rato

See also: RATO and Rato

English

Noun

rato (countable and uncountable, plural ratos)Category:English lemmas#RATOCategory:English nouns#RATOCategory:English uncountable nouns#RATOCategory:English countable nouns#RATOCategory:English countable nouns#RATOCategory:English entries with incorrect language header#RATOCategory:Pages with entries#RATOCategory:Pages with 14 entries#RATO

  1. Alternative form of RATO (rocket-assisted takeoff).

Anagrams

'Are'are

Noun

ratoCategory:'Are'are lemmas#RATOCategory:'Are'are nouns#RATOCategory:'Are'are entries with incorrect language header#RATOCategory:Pages with entries#RATOCategory:Pages with 14 entries#RATO

  1. sun

References

Catalan

Etymology 1

Borrowed from SpanishCategory:Catalan terms borrowed from Spanish#RATOCategory:Catalan terms derived from Spanish#RATO rato.

Pronunciation

Noun

rato m (plural ratos)Category:Catalan lemmas#RATOCategory:Catalan nouns#RATOCategory:Catalan countable nouns#RATOCategory:Catalan entries with incorrect language header#RATOCategory:Catalan masculine nouns#RATOCategory:Pages with entries#RATOCategory:Pages with 14 entries#RATO

  1. (Castilianism) moment
    Synonym: estona

Etymology 2

Verb

ratoCategory:Catalan non-lemma forms#RATOCategory:Catalan verb forms#RATOCategory:Catalan entries with incorrect language header#RATOCategory:Pages with entries#RATOCategory:Pages with 14 entries#RATO

  1. first-person singular present indicative of ratar

Esperanto

Esperanto Wikipedia has an article on:
Wikipedia eo
Rato en urba strato

Etymology

Category:Esperanto terms derived from Proto-Indo-European#RATOCategory:Esperanto terms derived from the Proto-Indo-European root *Hreh₃d-#RATO

Probably of RomanceCategory:Esperanto terms derived from Romance languages#RATO origin.

Pronunciation

Noun

rato (accusative singular raton, plural ratoj, accusative plural ratojn)Category:Esperanto lemmas#RATOCategory:Esperanto nouns#RATOCategory:Esperanto entries with incorrect language header#RATOCategory:Pages with entries#RATOCategory:Pages with 14 entries#RATO

  1. rat (any rodent of the genus Rattus)

Derived terms

Further reading

Category:Esperanto 1894 Universala Vortaro#RATOCategory:Words approved by the Akademio de Esperanto#RATO Category:eo:Murids#RATO

Galician

Etymology

13th century. ObscureCategory:Galician terms with unknown etymologies#RATO. From a family of words common to most Romance and Germanic languages; the GermanicCategory:Galician terms derived from Germanic languages#RATO origin of this family of words is not universally accepted.[1] Compare English rat.

The computing sense is a semantic loan from EnglishCategory:Galician semantic loans from English#RATOCategory:Galician terms derived from English#RATO mouse.

Pronunciation

Noun

rato m (plural ratos)Category:Galician lemmas#RATOCategory:Galician nouns#RATOCategory:Galician countable nouns#RATOCategory:Galician entries with incorrect language header#RATOCategory:Galician masculine nouns#RATOCategory:Pages with entries#RATOCategory:Pages with 14 entries#RATO

  1. mouse
  2. (computer hardwareCategory:gl:Computer hardware#RATO) mouse (input device used to move a pointer on the screen)
  3. saury (Scomberesox saurus)

References

  1. Coromines, Joan; Pascual, José Antonio (1983–1991), “rata”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic etymological dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos
Category:gl:Mammals#RATOCategory:gl:Rodents#RATO

Haitian Creole

Etymology

From FrenchCategory:Haitian Creole terms derived from French#RATO râteau.

Pronunciation

Noun

ratoCategory:Haitian Creole lemmas#RATOCategory:Haitian Creole nouns#RATOCategory:Haitian Creole entries with incorrect language header#RATOCategory:Pages with entries#RATOCategory:Pages with 14 entries#RATO

  1. rake

References

  • Targète, Jean; Urciolo, Raphael (1993), Haitian Creole-English Dictionary, Dunwoody Press, →ISBN

Ido

rato (de speco Rattus rattus).

Etymology

Borrowed from EsperantoCategory:Ido terms borrowed from Esperanto#RATOCategory:Ido terms derived from Esperanto#RATO rato, EnglishCategory:Ido terms borrowed from English#RATOCategory:Ido terms derived from English#RATO rat, FrenchCategory:Ido terms borrowed from French#RATOCategory:Ido terms derived from French#RATO rat, GermanCategory:Ido terms borrowed from German#RATOCategory:Ido terms derived from German#RATO Ratte, ItalianCategory:Ido terms borrowed from Italian#RATOCategory:Ido terms derived from Italian#RATO ratto, SpanishCategory:Ido terms borrowed from Spanish#RATOCategory:Ido terms derived from Spanish#RATO rata.

Pronunciation

Noun

ratoCategory:Ido lemmas#RATOCategory:Ido nouns#RATOCategory:Ido entries with incorrect language header#RATOCategory:Pages with entries#RATOCategory:Pages with 14 entries#RATO (plural rati)

  1. rat
Category:io:Mammals#RATO

Italian

Etymology

Borrowed from LatinCategory:Italian terms borrowed from Latin#RATOCategory:Italian terms derived from Latin#RATO ratus, perfect passive participle of reor (to deem, judge).

Pronunciation

Adjective

rato (feminine rata, masculine plural rati, feminine plural rate)Category:Italian lemmas#RATOCategory:Italian adjectives#RATOCategory:Italian entries with incorrect language header#RATOCategory:Pages with entries#RATOCategory:Pages with 14 entries#RATO

  1. (literaryCategory:Italian literary terms#RATO, rareCategory:Italian terms with rare senses#RATO) ratified, confirmed
  2. (canon lawCategory:it:Law#RATO) valid, ratified, approved (of marriage)
    Antonyms: invalido, irrito
  3. (lawCategory:it:Law#RATO, rareCategory:Italian terms with rare senses#RATO) synonym of stipulato

Further reading

  • rato in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Anagrams

Latin

Adjective

ratōCategory:Latin non-lemma forms#RATOCategory:Latin adjective forms#RATOCategory:Latin entries with incorrect language header#RATOCategory:Pages with entries#RATOCategory:Pages with 14 entries#RATO

  1. dative/ablative masculine/neuter singular of ratus

References

  • rato”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879), A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
  • "rato", in Charles du Fresne du Cange, Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
  • rato”, in Gaffiot, Félix (1934), Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.

Māori

Adjective

ratoCategory:Māori lemmas#RATOCategory:Māori adjectives#RATOCategory:Māori entries with incorrect language header#RATOCategory:Pages with entries#RATOCategory:Pages with 14 entries#RATO

  1. spread, distributed
  2. available

Derived terms

Further reading

  • Williams, Herbert William (1917), “rato”, in A Dictionary of the Maori Language, page 381
  • John C. Moorfield (2011), “rato”, in Te Aka: Māori–English, English–Māori Dictionary and Index, 3rd edition, Longman/Pearson Education New Zealand, →ISBN

Old High German

Etymology 1

From Proto-West GermanicCategory:Old High German terms inherited from Proto-West Germanic#RATOCategory:Old High German terms derived from Proto-West Germanic#RATO *ratō, from Proto-GermanicCategory:Old High German terms inherited from Proto-Germanic#RATOCategory:Old High German terms derived from Proto-Germanic#RATO *raþô, *ruttô, *rattaz (rat). See German Ratte.

Noun

rato mCategory:Old High German lemmas#RATOCategory:Old High German nouns#RATOCategory:Old High German entries with incorrect language header#RATOCategory:Old High German masculine nouns#RATOCategory:Pages with entries#RATOCategory:Pages with 14 entries#RATO

  1. Category:goh:Murids#RATOrat
Declension
Descendants

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Noun

rātoCategory:Old High German non-lemma forms#RATOCategory:Old High German noun forms#RATOCategory:Old High German entries with incorrect language header#RATOCategory:Pages with entries#RATOCategory:Pages with 14 entries#RATO

  1. genitive plural of rāt

Portuguese

rato (Mus musculus)

Pronunciation

Etymology 1

From Vulgar LatinCategory:Portuguese terms derived from Vulgar Latin#RATO rattus (rat), of GermanicCategory:Portuguese terms derived from Germanic languages#RATO origin. Cognate to Galician rato and Spanish ratón. Mostly displaced Old Galician-Portuguese mur. The computing term is a semantic loan from EnglishCategory:Portuguese semantic loans from English#RATOCategory:Portuguese terms derived from English#RATO mouse.

Alternative forms

Noun

rato m (plural ratos, feminine rata, feminine plural ratas)Category:Portuguese lemmas#RATOCategory:Portuguese nouns#RATOCategory:Portuguese countable nouns#RATOCategory:Portuguese entries with incorrect language header#RATOCategory:Portuguese masculine nouns#RATOCategory:Pages with entries#RATOCategory:Pages with 14 entries#RATO

  1. rat (any rodent of the genus Rattus)
  2. mouse (any rodent of the genus Mus)
    Synonyms: (archaic) mure, (Brazil) camundongo
  3. (computer hardwareCategory:pt:Computer hardware#RATO, PortugalCategory:European Portuguese#RATO) mouse (input device used to move a pointer on the screen)
    Synonym: (Brazil) mouse
  4. burglar; petty thief (person who steals small objects)
    Synonyms: gatuno, ladrão
Derived terms

Etymology 2

From LatinCategory:Portuguese terms derived from Latin#RATO raptus, compare Spanish rato.

Noun

rato m (plural ratos)Category:Portuguese lemmas#RATOCategory:Portuguese nouns#RATOCategory:Portuguese countable nouns#RATOCategory:Portuguese entries with incorrect language header#RATOCategory:Portuguese masculine nouns#RATOCategory:Pages with entries#RATOCategory:Pages with 14 entries#RATO

  1. (Trás-os-MontesCategory:Transmontane Portuguese#RATO) while (a very short period of time)
    Synonyms: bocado, pouco

Etymology 3

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

ratoCategory:Portuguese non-lemma forms#RATOCategory:Portuguese verb forms#RATOCategory:Portuguese entries with incorrect language header#RATOCategory:Pages with entries#RATOCategory:Pages with 14 entries#RATO

  1. first-person singular present indicative of ratar

Further reading

Category:pt:Murids#RATO

Spanish

Pronunciation

Etymology 1

From LatinCategory:Spanish terms derived from Latin#RATO raptus.

Noun

rato m (plural ratos)Category:Spanish lemmas#RATOCategory:Spanish nouns#RATOCategory:Spanish countable nouns#RATOCategory:Spanish entries with incorrect language header#RATOCategory:Spanish masculine nouns#RATOCategory:Pages with entries#RATOCategory:Pages with 14 entries#RATO

  1. a while, bit (a short period of time)
  2. time
    Pasó un buen rato viendo la película.
    He had a good time watching the movie.
    Category:Spanish terms with usage examples#RATO
    Me hizo pasar un mal rato.
    I had a terrible time because of him/her.
    Category:Spanish terms with usage examples#RATO
Derived terms

Etymology 2

Category:Spanish terms derived from Vulgar Latin#RATOCategory:Spanish terms derived from Germanic languages#RATOCategory:Spanish terms derived from Proto-Germanic#RATO

See rata, the modern term.

Noun

rato m (plural ratos, feminine rata, feminine plural ratas)Category:Spanish lemmas#RATOCategory:Spanish nouns#RATOCategory:Spanish countable nouns#RATOCategory:Spanish entries with incorrect language header#RATOCategory:Spanish masculine nouns#RATOCategory:Pages with entries#RATOCategory:Pages with 14 entries#RATO

  1. (archaicCategory:Spanish terms with archaic senses#RATO) male rat

Further reading

Category:es:Time#RATO

Ternate

Pronunciation

Noun

rato (Jawi راتو)Category:Ternate lemmas#RATOCategory:Ternate nouns#RATOCategory:Ternate entries with incorrect language header#RATOCategory:Pages with entries#RATOCategory:Pages with 14 entries#RATO

  1. a gust of wind
  2. a storm

References

  • Frederik Sigismund Alexander de Clercq (1890), Bijdragen tot de kennis der Residentie Ternate, E.J. Brill
  • Rika Hayami-Allen (2001), A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh
Category:'Are'are lemmas Category:'Are'are nouns Category:Catalan countable nouns Category:Catalan lemmas Category:Catalan masculine nouns Category:Catalan non-lemma forms Category:Catalan nouns Category:Catalan terms borrowed from Spanish Category:Catalan terms derived from Spanish Category:Catalan terms with IPA pronunciation Category:Catalan verb forms Category:English countable nouns Category:English lemmas Category:English nouns Category:English uncountable nouns Category:Esperanto 1894 Universala Vortaro Category:Esperanto 2-syllable words Category:Esperanto lemmas Category:Esperanto nouns Category:Esperanto terms derived from Proto-Indo-European Category:Esperanto terms derived from Romance languages Category:Esperanto terms derived from the Proto-Indo-European root *Hreh₃d- Category:Esperanto terms with IPA pronunciation Category:Esperanto terms with audio pronunciation Category:European Portuguese Category:Galician countable nouns Category:Galician lemmas Category:Galician masculine nouns Category:Galician nouns Category:Galician semantic loans from English Category:Galician terms derived from English Category:Galician terms derived from Germanic languages Category:Galician terms with IPA pronunciation Category:Galician terms with unknown etymologies Category:Haitian Creole lemmas Category:Haitian Creole nouns Category:Haitian Creole terms derived from French Category:Haitian Creole terms with IPA pronunciation Category:Ido lemmas Category:Ido nouns Category:Ido terms borrowed from English Category:Ido terms borrowed from Esperanto Category:Ido terms borrowed from French Category:Ido terms borrowed from German Category:Ido terms borrowed from Italian Category:Ido terms borrowed from Spanish Category:Ido terms derived from English Category:Ido terms derived from Esperanto Category:Ido terms derived from French Category:Ido terms derived from German Category:Ido terms derived from Italian Category:Ido terms derived from Spanish Category:Ido terms with IPA pronunciation Category:Italian 2-syllable words Category:Italian adjectives Category:Italian lemmas Category:Italian literary terms Category:Italian terms borrowed from Latin Category:Italian terms derived from Latin Category:Italian terms with IPA pronunciation Category:Italian terms with rare senses Category:Latin adjective forms Category:Latin non-lemma forms Category:Māori adjectives Category:Māori lemmas Category:Old High German lemmas Category:Old High German masculine nouns Category:Old High German n-stem nouns Category:Old High German non-lemma forms Category:Old High German noun forms Category:Old High German nouns Category:Old High German terms derived from Proto-Germanic Category:Old High German terms derived from Proto-West Germanic Category:Old High German terms inherited from Proto-Germanic Category:Old High German terms inherited from Proto-West Germanic Category:Pages with 14 entries Category:Pages with entries Category:Portuguese 2-syllable words Category:Portuguese countable nouns Category:Portuguese lemmas Category:Portuguese masculine nouns Category:Portuguese non-lemma forms Category:Portuguese nouns Category:Portuguese semantic loans from English Category:Portuguese terms derived from English Category:Portuguese terms derived from Germanic languages Category:Portuguese terms derived from Latin Category:Portuguese terms derived from Vulgar Latin Category:Portuguese terms with IPA pronunciation Category:Portuguese terms with audio pronunciation Category:Portuguese verb forms Category:Requests for translations of Spanish quotations Category:Rhymes:Esperanto/ato Category:Rhymes:Esperanto/ato/2 syllables Category:Rhymes:Ido/ato Category:Rhymes:Italian/ato Category:Rhymes:Italian/ato/2 syllables Category:Rhymes:Portuguese/atu Category:Rhymes:Portuguese/atu/2 syllables Category:Rhymes:Spanish/ato Category:Rhymes:Spanish/ato/2 syllables Category:Spanish 2-syllable words Category:Spanish countable nouns Category:Spanish lemmas Category:Spanish masculine nouns Category:Spanish nouns Category:Spanish terms derived from Germanic languages Category:Spanish terms derived from Latin Category:Spanish terms derived from Proto-Germanic Category:Spanish terms derived from Vulgar Latin Category:Spanish terms with IPA pronunciation Category:Spanish terms with archaic senses Category:Spanish terms with quotations Category:Spanish terms with usage examples Category:Ternate lemmas Category:Ternate nouns Category:Ternate terms with IPA pronunciation Category:Transmontane Portuguese Category:Words approved by the Akademio de Esperanto Category:eo:Murids Category:es:Time Category:gl:Computer hardware Category:gl:Mammals Category:gl:Rodents Category:goh:Murids Category:io:Mammals Category:it:Law Category:pt:Computer hardware Category:pt:Murids