tia
Translingual
Etymology
Abbreviation of EnglishCategory:Translingual terms derived from English#TIA Tidikelt TamazightCategory:Translingual abbreviations#TIA.
Symbol
tiaCategory:Translingual lemmas#TIACategory:Translingual symbols#TIACategory:Translingual terms with redundant script codes#TIACategory:Translingual entries with incorrect language header#TIACategory:Pages with entries#TIACategory:Pages with 15 entries#TIA
English
Alternative forms
Proper noun
tiaCategory:English lemmas#TIACategory:English proper nouns#TIACategory:English uncountable nouns#TIACategory:English entries with incorrect language header#TIACategory:Pages with entries#TIACategory:Pages with 15 entries#TIA
Noun
tia (plural tias)Category:English lemmas#TIACategory:English nouns#TIACategory:English countable nouns#TIACategory:English entries with incorrect language header#TIACategory:Pages with entries#TIACategory:Pages with 15 entries#TIA
Phrase
tiaCategory:English lemmas#TIACategory:English phrases#TIACategory:English entries with incorrect language header#TIACategory:Pages with entries#TIACategory:Pages with 15 entries#TIA
Anagrams
Arabela
Noun
tia (plural tiaca)Category:Arabela lemmas#TIACategory:Arabela nouns#TIACategory:Arabela entries with incorrect language header#TIACategory:Pages with entries#TIACategory:Pages with 15 entries#TIA
Catalan
Etymology
Inherited from Late LatinCategory:Catalan terms inherited from Late Latin#TIACategory:Catalan terms derived from Late Latin#TIA thia, from Ancient GreekCategory:Catalan terms derived from Ancient Greek#TIA θείᾱ (theíā).
Pronunciation
- IPA(key): (Central, Balearic) [ˈti.ə]Category:Catalan terms with IPA pronunciation#TIA
- IPA(key): (Valencia) [ˈti.a]Category:Catalan terms with IPA pronunciation#TIA
Category:Catalan terms with audio pronunciation#TIAAudio (Catalonia): (file) - Rhymes: -iaCategory:Rhymes:Catalan/ia#TIACategory:Rhymes:Catalan/ia/2 syllables#TIA
Noun
tia f (plural ties)Category:Catalan lemmas#TIACategory:Catalan nouns#TIACategory:Catalan countable nouns#TIACategory:Catalan entries with incorrect language header#TIACategory:Catalan feminine nouns#TIACategory:Pages with entries#TIACategory:Pages with 15 entries#TIA
Derived terms
See also
Category:ca:Female family members#TIAChavacano
Etymology
Inherited from SpanishCategory:Chavacano terms inherited from Spanish#TIACategory:Chavacano terms derived from Spanish#TIA tía (“aunt”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtia/, [ˈt̪i.a]Category:Chavacano terms with IPA pronunciation#TIA
- Hyphenation: ti‧a
Noun
tiaCategory:Chavacano lemmas#TIACategory:Chavacano nouns#TIACategory:Chavacano entries with incorrect language header#TIACategory:Pages with entries#TIACategory:Pages with 15 entries#TIA
Chungli Ao
Pronunciation
- IPA(key): /ti˧.ja˧/, [ti˧.ja˧]Category:Chungli Ao terms with IPA pronunciation#TIA
Noun
tiaCategory:Chungli Ao lemmas#TIACategory:Chungli Ao nouns#TIACategory:Chungli Ao entries with incorrect language header#TIACategory:Pages with entries#TIACategory:Pages with 15 entries#TIA
- luck, fortune
- 1967, “Genesis 30:11”, in Ao Naga Common Language Bible, Bible Society of India:
- Kü tia koda tajung!Category:Ao terms with quotations#TIA
- What a good fortune for me!
Further reading
Esperanto
Etymology
From ti- (demonstrative correlative prefix) + -a (correlative suffix of "kind")Category:Esperanto terms suffixed with -a#TIA.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtia/Category:Esperanto 2-syllable words#TIACategory:Esperanto terms with IPA pronunciation#TIA
Category:Esperanto terms with audio pronunciation#TIAAudio 1: (file)
Category:Esperanto terms with audio pronunciation#TIAAudio 2: (file) - Rhymes: -iaCategory:Rhymes:Esperanto/ia#TIACategory:Rhymes:Esperanto/ia/2 syllables#TIA
- Syllabification: ti‧a
Determiner
tia (accusative singular tian, plural tiaj, accusative plural tiajn)Category:Esperanto lemmas#TIACategory:Esperanto determiners#TIACategory:Esperanto entries with incorrect language header#TIACategory:Pages with entries#TIACategory:Pages with 15 entries#TIA
- that kind of, such a (demonstrative correlative of kind)
Usage notes
When combined with ĉi, the adverbial particle of proximity, tia ĉi means this kind of.
Derived terms
See also
| interrogative | demonstrative | indefinite | universal | negative | ||
|---|---|---|---|---|---|---|
| ki- | ti- | i- | ĉi- | neni- | ||
| kind of, sort of | -a | kia | tia | ia | ĉia | nenia |
| reason | -al | kial | tial | ial | ĉial | nenial |
| time | -am | kiam | tiam | iam | ĉiam | neniam |
| place | -e | kie | tie | ie | ĉie | nenie |
| motion | -en | kien | tien | ien | ĉien | nenien |
| manner | -el | kiel | tiel | iel | ĉiel | neniel |
| possessive | -es | kies | ties | ies | ĉies | nenies |
| demonstrative pronoun | -o | kio | tio | io | ĉio | nenio |
| amount | -om | kiom | tiom | iom | ĉiom | neniom |
| demonstrative determiner | -u | kiu | tiu | iu | ĉiu | neniu |
Further reading
- “tia”, in Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto [Complete Illustrated Dictionary of Esperanto], 2020, →ISBN
- “tia”, in Reta Vortaro [Online Dictionary] (in Esperanto), 1997-2026
Hokkien
| For pronunciation and definitions of tia – see 爹 (“father; dad; old man; grandpa; granddad; etc.”). (This term is the pe̍h-ōe-jī form of 爹). |
Ilocano
Etymology
Borrowed from SpanishCategory:Ilocano terms borrowed from Spanish#TIACategory:Ilocano terms derived from Spanish#TIA tía.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtija/ [ˈti.ja]Category:Ilocano terms with IPA pronunciation#TIA
- Hyphenation: ti‧a
Noun
tia (masculine tio)Category:Ilocano lemmas#TIACategory:Ilocano nouns#TIACategory:Ilocano terms without Kur-itan script#TIACategory:Ilocano entries with incorrect language header#TIACategory:Pages with entries#TIACategory:Pages with 15 entries#TIA
Category:ilo:Family#TIAItaliot Greek
Etymology
Inherited from Ancient GreekCategory:Italiot Greek terms inherited from Ancient Greek#TIACategory:Italiot Greek terms derived from Ancient Greek#TIA θεῖα (theîa).
Noun
tia fCategory:Italiot Greek lemmas#TIACategory:Italiot Greek nouns#TIACategory:Italiot Greek entries with incorrect language header#TIACategory:Italiot Greek feminine nouns#TIACategory:Pages with entries#TIACategory:Pages with 15 entries#TIA
Māori
Pronunciation
- IPA(key): /ˈtia/ [ˈtiɐ]Category:Māori terms with IPA pronunciation#TIA
Etymology 1
From Proto-PolynesianCategory:Māori terms inherited from Proto-Polynesian#TIACategory:Māori terms derived from Proto-Polynesian#TIA *tia, from Proto-OceanicCategory:Māori terms inherited from Proto-Oceanic#TIACategory:Māori terms derived from Proto-Oceanic#TIA *tian, from Proto-Malayo-PolynesianCategory:Māori terms inherited from Proto-Malayo-Polynesian#TIACategory:Māori terms derived from Proto-Malayo-Polynesian#TIA *tian (compare with Malay tian), from Proto-AustronesianCategory:Māori terms inherited from Proto-Austronesian#TIACategory:Māori terms derived from Proto-Austronesian#TIA *tiaN.
Noun
tiaCategory:Māori lemmas#TIACategory:Māori nouns#TIACategory:Māori entries with incorrect language header#TIACategory:Pages with entries#TIACategory:Pages with 15 entries#TIA
Etymology 2
From EnglishCategory:Māori terms borrowed from English#TIACategory:Māori terms derived from English#TIA deer.
Noun
tiaCategory:Māori lemmas#TIACategory:Māori nouns#TIACategory:Māori entries with incorrect language header#TIACategory:Pages with entries#TIACategory:Pages with 15 entries#TIA
Etymology 3
From EnglishCategory:Māori terms borrowed from English#TIACategory:Māori terms derived from English#TIA steer.
Noun
tiaCategory:Māori lemmas#TIACategory:Māori nouns#TIACategory:Māori entries with incorrect language header#TIACategory:Pages with entries#TIACategory:Pages with 15 entries#TIA
Verb
tiaCategory:Māori lemmas#TIACategory:Māori verbs#TIACategory:Māori entries with incorrect language header#TIACategory:Pages with entries#TIACategory:Pages with 15 entries#TIA
- to steer
References
- “tia” in John C. Moorfield, Te Aka: Maori–English, English–Maori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, 2011, →ISBN.
Portuguese
Etymology
From Old Galician-PortugueseCategory:Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese#TIACategory:Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese#TIA tia, from Late LatinCategory:Portuguese terms inherited from Late Latin#TIACategory:Portuguese terms derived from Late Latin#TIA thīa, from Ancient GreekCategory:Portuguese terms derived from Ancient Greek#TIA θεία (theía).
Pronunciation
- (Northeast Brazil) IPA(key): /ˈtiɐ/Category:Portuguese 2-syllable words#TIACategory:Portuguese terms with IPA pronunciation#TIA
Category:Portuguese terms with audio pronunciation#TIAAudio (Portugal (Porto)): (file) - Rhymes: -iɐCategory:Rhymes:Portuguese/iɐ#TIACategory:Rhymes:Portuguese/iɐ/2 syllables#TIA
- Hyphenation: ti‧a
Noun
tia f (plural tias, masculine tio, masculine plural tios)Category:Portuguese lemmas#TIACategory:Portuguese nouns#TIACategory:Portuguese countable nouns#TIACategory:Portuguese entries with incorrect language header#TIACategory:Portuguese feminine nouns#TIACategory:Pages with entries#TIACategory:Pages with 15 entries#TIA
- aunt (sister of someone's father or mother, or an uncle's wife)
- (slangCategory:Portuguese slang#TIA) aunt (colloquial term of address for an older woman)
- (slangCategory:Portuguese slang#TIA, by extension) colloquial term of address for any female person
- (BrazilCategory:Brazilian Portuguese#TIA, slangCategory:Portuguese slang#TIA) a female clerk who performs a regular activity
- tia da limpeza ― cleaning woman, janitorCategory:Portuguese terms with usage examples#TIA
Descendants
Further reading
- “tia”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “tia”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026
Swahili
Pronunciation
Verb
-tia (infinitive kutia)Category:Swahili lemmas#TIACategory:Swahili verbs#TIACategory:Swahili entries with incorrect language header#TIACategory:Pages with entries#TIACategory:Pages with 15 entries#TIA
- to put, to place
- to apply, to bring to bear
Conjugation
| Conjugation of -tia | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Infinitives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Imperatives | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Tensed forms | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| Some forms not commonly seen in modern Standard Swahili are absent from the table. See Appendix:Swahili verbs for more information. | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Derived terms
- Verbal derivations:
- Applicative: -tilia
- Causative: -tilisha
- Passive: -tiwa, -tiliwa
- Other formations: -tia nguvu (“arrest”)
Swedish
Etymology
From the number tio (“ten”).
Noun
tia cCategory:Swedish lemmas#TIACategory:Swedish nouns#TIACategory:Swedish entries with incorrect language header#TIACategory:Swedish common-gender nouns#TIACategory:Pages with entries#TIACategory:Pages with 15 entries#TIA
- a number 10 (ten)
- a person or an object by context associated with the number ten, for instance in sports and other forms of competing
- a tenth place holder
- a coin or banknote worth ten of a currency (most commonly referring to the Swedish ten kronor (SEK) coin or the now deprecated banknote)
- Synonym: guldtia
Declension
| nominative | genitive | ||
|---|---|---|---|
| singular | indefinite | tia | tias |
| definite | tian | tians | |
| plural | indefinite | tior | tiors |
| definite | tiorna | tiornas |
See also
Anagrams
Vietnamese
Pronunciation
- (Hà Nội) IPA(key): [tiə˧˧]Category:Vietnamese terms with IPA pronunciation#TIA
- (Huế) IPA(key): [tiə˧˧]Category:Vietnamese terms with IPA pronunciation#TIA
- (Saigon) IPA(key): [tiə˧˧]Category:Vietnamese terms with IPA pronunciation#TIACategory:Vietnamese terms with IPA pronunciation#TIA
Category:Vietnamese terms with audio pronunciation#TIAAudio (Hà Nội): (file)
Noun
tia • (濞, 𣈢)Category:Vietnamese lemmas#TIACategory:Vietnamese nouns#TIACategory:Vietnamese entries with incorrect language header#TIACategory:Pages with entries#TIACategory:Pages with 15 entries#TIA
- (opticsCategory:vi:Optics#TIA) a beam or a ray
- tia nắng
- a beam of sunshine
- (phóng xạ) tia X/Rơn-ghen
- X-/Roentgen ray (radiation)
- (of liquid) a jet
- (geometryCategory:vi:Geometry#TIA) a ray