederlands Woordenboek, 2012

      Old High German

      Alternative forms

      Etymology

        Category:Old High German terms derived from Proto-Germanic#IOCategory:Old High German terms inherited from Proto-West Germanic#IOCategory:Old High German terms derived from Proto-West Germanic#IOCategory:Old High German terms derived from Proto-Indo-European#IOCategory:Old High German terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂ey- (life)#IOCategory:Old High German terms inherited from Proto-Indo-European#IOCategory:Old High German terms inherited from Proto-Germanic#IOCategory:Pages using etymon with no ID#IO Category:Old High German terms derived from Proto-Germanic#IOCategory:Old High German terms inherited from Proto-Germanic#IO

        From Proto-West GermanicCategory:Old High German terms inherited from Proto-West Germanic#IOCategory:Old High German terms derived from Proto-West Germanic#IO *aiw, whence also Old English ā, Old Saxon eo, Old Norse ei, Old Dutch ēwa, io.

        Adverb

        ioCategory:Old High German lemmas#IOCategory:Old High German adverbs#IOCategory:Old High German entries with incorrect language header#IOCategory:Pages with entries#IOCategory:Pages with 21 entries#IO

        1. always

        Derived terms

        Descendants

        • Middle High German: ie
          • German: je

        Romanian

        Adverb

        ioCategory:Romanian lemmas#IOCategory:Romanian adverbs#IOCategory:Romanian entries with incorrect language header#IOCategory:Pages with entries#IOCategory:Pages with 21 entries#IO

        1. obsolete form of iuoCategory:Romanian obsolete forms#IO

        References

        • io in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN

        West Makian

        Pronunciation

        Verb

        ioCategory:West Makian lemmas#IOCategory:West Makian verbs#IOCategory:West Makian entries with incorrect language header#IOCategory:Pages with entries#IOCategory:Pages with 21 entries#IO

        1. (transitiveCategory:West Makian transitive verbs#IO) to marry

        Conjugation

        Conjugation of io (action verb)
        singular plural
        inclusive exclusive
        1st person tiio miio aio
        2nd person niio fiio
        3rd person inanimate iio diio
        animate
        imperative niio, io fiio, io

        References

        • Clemens Voorhoeve (1982), The Makian languages and their neighbours, Pacific linguistics

        Yoruba

        Alternative forms

        Etymology

        Cognate with Nupe ewó, Edo ígho, Urhobo ígho

        Pronunciation

        IPA(key): /īó/, /ī.ɣó/Category:Yoruba terms with IPA pronunciation#IO

        Noun

        Category:Yoruba lemmas#IOCategory:Yoruba nouns#IOCategory:Yoruba entries with incorrect language header#IOCategory:Pages with entries#IOCategory:Pages with 21 entries#IO

        1. (EkitiCategory:Ekiti Yoruba#IO) money, cowry
          Synonym:

        Derived terms

        Category:Aromanian lemmas Category:Aromanian personal pronouns Category:Aromanian pronouns Category:Chuukese lemmas Category:Chuukese pronouns Category:Dutch dated terms Category:Dutch doublets Category:Dutch interjections Category:Dutch lemmas Category:Dutch terms borrowed from Latin Category:Dutch terms derived from Ancient Greek Category:Dutch terms derived from Latin Category:Ekiti Yoruba Category:English 2-letter words Category:English 2-syllable words Category:English countable nouns Category:English interjections Category:English lemmas Category:English nouns Category:English terms borrowed from Latin Category:English terms borrowed from New Latin Category:English terms derived from Ancient Greek Category:English terms derived from Latin Category:English terms derived from New Latin Category:English terms with IPA pronunciation Category:English terms with audio pronunciation Category:English terms with quotations Category:English terms with rare senses Category:Esperanto 2-syllable words Category:Esperanto BRO1 Category:Esperanto GCSE0 Category:Esperanto correlatives Category:Esperanto entries referencing missing etymons Category:Esperanto lemmas Category:Esperanto pronouns Category:Esperanto terms prefixed with i- Category:Esperanto terms suffixed with -o Category:Esperanto terms with IPA pronunciation Category:Esperanto terms with audio pronunciation Category:German terms with quotations Category:ISO 639-1 Category:Interlingua lemmas Category:Interlingua pronouns Category:Interlingua terms borrowed from Italian Category:Interlingua terms derived from Italian Category:Interlingua terms with IPA pronunciation Category:Interlingua terms with usage examples Category:Istro-Romanian lemmas Category:Istro-Romanian pronouns Category:Istro-Romanian terms derived from Classical Latin Category:Istro-Romanian terms derived from Late Latin Category:Istro-Romanian terms inherited from Classical Latin Category:Istro-Romanian terms inherited from Late Latin Category:Italian 2-syllable words Category:Italian countable nouns Category:Italian indeclinable nouns Category:Italian lemmas Category:Italian masculine nouns Category:Italian nouns Category:Italian pronouns Category:Italian terms derived from Classical Latin Category:Italian terms derived from Late Latin Category:Italian terms inherited from Classical Latin Category:Italian terms inherited from Late Latin Category:Italian terms with IPA pronunciation Category:Italian terms with audio pronunciation Category:Italian terms with collocations Category:Japanese non-lemma forms Category:Japanese romanizations Category:Japanese terms with non-redundant manual script codes Category:Ladino lemmas Category:Ladino pronouns Category:Ladino pronouns in Latin script Category:Ladino terms with quotations Category:Latin 2-syllable words Category:Latin interjections Category:Latin lemmas Category:Latin terms with IPA pronunciation Category:Latin terms with quotations Category:Macanese lemmas Category:Macanese pronouns Category:Macanese terms with collocations Category:Megleno-Romanian lemmas Category:Megleno-Romanian pronouns Category:Megleno-Romanian terms derived from Classical Latin Category:Megleno-Romanian terms derived from Late Latin Category:Megleno-Romanian terms inherited from Classical Latin Category:Megleno-Romanian terms inherited from Late Latin Category:Māori lemmas Category:Māori nouns Category:Māori terms derived from Proto-Austronesian Category:Māori terms derived from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian Category:Māori terms derived from Proto-Eastern Malayo-Polynesian Category:Māori terms derived from Proto-Eastern Polynesian Category:Māori terms derived from Proto-Malayo-Polynesian Category:Māori terms derived from Proto-Nuclear Polynesian Category:Māori terms derived from Proto-Oceanic Category:Māori terms derived from Proto-Polynesian Category:Māori terms inherited from Proto-Austronesian Category:Māori terms inherited from Proto-Central-Eastern Malayo-Polynesian Category:Māori terms inherited from Proto-Eastern Malayo-Polynesian Category:Māori terms inherited from Proto-Eastern Polynesian Category:Māori terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian Category:Māori terms inherited from Proto-Nuclear Polynesian Category:Māori terms inherited from Proto-Oceanic Category:Māori terms inherited from Proto-Polynesian Category:Māori terms with IPA pronunciation Category:Neapolitan lemmas Category:Neapolitan pronouns Category:Neapolitan terms derived from Classical Latin Category:Neapolitan terms derived from Late Latin Category:Neapolitan terms inherited from Classical Latin Category:Neapolitan terms inherited from Late Latin Category:Neapolitan terms with IPA pronunciation Category:Old Dutch adverbs Category:Old Dutch lemmas Category:Old Dutch terms derived from Proto-Germanic Category:Old Dutch terms derived from Proto-Indo-European Category:Old Dutch terms derived from Proto-West Germanic Category:Old Dutch terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂ey- (life) Category:Old Dutch terms inherited from Proto-Germanic Category:Old Dutch terms inherited from Proto-Indo-European Category:Old Dutch terms inherited from Proto-West Germanic Category:Old Dutch terms with quotations Category:Old High German adverbs Category:Old High German lemmas Category:Old High German terms derived from Proto-Germanic Category:Old High German terms derived from Proto-Indo-European Category:Old High German terms derived from Proto-West Germanic Category:Old High German terms derived from the Proto-Indo-European root *h₂ey- (life) Category:Old High German terms inherited from Proto-Germanic Category:Old High German terms inherited from Proto-Indo-European Category:Old High German terms inherited from Proto-West Germanic Category:Pages calling Template:minitoc Category:Pages using etymon with no ID Category:Pages with 21 entries Category:Pages with entries Category:Requests for cleanup in Istro-Romanian entries Category:Rhymes:English/aɪəʊ Category:Rhymes:English/aɪəʊ/2 syllables Category:Rhymes:Esperanto/io Category:Rhymes:Esperanto/io/2 syllables Category:Rhymes:Italian/io Category:Rhymes:Italian/io/2 syllables Category:Romanian adverbs Category:Romanian lemmas Category:Romanian obsolete forms Category:Translingual abbreviations Category:Translingual lemmas Category:Translingual symbols Category:Translingual terms derived from English Category:Translingual terms derived from Ido Category:Translingual terms with redundant script codes Category:West Makian lemmas Category:West Makian terms with IPA pronunciation Category:West Makian transitive verbs Category:West Makian verbs Category:Yoruba lemmas Category:Yoruba nouns Category:Yoruba terms with IPA pronunciation