puxar
Asturian
Alternative forms
Etymology
From LatinCategory:Asturian terms inherited from Latin#PUXARCategory:Asturian terms derived from Latin#PUXAR pulsāre.
Verb
puxar (first-person singular indicative present puxo, past participle puxáu)Category:Asturian lemmas#PUXARCategory:Asturian verbs#PUXARCategory:Asturian entries with incorrect language header#PUXARCategory:Pages with entries#PUXARCategory:Pages with 3 entries#PUXAR
- to push, pull
- Synonyms: empuxar, emburriar
- Tamos puxando'l carru pela cuesta
- We are pushing the cart down the slope
- to make an effort, force
- Synonyms: esforciar, aforciar
- La muyer puxó muncho pa parir
- The woman made a big effort to give birth
- 1744, Bruno Cepeda, Glorias de Asturias (poem):
- Hay xabalinos tan grandes,Category:Asturian terms with quotations#PUXAR
Que puestos é na palanca,
Apuxen per sostenelos,
Homes de bona puxanza.- There are boars so big,
that when they are on a crane,
they [have to] make an effort to hold them
men of good strength
- There are boars so big,
- 1863, Amable González Abín, La Candelera:
- Pa estruyanos la collecha tuvieren que puxar munchuCategory:Asturian terms with quotations#PUXAR
- To mash our [apple] harvest, they had to make an effort
- 1900, Rufino Martínez Vázquez, Nochi-güena:
- Y la probe anciana na camina ' nferma puxa por alzase y apreta los puñosCategory:Asturian terms with quotations#PUXAR
- And the poor old woman, ill in bed, makes an effort to stand up and clenches her fists
- to be able to hold a weight
- 1947, Luis Aurelio Álvarez, Versos espardíos, Hoy, día del emigrante:
- la romería y el ramu que non pudimos puxarCategory:Asturian terms with quotations#PUXAR
- and the party and the bouquet, which we couldn't carry
- to cheer
- to complain quietly, whine
Conjugation
| infinitive | puxar | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | puxando | ||||||
| past participle | m puxáu, f puxada, n puxao, m pl puxaos, f pl puxaes | ||||||
| person | first singular yo |
second singular tu |
third singular él/elli |
first plural nosotros/nós |
second plural vosotros/vós |
third plural ellos | |
| indicative | present | puxo | puxes | puxa | puxamos | puxáis | puxen |
| imperfect | puxaba | puxabes | puxaba | puxábemos, puxábamos | puxabeis, puxabais | puxaben | |
| preterite | puxé | puxasti, puxesti | puxó | puxemos | puxastis, puxestis | puxaron | |
| pluperfect | puxare, puxara | puxares, puxaras | puxare, puxara | puxáremos, puxáramos | puxareis, puxarais | puxaren, puxaran | |
| future | puxaré | puxarás | puxará | puxaremos | puxaréis | puxarán | |
| conditional | puxaría | puxaríes | puxaría | puxaríemos, puxaríamos | puxaríeis, puxaríais | puxaríen | |
| subjunctive | present | puxe | puxes, puxas | puxe | puxemos | puxéis | puxen, puxan |
| imperfect | puxare, puxara | puxares, puxaras | puxare, puxara | puxáremos, puxáramos | puxareis, puxarais | puxaren, puxaran | |
| imperative | — | puxa | — | — | puxái | — | |
Derived terms
Further reading
- “puxar”, in Diccionariu de la llingua asturiana [Dictionary of the Asturian Language] (in Asturian), 1st edition, Academy of the Asturian Language [Asturian: Academia de la Llingua Asturiana], 2000, →ISBN
- Xosé Lluis García Arias (2002–2004), “puxar”, in Diccionario general de la lengua asturiana [General Dictionary of the Asturian Language] (in Spanish), Editorial Prensa Asturiana, →ISBN
Galician
Etymology
From Old Galician-PortugueseCategory:Galician terms inherited from Old Galician-Portuguese#PUXARCategory:Galician terms derived from Old Galician-Portuguese#PUXAR puxar (13th century, Cantigas de Santa Maria), from LatinCategory:Galician terms inherited from Latin#PUXARCategory:Galician terms derived from Latin#PUXAR pulsāre (“to push”), frequentative of pellō (“to drive, to strike”). Cognate with Portuguese puxar, Asturian puxar, Spanish pujar and English push.
Pronunciation
Verb
puxar (first-person singular present puxo, first-person singular preterite puxei, past participle puxado)Category:Galician lemmas#PUXARCategory:Galician verbs#PUXARCategory:Galician verbs ending in -ar#PUXARCategory:Galician entries with incorrect language header#PUXARCategory:Pages with entries#PUXARCategory:Pages with 3 entries#PUXAR
- to push (with movement)
- to pull
- to drive, force, impel
- (archaicCategory:Galician terms with archaic senses#PUXAR) to throw
- 1455, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI. 2 vols. Vigo: Galaxia, page 322:
- Ano de LV, sábado á noyte, que eran viinte dias do dito mes de setenbro, aas noue horas da noyte, foy conbatido por força de armas os paaços et curral do bispo d'Ourense et a hua ora, sobre médea noyte, foy entrado a poder de armas et non foy ende nehuún ome morto, saluo foron feridos dos do conçello ata noue ou des personas et dos do curral tres o quatro de seetadas, et en outro dia, o domingo, combateron a torre bella con Roy de Caldellas et con Johán de Canba et outro omee et puxaron de çima da torre hun canto e deu en hua perna Afonso da Proua et morreu dela.
- Year of 55, Saturday night, twenty days of said month of September, at nine hours at night; the palace and yard of the Bishop of Ourense was combatted forcibly with weapons, and at certain time, around midnight, it was forcibly penetrated; no man was killed then, but nine or ten persons of the Council were wounded and of the yard three or four, of arrow shots; and the other day, sunday, they combatted the old tower with Roi de Caldelas and with Xoán de Camba and with another man, and they threw from the top of the tower a stone which hit Afonso da Proba in a leg, and he died of it
- 1458, X. Ferro Couselo, editor, A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI, Vigo: Galaxia, page 340:
- et que, yndo él fogindo, lle lançara duas lanças e hua que lle dera por lo braço e llo pasara et a outra que lle puxeran [puxaran] por lle dar por lo ventre, et que, quando a vira vir, que a tomara por lo ferro, viindo por lo ayre, et que cortara a maaoCategory:Galician terms with quotations#PUXAR
- and that, while he was fleeing, they threw two spears: one that hit him in the arm and pierced it and another one that they threw for hitting his abdomen, and that, while he saw it coming, he took it by the spearhead, while coming through the air, and it cut his hand
- 1455, X. Ferro Couselo (ed.), A vida e a fala dos devanceiros. Escolma de documentos en galego dos séculos XIII ao XVI. 2 vols. Vigo: Galaxia, page 322:
Conjugation
| Singular | Plural | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| First-person (eu) |
Second-person (ti) |
Third-person (el / ela / Vde.) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / Vdes.) | |
| Infinitive | ||||||
| Impersonal | puxar | |||||
| Personal | puxar | puxares | puxar | puxarmos | puxardes | puxaren |
| Gerund | ||||||
| puxando | ||||||
| Past participle | ||||||
| Masculine | puxado | puxados | ||||
| Feminine | puxada | puxadas | ||||
| Indicative | ||||||
| Present | puxo | puxas | puxa | puxamos | puxades | puxan |
| Imperfect | puxaba | puxabas | puxaba | puxabamos | puxabades | puxaban |
| Preterite | puxei | puxaches | puxou | puxamos | puxastes | puxaron |
| Pluperfect | puxara | puxaras | puxara | puxaramos | puxarades | puxaran |
| Future | puxarei | puxarás | puxará | puxaremos | puxaredes | puxarán |
| Conditional | puxaría | puxarías | puxaría | puxariamos | puxariades | puxarían |
| Subjunctive | ||||||
| Present | puxe | puxes | puxe | puxemos | puxedes | puxen |
| Imperfect | puxase | puxases | puxase | puxásemos | puxásedes | puxasen |
| Future | puxar | puxares | puxar | puxarmos | puxardes | puxaren |
| Imperative | ||||||
| Affirmative | puxa | puxe | puxemos | puxade | puxen | |
| Negative (non) | non puxes | non puxe | non puxemos | non puxedes | non puxen | |
1Less recommended.
References
- Seoane, Ernesto Xosé González; Granja, María Álvarez de la; Agrelo, Ana Isabel Boullón (2006–2022), “puxar”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval [Dictionary of dictionaries of Medieval Galician] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Barreiro, Xavier Varela; Guinovart, Xavier Gómez (2006–2018), “puxar”, in Corpus Xelmírez: corpus lingüístico da Galicia medieval [Corpus Xelmírez: linguistic corpus of Medieval Galicia] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “puxar”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “puxar”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- “puxar”, in Dicionário Estraviz de galego (in Galician), 2014–2026
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “puxar”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
Etymology
Inherited from Old Galician-PortugueseCategory:Portuguese terms inherited from Old Galician-Portuguese#PUXARCategory:Portuguese terms derived from Old Galician-Portuguese#PUXAR puxar, from LatinCategory:Portuguese terms inherited from Latin#PUXARCategory:Portuguese terms derived from Latin#PUXAR pulsāre (“to push”). Doublet of pulsarCategory:Portuguese doublets#PUXAR, a learned borrowing. Compare Galician puxar and Spanish pujar.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /puˈʃa(ʁ)/ [puˈʃa(h)]Category:Portuguese 2-syllable words#PUXARCategory:Portuguese terms with IPA pronunciation#PUXAR
- (São Paulo) IPA(key): /puˈʃa(ɾ)/Category:Portuguese 2-syllable words#PUXARCategory:Portuguese terms with IPA pronunciation#PUXAR
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /puˈʃa(ʁ)/ [puˈʃa(χ)]Category:Portuguese 2-syllable words#PUXARCategory:Portuguese terms with IPA pronunciation#PUXAR
- (Caipira) IPA(key): /puˈʃa(ɻ)/Category:Portuguese 2-syllable words#PUXARCategory:Portuguese terms with IPA pronunciation#PUXAR
- Hyphenation: pu‧xar
Verb
puxar (first-person singular present puxo, first-person singular preterite puxei, past participle puxado)Category:Portuguese lemmas#PUXARCategory:Portuguese verbs#PUXARCategory:Portuguese verbs ending in -ar#PUXARCategory:Portuguese entries with incorrect language header#PUXARCategory:Pages with entries#PUXARCategory:Pages with 3 entries#PUXAR
- to pull (to apply force to something so it comes towards one)
- 2026 January 7 [2026 January 7], “Humanzee” (11:17 from the start), in The Darwin Incident, episode 1, spoken by Charlie (Mari Guedes), dubbing of HUMANZEE, via Amazon Prime Video:
- to drag (to pull along a surface)
- to draw (pull out) a weapon
- Synonym: sacar
- (BrazilCategory:Brazilian Portuguese#PUXAR) to initiate (to cause to begin) interaction with someone else
- Puxou papo com os vizinhos.
- He initiated a chat with the neighbours.
- A gente puxava briga com qualquer um.
- We initiated fights with anyone.
- (BrazilCategory:Brazilian Portuguese#PUXAR, informalCategory:Portuguese informal terms#PUXAR) to take after; to inherit traits in appearance or behaviour
- Synonym: sair
- Maria puxou seu cabelo castanho de seu pai.
- Mary inherited her brown hair from her father.
- (BrazilCategory:Brazilian Portuguese#PUXAR, slangCategory:Portuguese slang#PUXAR) to smoke marijuana Category:pt:Drugs#PUXARCategory:pt:Marijuana#PUXAR
- Synonym: dar tapa na macaca
Conjugation
| Singular | Plural | |||||
|---|---|---|---|---|---|---|
| First-person (eu) |
Second-person (tu) |
Third-person (ele / ela / você) |
First-person (nós) |
Second-person (vós) |
Third-person (eles / elas / vocês) | |
| Infinitive | ||||||
| Impersonal | puxar | |||||
| Personal | puxar | puxares | puxar | puxarmos | puxardes | puxarem |
| Gerund | ||||||
| puxando | ||||||
| Past participle | ||||||
| Masculine | puxado | puxados | ||||
| Feminine | puxada | puxadas | ||||
| Indicative | ||||||
| Present | puxo | puxas | puxa | puxamos | puxais | puxam |
| Imperfect | puxava | puxavas | puxava | puxávamos | puxáveis | puxavam |
| Preterite | puxei | puxaste | puxou | puxamos1, puxámos2 | puxastes | puxaram |
| Pluperfect | puxara | puxaras | puxara | puxáramos | puxáreis | puxaram |
| Future | puxarei | puxarás | puxará | puxaremos | puxareis | puxarão |
| Conditional | puxaria | puxarias | puxaria | puxaríamos | puxaríeis | puxariam |
| Subjunctive | ||||||
| Present | puxe | puxes | puxe | puxemos | puxeis | puxem |
| Imperfect | puxasse | puxasses | puxasse | puxássemos | puxásseis | puxassem |
| Future | puxar | puxares | puxar | puxarmos | puxardes | puxarem |
| Imperative | ||||||
| Affirmative | puxa | puxe | puxemos | puxai | puxem | |
| Negative (não) | não puxes | não puxe | não puxemos | não puxeis | não puxem | |
1Brazilian Portuguese.
2European Portuguese.
Derived terms
Related terms
Descendants
- →⇒ Dutch: boegseren
- → German: bugsieren
- → Polish: buksować
- →⇒ Russian: букси́р (buksír) (ultimately)
- → Russian: букси́ровать (buksírovatʹ)
- → Ukrainian: буксирува́ти (buksyruváty)
- → German: bugsieren
Further reading
- “puxar”, in Dicionário Aulete Digital (in Portuguese), Rio de Janeiro: Lexikon Editora Digital, 2008–2026
- “puxar”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2026